Délmagyarország, 1941. február (17. évfolyam, 26-49. szám)

1941-02-13 / 36. szám

Mikszáth tréfáiból Mikszáth Kálmán mindig saerette a tréfát 1 fca jó ötlete támadt, azt rendesen élö sze­mélyhez kötötte. Szegedi újságíró korában igy irta meg, hogy egy helybéli csizmadia rersjekbekészült csizmát csinált Fillipovics táborszernagynak, a boszniai okkupáció ve­zérének. Nem voJt az akármilyen csizma. Anyaga, ki­vitele, elsőrendű munka, nevezetessége azon­ban a talpa, azon aranyszeggel kiverve Bosz­nia térképe. Elküldte a csizmát a nagyúrnak, levelet is irt hozzá, hogy vigyázzon a baka fiára, ne ál­lítsa olyan helyre, ahol golyó érheti. Természetes, hogy semmi se volt igaz a történetből, Mikszáth találta ki. Azonban ér­dekes volt az eset abban a korban, amikor újságot szinte bürokratikus szárazsággal csinálták. Természetesen átnyirták a főváro­si lapok, sőt mikor a Pester Lloydban is megjeleni, biztosítva volt a halhattalansá ga. A Itioyd mindenüvé elkerült a külföldön, Fillipovics csizmája egy szép napon megje­lent a bécsi lapokban, aztán sorra jöttek a német, a francia, az angol, meg Isten tudja, meg milyen újságok, — rövidesen világhírű lett a szegedi csizma. Még hozzá kibővített formában.' Mert nem azért újságíró az újságíró, bogy ugy hagyjon valamit, ahogyan van. Pláne ha politikát is lehet keverni a dologba. Párisban már az egész osztrák-mugyar monarchia rajta volt a csizmatalpon. Erre az angolok sem hagyták lefözwi magukat s be­népesítették a csizma szárát is aramyszeges ' térképpel, különféle nagyhatalmi kombiná­ciót fűzve hozzá. A csizma, illetve a htre, aztán vándorolt tovább, valóságos mérföldjáró csizma lett belőle, arnig végre elkopott, illetve elhalkult. Csinált Mikszáth más tréfát is. Jókedvű társasággal átrándult egyszer Falicsra Közel volt a hely, órányira, a szegediek sze­rették ott eltölteni a vasárnapjaikat Elin­dultak reggel, alvásra haza is térhettek, De ba leszopták magukat, az sc volt baj, legfel­jebb lemaradtak az éjszakai vonatról s kalap alatt háltak. Ilyen lemaradás jött közbe most is. Csau másnap tértek haza a kirándulók, igen virá­gos kedvbon. Dicsekedtek vele, hogy milyen spórolósak voltak, azért se mentek szállo­dába. As újság aztán a következő szauibau sai­goni szabadkai levelet között. Voltaképpen Mikszáth irta meg benne, hogy lumpoló sze­gediek nem férnek a bőrükben, idegenbe jár­nak randalírozni, megbotránkoztatva sokszor gyerekes csinyjeikke! az oltani békés polgá­rokat Hát ez nem járja. Szeged jó hire min­dig fontos volt, azt büntetlenül senki sem tépázhatja meg. Most az egyszer még nem leplezik le a csinytevöket, de ha még egyszer hasonló eset fordul elő. nincs irgalom. Punk­tum. _ Micsoda vice volt eat megírni? — kér­dezték Mikszáthtól a résztvevő cinkosok. _ Elébe vágtam annak, hogy más lap * teljes igazságot megírja, válaszolta komoly ábrázattal Mikszáth M'b — OOO— — Egy cigaretta miatt... A szegedi ügyész­ig szándékos emberölés miatt adott ki vadiratot .Kovács Márton kiskundorozsmai napszámos ellen. Kovács az elmúlt év szeptember S-án a tör­fáskuti Maróti-féle vendéglőben volt barátjával, '.S á n d o r Józseffel együtt. Este 9 órakor hagyták .'el a kocsmát, az ajtóban összetalálkoztak Du­Ydis Mátyás cipésszel, aki Sándor keztből ki­ütötte a cigarettát és arra rálépett. A leejtett ci­garetta' miatt parázs verekedés kezdődött Dudás, illetve Sándor és Kovács között. Sándor József többször pofonvágta Dudást, amiért a cigarettát .kilökte a kezéből, Dudás viszont biciklijének a pumpájával akart ellenfelére támadni. Kovács Márton kirántotta zsebkését, mire Dudás futásnak • eredt. Kovács üldözőbe vette, sikerült , is ufóiéra "'•rtje és a kezében levő bicskával többször Dudás • "oldalába szúrt. Dudás a szúrások következtében . elvesztette eszméletét, a mentők 4 körházba szál­lították, ahol hashártyagyulladás következtébe© néhány nap mtilvu meghalt. Kovácsot szándékos ! emberölés miatt nemrég vonla felelősségre a vényszek és 10 évi fegyházbüntetésre itélte. Fel­lebbezés folytán