Délmagyarország, 1941. február (17. évfolyam, 26-49. szám)
1941-02-27 / 48. szám
s Ö i D MX <3 ? "Á K ö U S1X G CSÜTÖRTÖK:, 1941 FEBEtTÁR 27 KESERŰVÍZ Vizsgálati fogságba helyezték az állásától felfüggesztett luharos Dezső forráskút! tanítót (A D álmagyar ország munkatársától) Kedden a kéeo esti órákig elhúzódott Juharos Dezső kiskiladorozsma-forráskúti tanító vizsgálóbírói kihallgatása. Juharost szerdán délelőtt i'í ügyészségi fogházőr újból elővezette a Borzé Árpád vizsgálóbíró elé, aki felolvasta a vizsgálati fogságba való helyezést elrendelő végzést. JuEarös Dezső 'állásától felfüggesztett tanít<5£ —' amint ismeretes —. kedden délelőtt a vizsgálóbíró letartóztat'ási végzésére fogta el-a kiskandorozsmai csendőrség és szállította az ügyészség fogházába. Juharos ellen az elmúlt hónapokban számos feljelentés futott be a rendőrségre csalás, okiralhamisitás és hivatali sikkasztás miatt. Az ügyben még négy hónappal ezelőtt elrendelték a vizsgálatot, amelynek eredményeképpen kedden szükségessé vált a letartóztatás. Juharos a vizsgálóbíró előtt tett vallomásában psak részben ismerte el bűnösségét. Bevallotta a váltó-, illetve a közokfraíbamisításf, amelyet Gyuris Lajos gazdálkodó' sérelmére követett el a Szeged Népbank Szövetkezetnél. Elismerte, h'ogy 1939 őszén a •förráskúti postahivatalban 900 pengőt sikkasztott, amikor sógornőjét helyettesítette. Tagadta azonban a vizsgálóbíró előtt, hogy „Magyar a magyarért" vagy az „Erdélyért" akció pénzebői elvett volna. Juhaxös a vizsgálati fogság elrendelése elrctí vádlanácshoz felfolyamodássat élt. A fel'•olyamodás alapján a vádtanács dönt majd Juharos, további sorsáról. Ma 26 éve A volt 41. honvéd hadosztály Lupkov környéki harcai alatt ezen a napon Péter Döme, volt dési 32. honvéd gyalogezredben honvéd, az - uralgó Maguriesne magaslata ellen intézett rohamot megelőző előreküzdés alatt észrevette, hogy századparancsnoka megsebesült. Erre tüstént hozzá sietett és annak tiszti legényével megkísérelte, hogy biztonságos helyre visszavigye. Az oroszok gyilkos golyózáporában azonban a tiszti legény elesett, amire Péter bonved olykép segített, hogy .tisztjét a hóbaásla, bogy ezzel legalább elrejtse az oroszok elől. Utána újból megkísérelte néhány bajtársával, hogy parancsnokát a kötözőhelyre vigye, de ezek a kísérletei sem sikerültek. Végül egymaga akarta hátravinni a sebesültet, de nein vott hozzá elég ereje. Ettől eltekintve századparancsnoka is megtiltotta. bogy a gyilkos tűzben őmiatta kockáztassa életét, vagy egészségét. Estefelé azutá.i végre biztos helyre vitte parancsnokát, mire Péter honvéd bátor és hűséges ragaszkodástól áthalott magatartását, a kisezüst vitézségi éremmel jutalmazták. HAJTÓKA Áldott állapotban levő anyák, csecsemők, gyermekek és agyvérzésre hajlamos emberek Ideális piskóta-hashajtója Kapható kicsinyben és nagyban a Temesváry- gyógyszertárban Szeged. Klauzál ter 9, •m — Albrecht királyi herceg 1000 pengős adománya az árvízkárosultaknak. Budapestről jelentik: Albrecht királyi herceg a Kormányzói úr őfőméltósága felhívásának megfelelően az árvízkárosultak javára 1000 pengőt adománvozult. (MTI) — Felolvasóülés. A Dugóuics-Tai'saságbau vasárnap délulán 5 órai kezdettel a városháza közgyűlési termében felolvasóülést tart a DugonicsTársaság a kővetkező sorrenddel: Elnöki megnyitó. Gál Ferenc vendég: Hogyan lett Szeged egyetemi város? Sz. Szigelhy Vilmos r. tag: Oláh kaszák a magyar búzában. Krammer Jenő r. tag: A kisebbségi ember lelki világa (székfoglaló). — Kübckliázán megkezdődött a szegény gyermekek cbcdelteícsi akciója. Nemes emberbarátok a megyei alispán által kiutalt összeghez természetbeni adományukkal hozzájárulva lehetővé tették, hogy Kübekháza községben 3 hónapon keresztül naponta 33 szegény gyermek jusson meleg ebédhez. A község főutcája eddig a kővetkező élelmiszereket adta; 104 kilogram liszt, 150 kilogram burgonya, 34 kilogram bab. azonkívül paradicsomot és zsitt. és további adományokat is kilátásba helyeztek. A gyűjtést' dr. Magyar Dezsöné végezte a főjegyző által kirendelt mezei őrök segítségével, ugyancsak dr. Magyar Dezsőné vállalta a főzést is 3 hónapig. — A vendéglős szakosztály vacsorája. Szerdán este a Sárkány-vendéglőben rendezte szezonzáró fúrsasvaesoráját a szegedi vendéglősök és kávésok szakosztálya. Az ízletes vacsora elfogyasztása után Hofválji Szilárd szakosztályi elnök üdvözölte a vendégeket és Szeged szebb jövőjére, a vendéglő- és kávés iparosok boldögulására ürítette poharát- Raiiier Ferenc ipartestületi elnök köszönte meg az üdvözlést, majd dr. Tonelli Sándor kereskcdclmiés iparkamarai főtitkár vendéglősökkel való eseteiről tréfás hangnemben szellemesei!. A jólsikerült est résztvevői a legjobb hangulatban sokáig maradtak együtt. G v ö rf y-autöservice Eoldogasszony-sugárut 3, Hősök kapuja nieilett. 333 Tel. 29—00 — A ^Százszázalékosok* fejhivása a társadalmi egyesületekhez. A Százszázalékosok Társasága értekezletet hívott össze azzal a céllal, hogy különböző szövetségeket, egyesületeket, klubokat, mint a társadalom nagyrészét magában foglaló alakulatokat nemzctszolgálatra szólitsa feJ.~ Az éTtekezlelen 1 millió tagot magukban foglaló testületek képviselete jelent meg, A társaság nevében most vitéz Faragó Ede képviselő és dr. Éliás Lajos felhívást intézett a társadalmi egyesületekhez. »Az értekezlet célja azonos az egész nemzet közös és örök céljaival, — mondja a felhívás. Ez az örök cél a nemzet fennmaradása. és erősödése, ennek érdekében a magyar faj testi és szellemi értekeinek ápolása, fejlesztése a meglevő társadalmi szervek felhasználásával. Az értekezleten résztveitek, a társadalmi egyesületeken belüli öntudatosabb nemzetszolgálatot, a nemzeti lélek mozgósítását- kivánják. Szükségesnek tartják, bogy minden egyesület a maga munkája mellett nemzeti munkát is végezzen. A Százszázalékosok Társasága javaslatot mutatott be, amit az értekezlet a kormány elé terjesztett. A felirat szerint elhatározták, hogy minden erejüket és tudásukat a magyar egység szolgálatára állítják. Az egyesületi életen kivül. valamennyien nemzríszolgáiatot vállalnak olymódon, ahogyan erejüknek és tagjaik felkészültségének az legjobban meg. felel. Feliratukban kérik a kormányt, hogy mérlegelje a nemzetszolgálat gondolatában való egységesítés lehetőségét és megvalósításának módját, hogy mielőbb minden magyar társadalmi egyesület egy nagy munkaközösségben élve szervezetten álljon a nemzet szolgálatába. Magyarok! Minden magyar egyesületre szükség van — mordja a felhívás. Testvéri érzéssel felkérünk benneteket, csatlakozzatok és a egyesületetekben rejlő erővel fegyelmezetten álljatok a már megnyilatkozott egyesületek mellé és válla Íja tol; munkát a nemzet szolgálatává. (Cím: Budapest, Esterkázyu. 