Délmagyarország, 1941. február (17. évfolyam, 26-49. szám)

1941-02-16 / 39. szám

Vasárnap, 1941. II. 19. keresztény politikai napilap XVII. évfolyam 39. szám Nem gőg, de alázat (o. G.) 'Az Erdélyi Párt bihari tagozatának fejnöke a. nagyszalontai szervező gyűlésen be­szédet mondott s beszédében pár szóval, de lángoló igazsággal állott bangót azoknak a követeléseknek, melyeket a mai idők és a tnai fnagyarok a közigazgatási tisztviselőkkel s a közigazgatás egész rendszerével szemben jog­Sál támasztanak: Í/33 eddigi balkáni igazgatás keserves ta­pasztalaiéi Titán — mondotta ez a kitűnő er­délyi magyar — ürömmel látjuk, hogy a ma­'t/gaV. bürokrácia becsületes és megbízható, de b Mii sürgős szükségleteink .gyors eligazításá­hoz nagyon is komplikált, aprólékos lassú menetű. Mi el tudunk kép­zelni egyszerűbb. gyorsubb, de azért kifogástalan, igazságos és hozzáférhetetlen ad­fciíHiszlmdót." Ahogy a szónok m'öndotia, toin'd'ezek nagy általánosságban tett elvi meg­alapítások, nem. vonatkoznak sem határozott. Személyekre, sem határozott' viszonyokra. S amit most hozzágondolunk és bozzámftn­Öunk fezekhez a régen várt bátor szavakhoz, természetesen az sem vonatkCzhatik sem Hatá­rozott' személyekre, sem .határozott viszonyok­ba. Ahhoz kétség sem férhet, Hogy a mi köz­'Sazga tusunk ' hozzáférhetetlen, a panaszolni v3ló azonban az, Hogy a mindennapi élet ke­ker-vei, panaszai, bajai es jajai, az apró Ügyek­•tori rejlő nagy tragédiák sem tudnak néha •tézzá férkőzni a közigazgatásunkhoz. Csak egy ifélrla' minden" személyi és tárgyi vonatkozás 'jóikul: — elhallgattuk a szerdai közgyűlésen, a polgármesteri jelentés Hogy- • szabadi-, "úttá fel a panaszok áradatát a bizottsági la­feokliarf, egyikük" sem említett fel egeket ost­romló problémákat, egyikük senr "vetett a Vi­sorsdöntő fofafosságú kérdéseket, de min­elhangzott szó, minderi kibuggyanó panasz V-gény emberek méltatlan bántál mát tárta a rideg megnemertést, a szív hely élre tett paragrafus Zakatolását s ahogy Hamlet mon'd­Örökéletre hivatott szavakkal: „a Hivatalnak álcázásait". 'Mindenki irtózik a felelősségtől £ úiiudenki 'érzi. kicsi hivatalának benrie meg­estesüift méltóságát. Hogy azután szegény em­/fjek Tótnak-futnak egyik íróasztaltól a má­^ íróasztalig, anyakönyvezctőtől halottkém-. hogy az élet es Halál minden problémája ^Wtulok beláthatatlan láncolatán bululácsol­5Ua őket keresztül, az mintha nem is tartoz­ok rájuk s mintha nem is az ő dolguk volna. '^evésbbé gőgös admhnszlrációfa van szülex ~~ fogalmazta meg mindannyiunk kíván­^ káf az erdélyi követelés s amikor mélyen át­tézzük: ennek a kívánságnak komolyságát.. 1>6LTL te annyira a „parancsoljál. Méltóságos vn'am" — vagy az „alázatos tisztelettel" — űj­TÉLETŰ BEM ki szervilizmust élvezőkre gondolunk, ba­mindenkire, aki a maga hivatali racltósá­v?nak csorbulását látná abban, bogy a magáé­oí'.oÖSZ' Í1Z ük-vet. amit elébe tárnak, szívére e 1 a keserűséget, ami e-etlő-hotló szegény hivatali * —» rafiK arra lesiuu eszKoznek, hogy • «i(ení tudjon minél több emberen, le tudjon "In, v - rvcoerusegei-, ami c*euo-t>ouo VifyRl'oV lelkét élt!51t* 9 akI a maga hi\ Csak ai*ra tekinti eszköznek, ejteni tudjon minél több emberen, le ti_.„ „J'jtéi minél több könnyet s minél több lűza­elégedetlenséget tudjon elszelídíteul meg­yéssé. Sf ' „ , , „ v, ' a valóban annak "évadja van, hogy egy­'"•'jij ,-x gyorsabb legyed a küszisazguláű an-' Angol jegyzék Szófiában Az sngol követség elhagyta Bukarestet* utazási előké­születek Bulgáriában - Az angol és a török követ Po­ppv külügyminiszternél - „London fenntartja cselek* vesi szabadságát Románia felé"- Jugoszlávia továbbra is semleges marad Belgrád, február 15. Cvetkovics minisz­terelnök és C i n c á r-M arkovics külügy ­miniszter szombaton kevéssel 12 óra előtt von lieeren belgrádi német követ kíséretében különvonaton visszaérkezett Belgrádba. A két jugoszláv államférfi haladéktalanul Pál kor­mányzóherceghez ment. Jelentést tettek a fehér kastélyban. (.; v ct k o v i c s miniszterelnök délután megbeszélést folytatott Macsck helyettes mi­niszterelnökkel, a Ilonátok vezérével és inát miniszterekkel. Milánó, február 13. Az olasz lapok jeleuté­sel szerint Belgrádban