Délmagyarország, 1941. február (17. évfolyam, 26-49. szám)
1941-02-13 / 36. szám
Mikszáth tréfáiból Mikszáth Kálmán mindig saerette a tréfát 1 fca jó ötlete támadt, azt rendesen élö személyhez kötötte. Szegedi újságíró korában igy irta meg, hogy egy helybéli csizmadia rersjekbekészült csizmát csinált Fillipovics táborszernagynak, a boszniai okkupáció vezérének. Nem voJt az akármilyen csizma. Anyaga, kivitele, elsőrendű munka, nevezetessége azonban a talpa, azon aranyszeggel kiverve Bosznia térképe. Elküldte a csizmát a nagyúrnak, levelet is irt hozzá, hogy vigyázzon a baka fiára, ne állítsa olyan helyre, ahol golyó érheti. Természetes, hogy semmi se volt igaz a történetből, Mikszáth találta ki. Azonban érdekes volt az eset abban a korban, amikor újságot szinte bürokratikus szárazsággal csinálták. Természetesen átnyirták a fővárosi lapok, sőt mikor a Pester Lloydban is megjeleni, biztosítva volt a halhattalansá ga. A Itioyd mindenüvé elkerült a külföldön, Fillipovics csizmája egy szép napon megjelent a bécsi lapokban, aztán sorra jöttek a német, a francia, az angol, meg Isten tudja, meg milyen újságok, — rövidesen világhírű lett a szegedi csizma. Még hozzá kibővített formában.' Mert nem azért újságíró az újságíró, bogy ugy hagyjon valamit, ahogyan van. Pláne ha politikát is lehet keverni a dologba. Párisban már az egész osztrák-mugyar monarchia rajta volt a csizmatalpon. Erre az angolok sem hagyták lefözwi magukat s benépesítették a csizma szárát is aramyszeges ' térképpel, különféle nagyhatalmi kombinációt fűzve hozzá. A csizma, illetve a htre, aztán vándorolt tovább, valóságos mérföldjáró csizma lett belőle, arnig végre elkopott, illetve elhalkult. Csinált Mikszáth más tréfát is. Jókedvű társasággal átrándult egyszer Falicsra Közel volt a hely, órányira, a szegediek szerették ott eltölteni a vasárnapjaikat Elindultak reggel, alvásra haza is térhettek, De ba leszopták magukat, az sc volt baj, legfeljebb lemaradtak az éjszakai vonatról s kalap alatt háltak. Ilyen lemaradás jött közbe most is. Csau másnap tértek haza a kirándulók, igen virágos kedvbon. Dicsekedtek vele, hogy milyen spórolósak voltak, azért se mentek szállodába. As újság aztán a következő szauibau saigoni szabadkai levelet között. Voltaképpen Mikszáth irta meg benne, hogy lumpoló szegediek nem férnek a bőrükben, idegenbe járnak randalírozni, megbotránkoztatva sokszor gyerekes csinyjeikke! az oltani békés polgárokat Hát ez nem járja. Szeged jó hire mindig fontos volt, azt büntetlenül senki sem tépázhatja meg. Most az egyszer még nem leplezik le a csinytevöket, de ha még egyszer hasonló eset fordul elő. nincs irgalom. Punktum. _ Micsoda vice volt eat megírni? — kérdezték Mikszáthtól a résztvevő cinkosok. _ Elébe vágtam annak, hogy más lap * teljes igazságot megírja, válaszolta komoly ábrázattal Mikszáth M'b — OOO— — Egy cigaretta miatt... A szegedi ügyészig szándékos emberölés miatt adott ki vadiratot .Kovács Márton kiskundorozsmai napszámos ellen. Kovács az elmúlt év szeptember S-án a törfáskuti Maróti-féle vendéglőben volt barátjával, '.S á n d o r Józseffel együtt. Este 9 órakor hagyták .'el a kocsmát, az ajtóban összetalálkoztak DuYdis Mátyás cipésszel, aki Sándor keztből kiütötte a cigarettát és arra rálépett. A leejtett cigaretta' miatt parázs verekedés kezdődött Dudás, illetve Sándor és Kovács között. Sándor József többször pofonvágta Dudást, amiért a cigarettát .kilökte a kezéből, Dudás viszont biciklijének a pumpájával akart ellenfelére támadni. Kovács Márton kirántotta zsebkését, mire Dudás futásnak • eredt. Kovács üldözőbe vette, sikerült , is ufóiéra "'•rtje és a kezében levő bicskával többször Dudás • "oldalába szúrt. Dudás a szúrások következtében . elvesztette eszméletét, a mentők 4 körházba szállították, ahol hashártyagyulladás következtébe© néhány nap mtilvu meghalt. Kovácsot szándékos ! emberölés miatt nemrég vonla felelősségre a vényszek és 10 évi fegyházbüntetésre itélte. Fellebbezés