Délmagyarország, 1941. február (17. évfolyam, 26-49. szám)

1941-02-02 / 27. szám

Vosórnao, 1941. II. 2. KERESZTÉNY POLITIKA! NAPILAP XVII. ftfoluam 21. srani Páris Vichy ellen Difnfö €sem£nycUcl Tárnak a kőTefkcző napokban - M idői* rá* alakulásától az Atiöila elleni támadás mtgiitdtilása - Willklc sürgősen flsszater Amerikába Sfatárlálls intézkedések Bukarestben az uíabb lázadási kísérletek ellen Zürichből érkező Jelentések arról számol­nak be, hogy Hitlernek Pétainhoz intézett le­vele nem vágta el a további tárgyalások út­ját Az új tárgyalások rövid időn belül meg­indulnak Vichy és Berlin között, ezeken a tár­gyalásokon hír szerint maga Pétain vesz részt a kormány részéről. Gazdasági és belpolitikai kérdések kerülnek megvilágításra, katonai ter­mészetű kérdések most nem állnak előtérbe. Vichyben meglehetősen komor a hangulat. A közvélemény figyelme Hitler üzenetén kí­vül a Marokkóban tartózkodó Weygand tá­( bornok rádióbeszéde felé fordul, amelyet v& sárnapra jelentettek be. A következő napoka: döntő' jelentőségűnek tartják a német—fran­cia együttműködés szempontjából, A megszállott Púris sajtója az egész Pétain­kormány távozását követeli. A „Páris-soir" né­met szempöntból világítja meg a helyzetet és azt írja, bogy a német—francia viszony je­lenlegi állása semmiképpen sem örvendetes, Csodálatos — írja a lap —, hogy Viehyben még ma is vágyálmokat táplálnak, amelyek teljesen távol állanak a valóságtól WHikfeí távirati!mi visszohiitátf Washingtonba London, febrnár 1. A Keuter-Ifoda jelenti? Witlkie Hull külügyminisztertől kábeltávira­töt kapott, hogy rögtön térjen vissza as Egye­sült-Államokba és megérkezése etán jelenjék meg a szenátus külügyi bizottságában, foglal­jon állást as Anglia megsegítéséről szálú tör> vényjavaslat ügyében. Ezért az amerikai dip­lomatának le kell mondania Írországba & Skóciába tervezett útjáról. (MTI) Anglia varia a német tamaűásl Zürich, február L Zürichi' jelentés szerint Churchill miniszterelnök Sonthamptonban tar­tott beszédében bejelentette, hogy a német in­vázió küszöbön áll. Nem tudja megmondani, högy milcor következik be, do Anglia bizalom­mal tekint a jövő felé. Ugyanerről a kérdés­ről beszélt Knox amerikai tengerészeti minisz­ter! is, aki a szenátus külügyi bizottsága előtt mondott beszédében kijelentette, hogy Ame­rikának a legnagyobb mértékben folytatnia kell Anglia megsegítését, mert az Időjárás ked­vező fordulata folytán minden pillanatban be­következhet a német támadáse Az olaszok elszántan Tédlk a Benaázi leié vezető mat Ankara, február L A öiranikai hadszintér­ről érkezett jelentések szerint újabb erő vél in­dullak meg a harcok a háborúnak ezen a front járt. Az ausztráliai gépesített osztagok köny­nyű tüzérséggel és tankkülönítménnyel támo­gatott olasz csapatokkal találják magukat szemben. Az olaszok szívósan, védik a Béngazl felé vezető úlat, De Dono táborna&r az olasz Hadsereg ncaeis egeiről Róma, február 1. De Bono tábornagy a »Me diterranea* cimü folyóiratban cikket irt .Olaszor­szág és & háború* címmel A tábornagy szerint Olaszország 1915. é\i és mostani hadbalépése kö­zött van némi liasonloság. Az olasz hadsereg 1915-ben is válsággal küzdött a libiai háborúban elhasznált felszerelés hiánya miatt. Jelenleg Olaszországnak az abesszíniai és a spanyol há­A toll hivatása {B. G.) Minden szerkesztőségi szóba falára aranyrámában kelleno elhelyezni azokat a sza­gukat, melyeket Csanádegyházmegye püspöke a , Pázmány-egyesület közgyűlésén a toll hatal­máról és hivatásáról mondyjtt. A' toll minden becsületes mttok'ása mélysé­ges hálával fogadja azt a tekintély magasságá­ból érkező elismerést, amivel a Csanádi püs­pök úü a toll" munkásainak munkásságát mél-. tatja s azoknak az eredményeknek számbavéte­lét, melyek a magyar toll magyar munkásai­nak betöltött hivatásához fűződnek. A mai kor „ifjú titánjai" szeretik megtagadni az érdem elismerését azoktól akik korban és felelős­ségérzésben olőttünk jártak s akiknek munkás­ságát és hasznosságát csak azért nem méltat­ják, mert tájékozatlanságukban nem ismerik. A gsaaádi püspök úr legmagasabb tekinté­lyű ítélőszékéből állapítja meg a magyar toll