a jugoszláv kormány­férfiak hazatérése után jól informált helyeken kijelentették, bogy ha a Balkánon új bonyodal­mak keletkeznek, Jugoszlávia akkor, sem té-i cl eddigi teljes semlegességétől­Jugoszlávia polHihaiáDan nincs változás Berlin, február 13. Jugoszláv hivatalos hely­ről a németországi tárgyalás anyagáról az esti órákig bcmiuilclc közleményt nem adtak ki, Ju­goszláv politikai körökben azonban általában megállapítják, bogy a tanácskozások Jugoszlávia szempontjából nem végződtek kedvezőtlen ered­ménnyel. Jugoszlávia politikájában semmiféle vál­tozás nem fog történni. Továbbra is kitart a sem­legesség mellett s ezt a leghatározottabban be ís fogja tartani. A lapok közlik az obersalzbei gi találkozó külsőségeit és megállapítják, hogy Hit­ler és a jugoszláv kormányférfiak közötti talál­kozó három óra hosszáig tartott. Idézik a lapok a magyar sajtó megjegyzéseit is. MTI) Az angol hövclscg cuiagiila Bukarestet Bukafest, február 15. "Az angol kormány a diplomáciai viszony megszakítását azzal in-, dokolta meg, nem forognak már fenn azok az okok, amelyek szükségessé teszik a diplomá­ciai .viszony fenntartását. Ez után a lépés után 0,2 angol kormány Romániával szemben teljes cselekvési szabadságol kap. Bukarestben találgatás indult meg ~ arra" nézve, högy mit jelent a Cselekvési szabadság. Az országban lázasan folyik a légvédelmi ké­szülődés. Az angol követség egyébként már elhagyta Bukarestet. A görög és török követség meg­tett minden előkészületet, hogy Bukarestet rö­vid időn belül elhagyja. Bukarest, február 15. Az „Ismir" gőzös szombaton délután Istanbul irányában elhagy­la Konstansa kikötőjét. Fedélzetén voltak a bu­karesti angol követség ós az angol konzulátu­sok, továbbá a- romániai angol kolónia tagjai ezenkívül néhány \iorvég, holland, és belga, közöttük a bukaresti belga követ. A szófiai angol kóvcíscg fs elóhcszülclchcl (eif az elutazásra Szófia, február 15. Pénteken délután Sir George William Rendel szófiai angol követ megjelent Popov bolgár külügyminiszternél és a Bulgáriával fennálló diplomáciai viszony megszakítását helyezte kilátásba arra as eset­re, ha Bulgária ellenséges támaszpontul szol­gálna. Mint ismeretes, Romániában hasonló figyelmeztetést intézett az angol követ a kül­ügyminisztériumhoz. Rendel a bolgár külügy­miniszterrel folytatolt. tanácskozása után nyi­latkozott azokról a hírekről, hogy a szófiai an­gol követség előkészületeket telt az elutazásra. uál, min? aminek törvényes szerrezetél vala­mikor, majdnem Hat évtizeddel ezelőtt . meg­teremtették. Jön a tengernyi vadvíz, ellep min­ként, kipusztulással fenyegeti a földnek verej­tékkel és áldozattal megteremtett. kultúráját, — a közigazgatásnak is ki kell lépnie Eégi medréből s a veszély gyorsaságát megelőzve kell gondoskodnia a védekezés gyorsaságáról­A bürokrácia nem vesztegethet időt, a papifos­infláeiójával nem építhet töltést az áradó vi­zekkel szemben, h'a a régi pipafüstös tempójú (megfontolással kezdi keresni, hogy van-e fe­dezet s Hogy kinek Hatáskörébe tartozik a vé­leménynyilvánítás. A közigazgatás egyre ha­talmasabb s lértülelő lépésekkel kénytelen el­foglalni a mindennapi 'élet küzdőtevét, a ke­nyér, a zsír, a fűtőanyag, a disznóbízlalás, a cukor és petroleumelosztás mind-mind kilép­nek az ekjéül tevék" nv^g és gond köréből é.­súlyBs közigazgatási feladattá nehezülnek' cl. Mindez a kérdés friss és bátor, felelősséget vállaló, a cselekvéstől nem írtózó, jó szemű, biztos ííéletű s intézkedni merő férfiak eleven közreműködését kívánja, a közigazgatásról le kell hámlania minden akadékoskodó előkészü­letnek, Cselekvő, intézkedő és alk'ötó munkára van szükség. A feladut súlya kell, hogy alá­zatossá tegyen minderikit, akiben érző szív van s aki nem tud érzéketlen maradni akkor, amikór emberek szenvednek eliulézeten prob­lémájuk súlya alatt. Ez az alázatosság az iga­zi közigazgatási tisztviselő legszebb erénye s ez az erény összeférhetetlen azzal a karrika­turával, 'amit itt-ott matat még, szerencsére ritka kivételként a „kérlek alázatosan", szel­leme és levegője. Ma az élet parancsol e az a jó közigazgatási tisztviselő, aki ennek a p«' rang.-'iai leghívebbel) tud éügetjcimeskeilai*

Next

/
Thumbnails
Contents