Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)
1941-06-26 / 143. szám
Julius 6-ától: »Jobbra hajts H Mire kell vigyázni, hogy megszokjuk az uj közlekedési rendet Sokan azt képzelik, hogy a jobbrahajtás bevezetése nem jelent mást, mint: minden mozgás az ellenkező oldalon történik majd az utcákon, mint ahogy eddig történt. A gyakorlatban azonban ez mégsem ilyen egyszerű. Az új közlekedési irány bevezetését ugyanis meg kell szokni. Ez pedig nem megy azonnal. Az útakón megváltoznak a menetirányok. Kerékpárok, szekerek, kocsik, gépkocsik, autóbuszok az úttest jobboldalán fognak baladni. Ha valamely jármüvei kiszállásra, beszállásra, vagy rakodásra meg kell állni, ezentúl az utca jobboldalán kell várakozni, ha meg elindulunk, vigyázatosságból éppen ellenkezőleg balfelé kell kitekinteni, nem közlekedik-e más valami jármű mögöttünk? Keresztezéseknél először balta nézünk, kanyarodónál természetesen a másik úton is jobboldalra kell áthajtani, mindig arra kell gondolni, högy más járművek is jobbra közlekednek és jobboldalra kanyarodnak. Ha előzni akarunk egy lassabban haladó jáfmüvet, ezentúl balra kell kikerülni, A lassan haladó szekeres, yagy teherautóvezető tehát a szabályos figyelmeztetést — gépkocsiknál dudálást — hallva, azt várhatja, hogy balfelől előzi meg a sebesebb jármű. Mindez egyszerű, ha a kocsis, vagy a mo torvezető éber és figyelmes. Egyetlen főszabály van, amit be Jecll tartani, de azt aztán mindig és pontosan': mindig az úttest jobboldalán kell haladni, még akkor ls, ha az egész belátható útrész szabad előttünk. Csakis így lehet megelőzni a zavarokat és báleseteket. Szekereken, koeeikön célszerű átülni a bak balfelére, hogy ezzel is az új közlekedési rendre szorítsuk a figyelmünket. Számos autó kormányszerkezete báloldalon van s az. ilyen gépkocsik vezetői máris előnyt élveznek. Mindig az a leghelyesebb ugyanis, ha a jármű vezetője menetirány szerint az úttest közepéhez éső oldalról kormányozza a kocsiját. Vasútaknái kevés változás lesz, mert a leg löbb vasút egyvágányú s ma is épp úgy haladnak rajta a vonatok mindkét irányban, mint ezután. A kétvágányú villamosvonalakon — fgy a szegedi fővonalon is — természetesen ellenkező irányú lesz majd a forgalom, de a MÁV kettősvágányú pályáin nem lesz módosítás, biszen a vasúti vágányok a közúti forgalmat nem zavarják. Sorompóknál és vasúti átjáróknál viszont a „vigyázz, ha jön a vonat" tábla ezentúl jobboldalon lesz. 'Annál több újdonság fogadja majd a közlekedőket az országútokon? valamennyi jelzőtábla ugyanis úgy áll az útak mentén, hogy a közlekedési irány szerint jól látható legyen. Most tehát a baloldalon. Július 6-tól kezdve azonban jobbfelé haladnak a jármüvek és emiatt az összes községtábla, utcatábla, előjelző, irányjelzés, vezetőtábla átkerül a jobboldalra. Csak a kilométerkövek, meg néhány elágazást mutató jelzés marad régi Helyén. rA gépkocsitulajodnosokat és vesetőket különösen érdeklő fontos tudnivaló": azt a térképet, amely a július 6-tól november haváig még balrahajtási elv szerint közlekedő budapest-vidéki körzetet tünteti fel, a KMAC, a Touring Club és a KÖGE útján fogják ingyen megkapni. Ez az intézkedés megkönnyíti a jobbos balirányú közlekedés metszőpontjánál való eligazodást. Minden este 9 órától éjjel 2 éráig Hústalan ts Eiusos nauoKon eggen növényhust Magas tápértéke szénhidrát és fehérjében dus, tckfcleies húspótló. INGYWihS FÖZÜBBMUTATÓ KÓS'ÍCLOK. folyó hó 26-áa: i. a iO—12-ig REJTŐ eaem«g«üilet, Kárász-OS 4. tt. 5—7-ig: KOTSIS FERENC, Gróf-palota Aranfdiplomaval kitüntetett magyar találmány. Nógyszemélves ehédadag csak 44 fillér. 