Délmagyarország, 1941. február (17. évfolyam, 26-49. szám)

1941-02-21 / 43. szám

4 ÖÉ2MAG7ARORSZAG * PÉNTEK, 1941 FEBRUÁR ,31. Knkortca árdrafiilóh a íörvcnuszíh elől! lejdrágltds e « házhozszállítás t t lilére ? (A Délmagyarország munkatársától) Árdrá­gítóéi bűnügyekkel foglalkozott csütörtökön a szegedi törvényszék Afovtí/e-tanácsa. Több ki­sebb árdrágítási ügy került a bíróság elé, a törvényszók azonban csak három ügyben" ho­zott ítéletet. Bodó Ferenq ószentiváni gazdálkodó decem­berben többmázsa tengerit hozott be eladásra Szegedre. A tengeri mázsáját a gazdálkodó a megállapított 16 pengős ár helyett 19 pengő 56 filléréri árusította. Bodó a törvényszék előtt, ártatlanságával védekezett, azt adta elő, högy a tengerit ő is vette. Az uzsorabíróság 50 pen­gő pénzbüntetésre ítélte. Ugyancsak tengeridrágitás miatt került a törvényszék elé Űukó József ószeutiváni gaz­dálkodó, aki novemberben 16 pengő helyett 21 pengőt kért egymázsa tengeriért. A gazdálko­dó azzal védekezett, hogy nem tudta a tengeri megállapított árát A törvényszék 30 pengő pénzbüntetésre ítélte­Darócsi Mártorané újszentiváni asszony az­ért került a törvényszók elé, mert januárban n tej literjét 26 fillér, helyett 30 fillérért adta, A törvényszék számos enyhítő körülmébyre való tekintettel 20 pengő pénzbüntetésre ítélte­Több szegedi árus került még a törvényszék elé azért, mert a tej literjét a hatóságilag meg­állapított 26 filléres ár helyett 28 fillérért ad­lák. A vádlottak beismerték, hogy 28 fillérért nérték a tejet, védelmükre azonban előadták, bogy esak akkor mérték 28 filléres áron a tejet, ha azt a vevő kívánságára házhoz is kel­'ett szállitani. Védelmükre újságcikkeket és a Baross-Szövetség felhívását becsatolták a tör­vényszékhez, amelyek szerint a vádbeli időben a tej ára 26 fillér volt, ha házhöz is kellett szállítani, akkor 2 fillérrel felemelhettek az árai A törvényszék bizonyítás kiegészítést toridelt el arrayönatkozóan, hogy a 28 filléres tejár házhozszállítás esetében Budapest mel­lett Szegeiken is helytálló-e. 118 pengőre emelik fel a szegénységi bizonyítványok értékhatárát (A Délmagyarország munkatársától) A nialt béten Budapest polgármestere 90 pengőről 140 pengőre emelte fel a szegénységi bizonyítványok értékhatárát. Szegeden is az a helyzet, hogy csak­is azok kaphatnak szegénységi bizonyítványt, akik­nek egyhónapi jövedelmük nem haladja'meg a 90 pengőt. A szegedi polgármesteri hivatal mái szá­mításokat is eszközöl a szegénységi bizonyítvá­nyok értékhatárának felemelésével kapcsolatban. A polgármester utasítására az elöljárósági hiva­tal Javaslatot tesz arra, hogy mennyire emeljék fel a szegénységi bizonyítványok értékbalárát. * (Valószínű, hogy 110, vagy 120 pengő­ben fogják megszabni ezt az összeget. A legutóbbi napokban számításokat tettek, hogy mennyien kérnek szegénységi bizonyítványt. A mait esztendő folyamán az elöljáróság! hivatal aem kevesebb, mim 20.000 szegénységi bizonyít­ványt adott ki Tavaly az volt a helyzet, hogy na­xjnkint 40—50 szegénységi bizonyítványt igényel­tek, utóbb azonban már megnövekedett a szegény­ségi bizonyítványt kérők száma is. Kedden már száznál több szegénységi bizonyítvány került ki­adásra és az elmúlt