szerdán foglalkozott az üggyel a 'áila Gu r ry-tanácsa és a tárgyalást a bizonyi­Nw kiegészítése miatt elnapolta. szdgház művészet Wanda Luzzüto hegcüttestje Az »edc;s bcgodühangv örömcbol adott ízelítőt — ha a zene szépsége nem voitta oly messze az epikureusi gyönyöröktől, azt lobotue mondani; aperitif-ét — Wamla Euzzato szerdaesti játéka. Ebben a hegedüszóbau benne vau a dallamvona­lak szeretete és hangsúlya, az ékítmények kedv­teli iödroíása és benne van az ízlést és kontinen­tális stílust teremtő ilubay-iskola emléke, nemes hagyománya is. Ebben a játékban elsősorban a hegedű, maga a hegedű a fontos, a hangszer szinezési varázslata és csak a hang, a dallam for­málása mögött következik a lebomló alázat pa­rancsa és eszményi forma-cpitése. A s t i 1 u s mindenekfölött való kereséséi megelőzi a tónus szélesen szóló varázsa, a tett es öblös kifejezés színkeveréséinek meleg hatása. És a hang játé­kos ívelését határozott vonalak fűzik a feldol­gozás technikai öröméhez és érett, csiszolt tudá­sához. Innen van az, hogy AVauda Euzzato hege­dűjén hangsúlyosabban szól a dallamvonalak olasz melegsége és a kadeneiák, a fodrozott frá­zisok lendületes építése, mint egy -egy' <nü bujkáló szellemisége. Készültsége imponáló, biztonsága feloldja a problémákat és uieleg, nemes zeneisé­ge lehetővé teszi a hang mintázásának spontán örömét. Legutóbbi zenekarral való együttes sze­replése óta ismét meggyőződtünk értékes talentu­máról és egyéniségéről, nemcsak becses hegedüst hallottunk ismét, de kifejezése és hangsúlyozása aj értékes színekkel bővült. Műsorának középpontjában Grieg e-moJi Szo­nátája cs Mozart D-dur versenye állott _ mint­ha talentumát legszebben és leghívebben Gtieg oly ritkán hallott szonátájának széles ívelése és megejtő impresszionizmusa idézte volna. A Mo­zart-ka n ti lénak ifjúsága és forró öröme jelentős hangsúlyozással szólt játékában, felfogásának és stílusának csiszolt tisztaságát bizonnyal határo­zottabban emelné ki a zenekart kiséret szinte el­engedhetetlen jelenléte és vivőereje. Komoly ké­szültségét láthattuk a Locatcíli g-molJ Szo­náta előadásában és ifjú hegedűsünk forró kedvét Veracini, Paganini, Ravel, FiMeh és Rlmsky-Kor­zakoff egy-egy csillogásában, - rondo brillanté*: ez az a forma, amely taián legközelebb van Wan­da Luzzato egyéniségéhez és hegedühangjának igéző izéhez. . A kitűnő művésznőt H a j d n István kísérte zongorán választékos Ízléssel és a ssonátajáték­ban a hegedűvel egyetértésben. A hangversenyte­rem közönsége melegen köszöntötte kedves és kedvelt ismerősét, aki a sűrű tapsokra több •rá­adással* toldotta meg szépen szóló és igényes mű­sorát (•. gjf.) —eOo­A TÁR OSI SZINHA55 HETI MÜÜORAi Csütörtök délután: Féltékenység (Népies elő­adás, filléres helyárak). Csütörtök este. Kék Duna (Filléres helyérak). Péntek: Három huszár (Opcrettbcmntató. Pre­mierbérlet 18.). Szombat: Feleség (Filléres helyárak). Vasárnap délután: Három huszár (Esti hely­árak). Vasárnap este: Három huszár. Hétfő: Hárem hu-zár (A-bérlet 18.). Kedd: Filharmonikus est. Szerdán: Három huszár (B-bérlet 18,). Csütörtök: Kérők (Filléres helyárak). Péntek: Szentivánéji álom (Pásztor János ven­dégjátéka. Premierbérlet 19.).­A SZIRHAZI IRODA HIRElí Ma két előadást tart a színház: Délután 4 óra­kor közkívánatra népies előadásban, filléres hely­árakkal Amibasev kitűnő drámáj3, a •Féltékeny­sége kerül ismét színpadra a bemutató nagyszerű együttesével. — Este a legszebb Strauss-operettet játssza el az operettegyüttes, a »Kék Duná<-t amelynek eddigi előadásait minden egyes alka­lommal zsúfolt nézőtér tapsolta és élvezte végig. A mai >Kék Duna,--előadás filléres hely árakkal kerül szinre, hogy mindenkinek alkalma legyen végignéznie. A főszerepeket ezúttal is Antal Ila, Fogarassy Mária, Jurik Julcsi, Nagy Er­zsi, Szokoly Gyula, Solymossy Imre, Juhász János, Márky Géza, Horváth Jenő, Ignátb Gyula. Pálos György, Balajtby Andor, Vámosai Lajos játsszák. A Kék Duna ma esti előadásán Madarász Lásaló betegsége miatt Str«u«s Mno* szerepét Balajtby Andor játssza. CSÜTÖRTÖK, 1341 FEBRUÁR. IS A SZERED! FILHARMÓNIA HANRUEMVE 18-án a színházban. Népszerű o.esx operák legszebb áriái Németh Mária kacsé István, Csóka, r9na»h közreműködésével. Vezényel: FAtCSAY FE. REttC. Műsoron : Tosca imája, Troubadur áriák, Teli nyitány, Traviata Apa ánája. Fi­garo belépője, Aida teljes III. felvonása stb. Jegyek elővételben a DÉLMAG YARORS2ÁG­nál és a színházi pénztárnál. 