435 A HÍRES BUDAPESTI SZORAKOZOHELY SZENZÁCIÓS MŰSOR! TÁNC1 9 10 RAGYfi&GLSANGHAY-GIRL Di^tric: Ls Betű Novothm Budapest, Horthy MtMda-ot 60. BERLIN ES SZEGED i Légoltalmi tanulságok — ahogyan egy berlini magyar mérnök látja (A Dólmagyarország munkatársától) A légoltalmi tanfolyamok, általában a légoltalommal kapcsolatos szervek működése rendkívüli Időkben fontos alkotóelemei az ember életének. Egy Szegedre érkezett berlini magyar mérnök érdekes megfigyeléseket mondott el berlini lácoltalmi tapasztalatairól. Piknik a pincében — Ami a legfontosabb — mondta _ az embernek napirendre kell térni a háború emez elmaradhatatlan momentuma fölött Megszokás dolga az egész, igaz, hogy ehhez bizonyos idő kell. A tapasztalatok szerint légitámadás nem történhet nappal, amikor a védők simábban leszedhetik a támadó gépeket, hanem kizárólag éjjel. S bizonyos idö elteltével az ember csaknem minden emóció nélkül veszi tudomásul, hogy napi életéhez hozzátartozik a szirénabugás, a repülöberregós. Hogy az idö mennyire megszokottá avatja a iégiveszély hivatalos aktusát, arra legjobb példa, hogy az a berlini ház, amelyben lakom, május végefelé 'jubileumi piknik* keretében ünnepelte meg a légoltalmi pincében az ötvenedik légiriadók A báz légoltalmi parancsnoka — egy gimnasztikai tanárnő — alkalmi verset irt és nyomatott ki erre az alkalomra, a ház többi lakói padig, nem lévén birtokában hasonló költői ihletnek, az alkoholtartalma nedűk bővebb fogyasztásában leltek feledést és örömet a pince mélyén. Egy ilyen kis jubileumi piknik mutatja legjobban a helyzetek (Jj rendszer Berlinben — Április elsejéig az ötvennyolcadik légiriadót értem még Berlinben — folytatja tapasztalatainak elbeszélését a berlini mérnök. — Ezek közül egyetlen egy volt nappali, a többi mind éjjel történt A riasztás menetrendje az, hogy a kórházak, hatóságok és közintézmények vezetőit telefonfelhivás utján értesitik arról, hogy ellenséges gépek átrepülték a birodalmi határt Ez az úgynevezett előriasztás — Vorw&rnung, A szirénák még nem szólaltak meg. Erről persze az összlakosság is tudomást szerez s már meg is teszi az előkészületeket Ha az ellenséges gépek eljutnak Berlinig akkor következik a talajdon. képpeni riasztás. Az égen megjelennek a felderítő gépek s közvetlenül utánuk több hullámban a támadók. A támadás a hullámok száma szerint tart. A leghosszabb berlini légiriadó éjszaka fél tizenegy órától reggel hat óráig tartott — A tapasztalatok leszűréséig az volt a helyzet, hogy néhány gép keringett a nagyváros le. lett a emiatt négy és félmillió ember nem alndt azon az éjszakán. Ez azonban semmiképpen sem lehetett a légoltalom célja, mert hiszen az álmatlan, ldíáradt emberek munkabirása csökken. Ezért a berlini hatóságok aj rendszert léptettek életbe: Berlinbea nem kötelező a légoltalmi pincébe menni: mindenki saját akarata szerint rendezkedhetik be « támadás ideje alatt fin az ötvennyolc riadó alatt ót esetben menten le a pincébe. Több alkalommal folytattam az utam az utcán. A cirkáló járőröknek — akik természetesen leállítottak — elmondottam, bogy reggel korán kell kélnem s egész napon át dolgomon kell. Szó nélkül tovább engedtek, csak arra kértek, begy dekkoljak a házfalak mellett És még egyet — folytatja a berlini magyar mérnök —, Berlinben nincs légoltalmi ügyelőszolgálat A szirénát s azt követő egyéb zörejeket mindenki hallja, Igy feleslegesnek tartják Berlinben a külön váltásos-rendszerű szolgálatot. Szegedi tapasztalatok — X szegedi légoltalommal kapcsolatban tőkelété* dolgot láttam — mondja — s ez a házak ols&tótitéae. Ezt a