napokban is átlag kilencven szegénységi bizonyítványt állítottak ki Szegeden. F.z a körülmény arra mutat, hogy megnövekedelt azon emberek száma, kiknek a havi jövedelmük nem éri el a kilencven pengőt. Ha a .szegénységi bizonyítványok értékhatárát felemelik, akkor elő­relátható, hogy még nagyobb forgalmat fognak lebonyolítani az elöljáróság! hivatalok, mivel a szegénységi bizonyítványt kérők száma nagymér­tékbe® növekedik. a<z> atsáioHtycd Sfpgtdéfy. nétkati JGlibUetőadás unde^hc tniatt a sztctycdi- vzinUáz- dUt* djácás. indul Alsóközpont, február.. (A Délmagyaror­szág munkatársától) Színieíőadúsra jött ösz­sze Alsótauya népe. Alsóközpouton, a Katona­vendéglő nagyteraében rendezett előadást a szegedi Városi Színház együttese és a tanyai nép a tágas termet zsúfolásig megtöltötte. Messziről jöttek, talajvízben ázó, járhatatlan útakon.- gyalogosan és fáradtsággal; volt olyan csoport, fi mely hosszú órákat battyogott a ra­gadós sár. ingeren át azért, hogy színielőadást láthasson! Valami hívta, vonzotta őket, a« om­ladozó, árvizes tanyák szürke valóságával küz­dő élethőseit; valami tüz és fény vonta őket a későesti órában a tanyaközpontba, egyfajta éhség és szomjúság, amit ők talán nem is tud­nak nevén nevezni, de úgy hívják, hogy ma­gasabbrendű, igényesebb, emberhez méltóbb magyar élet ... * Úgynevezett zenes vígjáték volt műsoron, a „Farsangi esküvői'. Kedves, cukrozott, köny­nyedén felhörpinthető farsangi ital, de az ár­vizes tanyák élethargban kifáradt népének édes, üdítő és életkedvre haugoló magyar bort jelentett . . • Ott ültek az 50 fillértől 1.50-ig emelkedő árú helyeken s akik nem kaptak ülő­helyet — nagyöu sokan voltak —, 20 fillérért végigállták a bárom felvonást és ragyogó szemmel, derűs mosollyal figyelték az öreg Szuhay nevű furfangos paraszt zseni gyerme­teg .Ármánykodásait", aki — hej! nem saj­nált 20 liter petróleumot elpocsékolni azért, hogy a fiatal szerelmeseket egymáshoz segít­se! .. . — Pedig a petrolcumol jegyre adják! — súgta az anyjuk fülébe mögöttem egy pislogó­szemű, huncut gazda. . Az előadás kisebb-nagyobb akadályokkal, szépen legördült. Hyen akadályunk nevezhet­nénk azt például, hogy az apróka színpad pi­ros „kortinája" gyakran megmakacsolta ma­gát s csak nem akart föl, meg legördülni . . . Be kell mutatnunk a kis tanyasi „Murit 16­angyalkákaf is. Hogy, hogynem, a függöny felgördülése pillanatában már ott csoportosul­tak a szÍDpad előtt kedves és naiv érdeklődés­sel bekönyököltek a színpadi szobába, szöszke. meg barna, rövidrenyirt hajzatú, pufók fejecs­kéjük helyettesítette a rivalda-lámpákat s a szemük úgy élt, ragyogott a színpadi mesevi­lág fényétől, mint az augusztusi éjben a szent­jánosbogár . . • Persze bekukkantottak a súgólyukba is, hiszen eleven súgót még sohse láttak! Pálos György, az erre áz alkalomra súgóvá „avan­zsált" ifjú színművész — talán maga is gyer­mek még kissé —, darabsúgás helyett kedé­lyesen társalogni kezdett a „Murilló-angyalkák­kal" . • . Már a felvonás közepén jártak, ami­kor észrevette magát s idegesen forgatni kezd­te a sűgcpéldány zörgő lapjait. Persze sehögy­se tudott kiigazodni belőle; mit tehetett mást, az éppen szerelmi vallomását fuvolázó, fess­bajuszú Mdrky