1Ő9 Pénteken este jtagy operett bemutató: Három huszár. A szezon" legmulatságosabb újdonsága. Káprázatos kiállítás, remek szereposztás. Pénteken este premierbérletben mutatja be az operett társulat az utóbbi idők legnagyobb szen­zációját. a legmulatságosabb opera ttujdonságot, a íHárom huszár«-t. Ez az operett a Fővárosi. Ope­rettszínházban került szinre ós a siker olyan nagy volt, hogy több mint százszor került egymásután szinre. A rádióhallgatók is ismerik a remek dara­bot, mert annakidején a rádió kétszer is közvetb tette. A szegedi szinház nagy gonddal. Tihanyi Vilmos főrendező vezetésével készül a holnapi bemutatóra; amely káprázatos kiállításával, fe­mek előadásává emelkedik. A -gyönyörű uj '.lisz­teteket Pllveliez Emii tervei szerint Sándor Sán­dor festette. Jön a jövő pénteken: Szentivánéji álom. Rlasra Mikis' ©st. Szenzáció. Pásztor János vendégjáték". Tihanyi Vilmos rendezése. Szombaton este filléres helyárakkal az idei sze­zon legnagyobb prózai sikere, a Vojnovich-dijas Rő­kay-daráb. a -Feleség- kerül. előadásra Sándor Tza: Lovassy Klári. Zách János. Horváth Jenőw Krémer Böske főszereplésével. ü Vó és olcsó r$ • • Darmof huhajté. Beváltja, amü iafc, Nincs vele kényelmetlen? eg, bajlódái. kM«rüirü anyagok nyelnie. Kituné írü haihajtó a f n.yvit "ir (4 ICIOM r. m*t<m wLrnyttO.. k»)*.t« VllYörtX Z 26 éve A vitágbáborus csapatorvosok sorában ér. , Horváth Mihály tartalékos etredojvoe neaw csak orvosi, hanem egészen különleges, csapat* tiszti hivatásba vágó szolgálataival is kitünteti© magát. Minden szabadidejét arra használta fef„ bogy osztályának a tüzérségi célok felkutatása* ban és helyzeti megállapításában is szolgála tárai legyen. Nem volt olyan magas fa, amelyre a fi­gyelés érdekében fel ne mászott volna es egyéáv ként sem sajnálta a fáradalmakat és veszélyeket, ha a felderítés munkájába kapcsolódhatott. Igy történt, hogy akkor, amikor a budapesti 11< ágyusezied —• a gorlicei győzelmes csatát köve­tő üldözés köziben — az egyik orosz utóvédüteg rendkívül élénk tüze miatt félszakaszokra tago­ífottan kellett Baligrudon keresztül vágtáznia és »z ezen a helységen való áthaladást az egyik lö­veg elakadása megakasztotta, Horváth ezredor­vos a baj mielőbbi megszüntetése céljából végig­kutatta a terepet és hamarosan felfedezte azt az orosz üteget, amely a bajt előidézte. Erre iü/.ér- ' ségűnk nyomban rávetette magát az orosz üteg­re és a legrövidebb időn belül elhallgattatta azt, óéi, hogy a Baligrudon való áthaladás zavarta­lanul folytatódhatott. Egy további nevezetes es t volt, araikor egy 25 méter magas tölgyfa tetejére mászött. amelyről ütegeink tüzét két orosz üteg tüzalöállásába terelte, ugy, hogy azok csakhamar beszüntették a tüzelést Vérül egy további alka­lommal egy a küzdök vonala közelében lévő tég­laégető kb. 45 m magas kéményének tetejére ment fel, hogy a teljesen sik és sűrűn fodett terepen jól elrejtőzött orosz ütegek helvét megállapíthassa. E« is sikerült, pontosan a célokba terelte ekkor is az ütegek tüzét, végeredménvben épp oly szol­gálatokat tett, akárcsak a legjobb tüzérségi meg­figyelő. Horváth ezredorvos a fentemlitett esstek­ben és számos más alkatommal történt .tetdciité­srivél és eélmegállapttSsaival. úgyszólván pá ratlan sikereket ért el. amit a hadosztály tüzérei osztatlan elismeréssel értékeltek Olyannyira, hogy rendkívüli teljesítményi elismeréseképen — orvos létére »gy kifejezetten a csapattisztekéi megillető kitüntetésre hozták javaslatba.' Ennek •eredményeként Horváth erredorvost kitüntették a kajjdoÉ katonai érdeméremmel

Next

/
Thumbnails
Contents