begsftletes munkásainak történelmi érdemeit. „Ha a toll is ellankad és némaságra ítélkezik, >- mondotta —, akkSr Itákócsi Ferenc és Hollós Mátyás városának tornyán ma aligha lobog­na nemzeti büszkeségünk háromszínű jelvé­nye". Magyar toll, becsületes toll és keresztény toll álljon mindig őrszolgálatot a nemzet sor­sa mellett, történelmi feladatok állnak előt­tünk 8 történelmi erőkkel vállalkozhatunk csak teyhoi viselésére. A toll a lelkiismeret feléb­resstője és ébroniartója, a toll és szó a lelkek tobSrzója, a toll harsonája állítja csatasorba s szíveket s dobbantja össze a kötelességek és feladatok azonosságára ráeszméltetve. Magyar toll ós keresztény toll nem lehet so­ha a türelmetlenség 6zítója 8 a gyűlölködés Politikájának eszköze. Magyar toll és katolikus toll „az egység és maradandóság" jegyében Szólalhat Csak meg s vallhatja és vállalhatja a történelmi hivatását A magyar újságíró fel­adata mindig kettős: meg kell őrizni azt, amit kiharjjolt s folytatni a harcot az újabb ered­ményekért S mint a katona a győzelmes csa­ta után, a magyar toll minden munkása a jól Végzett munka s becsülettel megharcolt harc. tudatával nézhet végig az elmúlt két évtized útjain: milyen mélyről kellett elindulni s mi­lyen varázsos magasságban pihenhet el — Újabb feladatai előtt Gyűlölködéssel, a türel­metlenség szitásával, a katolikus szellem örök Eszményeinek. — örök útitársaiknak — megta­i Kádasával egy töredékét sem végezhetjük el Snnak, ami már a gondviselés jóságos kegyel­méből mögöttünk van. A lelkeket mi hívtuk karcba, az ellenállás erejét mi neveltük nagy­ba, a tompa fásultságból mi tenyésztettük ki 4 meg nem alkuvó helytállást az atomokra tördelt magyar lelket mi forrasztottuk össze, 4 nemzet nagyjai számára mi voltunk a tnik­rófon, terjesztettük" és szolgáltuk az igét — ma­Syati lélekkel és magyar tollal. S ha most fiatalabbuk állnak a g'átfa, az jelentheti még azt, hogy mi megöreged­tünk. Az elmúlt húsz évnek újságírói munkás­ága örök fiaüilságot ad minden harcosnak. Jeteránjai lehetnek ennek a harcnak, de ki­engedettjei nincsenek. S örök eszmény kell ú°gy maradjon az igazság, ami ebben a két év­iedben világított utunkon s melegítette el­gémberedett ujjainkat Gyáva dezertálás letíne­44 » magyar és keresztény toll megtorpanna az úi — motorosok előtt, akik hetyke fö­lénnyel tekintenek öreg evezőinkre. Mi ttz erő­szak ellen küzdöttünk, ők az erőszak pogány val­lását prédikálják, mi a szellem szabadsága mel­lett tettünk hitet ők a szeljem leigázásút kö­vetelik s követelhetik talán esak azért mei az ő szellemük számára kényelmesebb, ha el vannak tiltva a gondolkodástól, mintha arra kötelezve vannak Mióta a katakombák falúra felrajzolták az első keresztet, azóta van sze­gény védelem és szociális míinka a világon. De a keresztény szellem nem arra kötelezi a toll munkásait, hogy helycserére invitálják a tár­sadalom Osztályait s szegénnyé és jogtalanná tegyék azokat akik eddig azok nem voltak, — nekünk kötelességünk az, hogy a gondolat vál­ságban, a Roskadozó életprincipiumok törmelé­kei között is hűek maradjunk az örök eszmé­nyekhez s ne a rombolásban, de az alkotásban, ne a gyűlöködésbeu, de az geymás megbecsü­lésében tudjuk összefűzni új munkára és üi keresztényibb testvériségre a lelkeket Ostorozzuk a bűnt, de csak a bűnt ostoroz­zuk s ne azokat is, akik öregebbek, akik.mun­kájukkal egy harapás kenyérrel többre tették már magukat érdemessé, vagy akiknek helyére az érvényesülésben mohó fiatalság le akar ül­ni. A toll ne legyen soha tőr, a tinta ne vál­tozzon át ecetté és epévé előttünk 's érezzük mindig, hogy nem kenyérkereset, de hivatás az, amit betoltunk. A csanádi püspök úr ki tüntető szavai' adnak erőt annak az áldozatos munkának folytatásában, amivel magunkat el jegyeztük mi; a magyar és becsületes toll mün kásái. Végzett munkánk záloga jövendő mun kásságunknak s ha Kassán és Kolozsváron ma magyar' zászlót lenget a szél, abban nekünk is részünk van, a tiszta toll magyar munkásai nak. Ez a tény kétségbevonhatatlanul igaz, kí kételkedhetnék ebben, amikor a Csanádi püspök úr! erkölcsi tanúságtétele igazolja.

Next

/
Thumbnails
Contents