folytán szerdán foglalkozott az üggyel a 'áila Gu r ry-tanácsa és a tárgyalást a bizonyiNw kiegészítése miatt elnapolta. szdgház művészet Wanda Luzzüto hegcüttestje Az »edc;s bcgodühangv örömcbol adott ízelítőt — ha a zene szépsége nem voitta oly messze az epikureusi gyönyöröktől, azt lobotue mondani; aperitif-ét — Wamla Euzzato szerdaesti játéka. Ebben a hegedüszóbau benne vau a dallamvonalak szeretete és hangsúlya, az ékítmények kedvteli iödroíása és benne van az ízlést és kontinentális stílust teremtő ilubay-iskola emléke, nemes hagyománya is. Ebben a játékban elsősorban a hegedű, maga a hegedű a fontos, a hangszer szinezési varázslata és csak a hang, a dallam formálása mögött következik a lebomló alázat parancsa és eszményi forma-cpitése. A s t i 1 u s mindenekfölött való kereséséi megelőzi a tónus szélesen szóló varázsa, a tett es öblös kifejezés színkeveréséinek meleg hatása. És a hang játékos ívelését határozott vonalak fűzik a feldolgozás technikai öröméhez és érett, csiszolt tudásához. Innen van az, hogy AVauda Euzzato hegedűjén hangsúlyosabban szól a dallamvonalak olasz melegsége és a kadeneiák, a fodrozott frázisok lendületes építése, mint egy -egy' <nü bujkáló szellemisége. Készültsége imponáló, biztonsága feloldja a problémákat és uieleg, nemes zeneisége lehetővé teszi a hang mintázásának spontán örömét. Legutóbbi zenekarral való együttes szereplése óta ismét meggyőződtünk értékes talentumáról és egyéniségéről, nemcsak becses hegedüst hallottunk ismét, de kifejezése és hangsúlyozása aj értékes színekkel bővült. Műsorának középpontjában Grieg e-moJi Szonátája cs Mozart D-dur versenye állott _ mintha talentumát legszebben és leghívebben Gtieg oly ritkán hallott szonátájának széles ívelése és megejtő impresszionizmusa idézte volna. A Mozart-ka n ti lénak ifjúsága és forró öröme jelentős hangsúlyozással szólt játékában, felfogásának és stílusának csiszolt tisztaságát bizonnyal határozottabban emelné ki a zenekart kiséret szinte elengedhetetlen jelenléte és vivőereje. Komoly készültségét láthattuk a Locatcíli g-molJ Szonáta előadásában és ifjú hegedűsünk forró kedvét Veracini, Paganini, Ravel, FiMeh és Rlmsky-Korzakoff egy-egy csillogásában, - rondo brillanté*: ez az a forma, amely taián legközelebb van Wanda Luzzato egyéniségéhez és hegedühangjának igéző izéhez. . A kitűnő művésznőt H a j d n István kísérte zongorán választékos Ízléssel és a ssonátajátékban a hegedűvel egyetértésben. A hangversenyterem közönsége melegen köszöntötte kedves és kedvelt ismerősét, aki a sűrű tapsokra több •ráadással* toldotta meg szépen szóló és igényes műsorát (•. gjf.) —eOoA TÁR OSI SZINHA55 HETI MÜÜORAi Csütörtök délután: Féltékenység (Népies előadás, filléres helyárak). Csütörtök este. Kék Duna (Filléres helyérak). Péntek: Három huszár (Opcrettbcmntató. Premierbérlet 18.). Szombat: Feleség (Filléres helyárak). Vasárnap délután: Három huszár (Esti helyárak). Vasárnap este: Három huszár. Hétfő: Hárem hu-zár (A-bérlet 18.). Kedd: Filharmonikus est. Szerdán: Három huszár (B-bérlet 18,). Csütörtök: Kérők (Filléres helyárak). Péntek: Szentivánéji álom (Pásztor János vendégjátéka. Premierbérlet 19.).A SZIRHAZI IRODA HIRElí Ma két előadást tart a színház: Délután 4 órakor közkívánatra népies előadásban, filléres helyárakkal Amibasev kitűnő drámáj3, a •Féltékenysége kerül ismét színpadra a bemutató nagyszerű együttesével. — Este a legszebb Strauss-operettet játssza el az operettegyüttes, a »Kék Duná<-t amelynek eddigi előadásait minden egyes alkalommal zsúfolt nézőtér tapsolta és élvezte végig. A mai >Kék Duna,--előadás filléres hely árakkal kerül szinre, hogy mindenkinek alkalma legyen végignéznie. A főszerepeket ezúttal is Antal Ila, Fogarassy Mária, Jurik Julcsi, Nagy Erzsi, Szokoly Gyula, Solymossy Imre, Juhász János, Márky Géza, Horváth Jenő, Ignátb Gyula. Pálos György, Balajtby Andor, Vámosai Lajos játsszák. A Kék Duna ma esti előadásán Madarász Lásaló betegsége miatt Str«u«s Mno* szerepét Balajtby Andor játssza. CSÜTÖRTÖK, 1341 FEBRUÁR. IS A SZERED! FILHARMÓNIA HANRUEMVE 18-án a színházban. Népszerű o.esx operák legszebb áriái Németh Mária kacsé István, Csóka, r9na»h közreműködésével. Vezényel: FAtCSAY FE. REttC. Műsoron : Tosca imája, Troubadur áriák, Teli nyitány, Traviata Apa ánája. Figaro belépője, Aida teljes III. felvonása stb. Jegyek elővételben a DÉLMAG YARORS2ÁGnál és a színházi pénztárnál. 