30 Százszázalékosok Társasába,}* \ - 1» A Meisurologiai Intézet jelenti ®«le r\Z IClO 18 érakor* Idójóslai; Gyeage ész&feáas evéL Ha éjjel — különösen a ezélrédsttebb helyeken — erőecbb fagy. Reggel több helyen köd. Napközben változó felhőzet. A hőmérséklet alig változik. — Szabadegyetemi előadás. A Szegedi Egyetem Barátainak Egyesülete ma délután 6 órakor a3 egyetem aulájában szabadegyetemi előadást tart* Előad: dr, Szent-G'yörgyi Albeg't, az egye* tem rektora »A szegedi diákegységc címmel. B&> lépés díjtalan. A Ferenc József-tudományegyetem Barátainak Egyesülete délután 7 órakor a* egyetem aulájában rendkívüli közgyűlést tart, határozatképtelenség esetén a közgyűlés március 6-án lesz. noiiven-teri ishoiaDau laiiuiieB gyorsírást és gépírást a Államvizsga. Ingyenes állásközvetítés. Legjobb vizsgaeredmények. Beiratkozás kezdő, haladó éa heszédiró tanfolyamokra. HONVÉD TÉR 4. SZ. — Nyolcvan éves álom. Csupán mint órdokésségét közüljük az 1862. évi február 1B iki hivatalos piaci árakat: Pesten több ezer .mázsa zsirkészlct hever anélkül, hogy vevő mutatkoznék, miután e cikkben semmi kiviteli kérdés nem fordul elő. Buza mázsánként i frí 60—85 kr. Rozs 3 írt 40—50 kr. Árpa 2 tt 50—65 kr. Zab 2 frt. Kukorica 3 írt 15--23 kr. Bab 5 frt 10—20 kr. Leucse 6 frt: 70 kr.— 7 frt 20 kr. Liszt mászája 9—14 frt. Zsilé 49 frt, szalonnáé 28-30 frt. Marhahús fontja 29 kr., disznóhusé 30-32, jakkusé 16 kr., borjahusé 2S—30 kr. Egy pár tojás 3 kr., egy itco helybeli bor 14 kr., magyarádi 24 kr., helybeli ser 10 kr., egy font szappan 26 kr., egy font só 10 kr„ gyertyánfa öle 15—JS—20 frt4 bükkfa 10 frt 50 kr., vegyes tölgyfa Jp—16 frt,9 ezer drb. zsindely 6 frt, egy mázsa oravicai kőszén-1 frt 10 kr., egy mázsa pécsi kőszén 84 kr., egy mázsa széna 2 frt 10 kr., egy mázsa szalma 1 frt 50 kr. — Télikabátlopásért hatliónupi börtön. Néhány nappal ezelőtt vakmerő lopás történt egyik étteremben, aliol Csehó Károly sütőmester több* száz pengő értékű télikabátját lopták el. Az ügyben megindult nyomozás megállapította, hogy a kabátlopást Tarr Kovács Károly 30 éves rcw vottmultu szabósegéd követte el. Tarr Kovács el* len lopás cimén indult meg az eljárás, ügyét szerdán tárgyalta dr. Molnár István törvényszáki biró. Tarrt a törvényszék hathónapi börtönbüntetéssel sújtotta. _ Halálos gázolás. Halálos gázolás ügyébe® inditott szerdáu nyomozást a szegedi rendőrség. Fin tér Tamás kiskundorozsmai napszámos kerékpáron haladt délelőtt 10 órakor a nemzetközi müuton. A csontgyámál több járókelőt akart előzni, amikor véletlenül egy arra haladó kocsi kerekei alá került. A kerekek keresztülmentek ai szerencsétlen emberen és azonnali halálát okozták. A kocsi vezetője, Sulyok József kiskundorozsmai lakos ellen megindult a nyomozás annak* megállapítására, hogy Pintér haláláért terheli-e felelősség? _ Elitéltek egy szövettolvajt. A szegedi törvényszéken dr. Molnár István törvényszéki birá hathónapi börtönbüntetésre itélto Sár ni István szabósegédet. Sárni ellen lopás miatt indult meg az eljárás, mert nem régiben Araczky Károly szabomühelyéböl ravasz trükkel közel 4Q0 peneS értékű szövetet lopott el. Bárdos lgnáciic sz. Sohwimuicr Erzsi mint leánya, Bárdos Éva unokája, az alólirottak nevében is fájdalmas sifivel tudatják, hogy drága jó Édesanyja, illetőleg Nagyanyja, a gyöngédlelkü gyér, uiek. testvér és rokon, ÖZY. Schwimmer L. Adolfné sz. Steiner Ella f. hó 26 úu itlhagy ta szeretteit. Temetése folyó hó 27-én délután fél 4 órakor lesz a zsidó temető cintérméböL Gyászolják még: özr. Steiner Mónié sz. Czinner Emma anyja, Maros Mártonná sz. Steiner Margit testvére, sógornői, sógorai, unckahugai, unokaöcesei és kiterjedt rokonsága. — El nem wuló szeretetünk kisér utolsó utadon. ' é©9