tökéletes •laötétítébt « berlini lakosáig csak körülbelül agy esztendő atáa érte eL Feltűnt azonban, kogy például a járdaszéleket en*k egyszer festették fehérre Szegeden. Ez azonban lekopik g ha nem njitjik meg a festést, balesetek fordulhatnak elő a tökéletesen sötét utcákon. Berlinben kék üveggel vaunak ellátva a világitótestek, villamosok, amelyek igy felülről nem láthatók, azonban lent, a járókelőknek kitűnő tájékozódási lehetőséget nyújtanak. A koromsötétben illó autók, építkezési anyagok én egyéb ad hoc forgalmi akadáyok nem értesitik a közönséget arról, hogy ezen a helyen akadály van. Itt állt például a Kigyó-utca és a Tisza Lajos-körut sarkán közvetlenül a járda mellett az előző légvédelmi periódus alatt fgyelmeztetö jelzés nélkül egy téglarakás és egy nyitott meszesgödör: valóban csoda, hogy itt valaki nem eseti bele a masszába és a téglarakásba. A Korona/ ntca és a Tisza Lajos-körut sarkán elfoglalja aí amúgy is szük járda felét egy építkezési állvány, talicska stb., minden jelzés nélkül. Nappal jóf láthatók ezek, de a koromsötét éjszakában kőovnyen balesetet okozhatnak, ha nem jelölik meg berlini módra kiakasztott kis vörös, vagy kék lámpákkal. A nvugalom: a légoltalom lényege w. Ami Szegeden legjobban meglepett — mondta tovább tapasztalatait a berlini magyar mérnök a riasztás akusztikai megoldása. Köztudomású a szirénahangok rossz pszhológiai hatása. Éppen ezért a sziréna jelzésnek a mini- / mumra korlátozottnak kell lennie. Németországban ugy a riasztást, mint a feloldást egyetlen egyszer és nem többször használt szirénahang jelzi, összesen tehát két szirénahanggal ússza meg a német lakosság a légoltalmi periódust — Az egyik próbariasztás alkalmával a SzUEuszodában voltam. És őszintén mondom, nevetnem kellett, amint a kis gyerekeket halálra rémítve .kizavarták » vizből és az uszoda — fái alá állították. A fa nem véd meg semmitől s igy sokkal jobb, ha a gyerekeket benne hagyják a vízben s benne maradnak a felnőttek is, meri igy megmarad a tökéletes nyugodt kép. Ez a légoltalom lényege. Az is érthetetlen előttem, hogy az éjszakai élet teljesen szünetel az elsötétítés óta Szegeden. A kávéházak terraszai üresek, sötétek. Berlinben a Kurfürstendammon egyik kévéiházi terrasz a másik mellett tömve emberek* kel, akik halványkék fónyü lámpák alatt fogyasztják megszokott kávéjukat, vagy hűsítő italukat. Az élet nem állhat meg és ÍBerlinben a legnagyobb eulyt a nyugalomra helyezik, — fejezte be tapasztalatait a berlini magyar mérnök. Hél cléöniiasszoiuj IMUte „Vérbosszú miatt történi..." TA Délmagyarország munkatársától) Szuff tosképű, szakadozott ruhájú Cigányok és Cigányasszonyok lepték el szerdán a szegedi tör* vényszók elsőemeleti folyosóját. Petrovtss Brankóné 56 éves cigányasszony ellen eX ügyészség súlyos testisértés miatt emelt yádsi Petrövicsné október 9-én a Mars-téri plattod összetalálkozott Jankó Jánosnéval, régi haragosával- A cigányasszony haragosára támad! és szidalmazni kezdte. A két Cigányasszony egymásnak esett, egymás kaját tépték, majd Petrovlosné kosarából kikapott egy üveget éa azzal vágta fejbe ellenfelét Az ütés következtében Jankóné véresen terült el a földön, * mentők súlyos állapotban szállították kórházba. Petrövicsné tagadta a vádat — Nem Ón voltam, kezsit csókolom tekintetes bíró úr, —« vallotta. — Jankóné igaz, hogy régi haragosom egy vérbosszú miatt, de és nem akartam bántani —, szólta el magát a súlyos tastiaétriégsel vádolt eigáayaisaony. — Csak úgy jött magától *. * A bizonyítás lefolytatása után a törvferr szék enykóncun taohásbvntetésre ítélte Potr*. vícenét,