1Ő9 Pénteken este jtagy operett bemutató: Három huszár. A szezon" legmulatságosabb újdonsága. Káprázatos kiállítás, remek szereposztás. Pénteken este premierbérletben mutatja be az operett társulat az utóbbi idők legnagyobb szenzációját. a legmulatságosabb opera ttujdonságot, a íHárom huszár«-t. Ez az operett a Fővárosi. Operettszínházban került szinre ós a siker olyan nagy volt, hogy több mint százszor került egymásután szinre. A rádióhallgatók is ismerik a remek darabot, mert annakidején a rádió kétszer is közvetb tette. A szegedi szinház nagy gonddal. Tihanyi Vilmos főrendező vezetésével készül a holnapi bemutatóra; amely káprázatos kiállításával, femek előadásává emelkedik. A -gyönyörű uj '.liszteteket Pllveliez Emii tervei szerint Sándor Sándor festette. Jön a jövő pénteken: Szentivánéji álom. Rlasra Mikis' ©st. Szenzáció. Pásztor János vendégjáték". Tihanyi Vilmos rendezése. Szombaton este filléres helyárakkal az idei szezon legnagyobb prózai sikere, a Vojnovich-dijas Rőkay-daráb. a -Feleség- kerül. előadásra Sándor Tza: Lovassy Klári. Zách János. Horváth Jenőw Krémer Böske főszereplésével. ü Vó és olcsó r$ • • Darmof huhajté. Beváltja, amü iafc, Nincs vele kényelmetlen? eg, bajlódái. kM«rüirü anyagok nyelnie. Kituné írü haihajtó a f n.yvit "ir (4 ICIOM r. m*t<m wLrnyttO.. k»)*.t« VllYörtX Z 26 éve A vitágbáborus csapatorvosok sorában ér. , Horváth Mihály tartalékos etredojvoe neaw csak orvosi, hanem egészen különleges, csapat* tiszti hivatásba vágó szolgálataival is kitünteti© magát. Minden szabadidejét arra használta fef„ bogy osztályának a tüzérségi célok felkutatása* ban és helyzeti megállapításában is szolgála tárai legyen. Nem volt olyan magas fa, amelyre a figyelés érdekében fel ne mászott volna es egyéáv ként sem sajnálta a fáradalmakat és veszélyeket, ha a felderítés munkájába kapcsolódhatott. Igy történt, hogy akkor, amikor a budapesti 11< ágyusezied —• a gorlicei győzelmes csatát követő üldözés köziben — az egyik orosz utóvédüteg rendkívül élénk tüze miatt félszakaszokra tagoífottan kellett Baligrudon keresztül vágtáznia és »z ezen a helységen való áthaladást az egyik löveg elakadása megakasztotta, Horváth ezredorvos a baj mielőbbi megszüntetése céljából végigkutatta a terepet és hamarosan felfedezte azt az orosz üteget, amely a bajt előidézte. Erre iü/.ér- ' ségűnk nyomban rávetette magát az orosz ütegre és a legrövidebb időn belül elhallgattatta azt, óéi, hogy a Baligrudon való áthaladás zavartalanul folytatódhatott. Egy további nevezetes es t volt, araikor egy 25 méter magas tölgyfa tetejére mászött. amelyről ütegeink tüzét két orosz üteg tüzalöállásába terelte, ugy, hogy azok csakhamar beszüntették a tüzelést Vérül egy további alkalommal egy a küzdök vonala közelében lévő téglaégető kb. 45 m magas kéményének tetejére ment fel, hogy a teljesen sik és sűrűn fodett terepen jól elrejtőzött orosz ütegek helvét megállapíthassa. E« is sikerült, pontosan a célokba terelte ekkor is az ütegek tüzét, végeredménvben épp oly szolgálatokat tett, akárcsak a legjobb tüzérségi megfigyelő. Horváth ezredorvos a fentemlitett esstekben és számos más alkatommal történt .tetdciitésrivél és eélmegállapttSsaival. úgyszólván pá ratlan sikereket ért el. amit a hadosztály tüzérei osztatlan elismeréssel értékeltek Olyannyira, hogy rendkívüli teljesítményi elismeréseképen — orvos létére »gy kifejezetten a csapattisztekéi megillető kitüntetésre hozták javaslatba.' Ennek •eredményeként Horváth erredorvost kitüntették a kajjdoÉ katonai érdeméremmel