Gézához fordult segítségért 8 azt rebegte: — Mit súgjakf Hol tartotok? . . , így törtónt, bogy a továbbiakban Is a sú­gónak folyton a színészek súglak . , . *Á má­sodik feivonás végefelé aztán megunták ezt a fordított szerepet és Juhász János egy jól irányzott passzal eltüntette a súgópéldányt o súgólyuk feltekére , . . * A második felvonás közben a Filharmónia szegedi olasz estjéről gépkocsin kiérkezett az alsóközponti színházba dr. Pálfy György kul­túrtanáosnok, aki rövidesen megjelent a pará nyi színpad közepén és meghatóan kedves be­Fárisi Nagy Áruház Rí; Szegeti (Csekonícs ésKiss-utca sarok) HÁZTARTASI ÜVEGÁRU: Méztányér, mély, vagy lapos Fali sótartó fogós Sószóró bakalit tetővel Fogvájótartó Virágváza mintás Moccás csésze aljjal fehér Citrom kancsó Mustártartó Üveg tölcsér Szegletes üveg hamutartó Teás csésze aljjal fehér Kerek cukortartó Méztartó ovál Talpas áufsatz Gyermek pohár füles félfehér Edison borospohár félfehér 4 darab Füles pohár cca fél Ut félfebér Boros üveg cca fél lit. félíthér Vizes pohár préselt, félfehér 4 drb Tésztás vagy komuótos tál, félfebér. Tósztás vagy kompótos tányér, fél?Pt/ 6 drb A -A szódét vágott ki. . Elöljáróban közölte, hogy a másirányá él" foglaltsága miatt akadályozva lévő polgármes­ter nevében és megbízásából jelent meg Alsó­tanyán és bensőséges meleg szeretettel köszönti Alsótanya uépét — Azzal, hogy a Városi Színház művész­gárdája eljött ide Önök közé, tanúbizonyságot tesz arról az együttérzésről is, amit a sz. kii', város minden tekintetben a tanya világ lakos- j ságával szemben érez — mondotta majd megállapította, hogy az esléu Ba­logh István plébános fáradtságot nem ismerő közbenjárására sikerült megrendezni ós neki, mint a város kultúrtanácsnokának kultúráim program ja egyik pontját fogja képezni a vá­ros művészi kultúrájának a lanyavilág lakos­ságával való rendszeres megismertetése. A st kir. város — folytatta — áldozatokat nem kí­mélve lehetővé kívánja tenni a tanyavilág szá­mára az igazi művészi kultúra állandó ntell- k ismertetését. — Mulassanak jól — fejezte be szavait és ha ismét eltávoznak, azzal a tudattal me®' jenek el, hogy a város hatósága tettekkel kí­vánja bebizonyítani a tanyai lakosságúa' szemben fennálló kötelességét. őszinte taps ós lelkesedés zárta be 10 or* tájban a jólsikerült estet. A tanyai nép egf' része ott ült még s el se akart menni. Beszéltem idős asszonyokkal, akik még s0" hasem voltak színházban- Nagyszéksósiak tak s az újdőnság boldog szüi-esölósével itt'^ magukba a színpad fényeit, hangjait. — Csak az a kár, hogy nem táncoltak1 mondotta az egyik. Sokai beszéltek, ahogy má­as urak szoktak, keveset ánelceltek és semm*1 se táncoltak . • . Pedig farsang van, lángol hattak volna ... És hogy teljes legyen a farsang, mára a® . tán az a hír járja, hogy az alsóközponti rerúr őrség eljárást kíván indítani a színház, "0e ve a színigazgató ellen, hír; szei-int azéx;t, — engedély nélkül tartott színielőadási Szege" Alsóközponton, a tanyai nép világában . • • CSÁNYI PIROSKA bélyeggyűjtemény* ; régi levelezéseket, jobb magyar sorozatokat blokkokat megvételre keresek. Magas árat tek. Sürgős ajánlatokat kérek, Kossuth i. sugárul** 5

Next

/
Thumbnails
Contents