Délmagyarország, 1940. december (16. évfolyam, 274-290. szám)

1940-12-18 / 281. szám

épkiállitás a Tisza Szállá kistermében jsftas Erdélyi karácson Hatalmas, sudár, büszke fenyőfával találkoz fura az utcán. Kis kézikocsin húzta egy eniber s n csípős hidegben is jóleső elismeréssel vette tu­domásul, hogy a fenyőfát megcsodál Iák a Járóke­lők. — Erdélyből jött, a Hargitáról ... — mondta, ha megkérdezte valaki liogy hol szerezte. — llárom vagon fenyőin jött tízegfdre. legna­gyobbrészt a visszatért erdélyi és felvidéki ré­szekről, — magyarázta egy jobban öltözött férfi, aki a gyalogjárón kisérte a sudártestü. gyönyörű szál fenyőt. Erdélyi karácsonyfa ... Ki tuduá leirni, mit jelent ma ez a két szó annak, aki maga is Er­délyben élt az elmúlt két évtized alatt? Erdélyi karácsonyfa, amely szabadon utazott a havas bércek aljáról Szegedig, a magyar Alföld szive közepéig ... Az első felszabadult, boldog, igazi karácsonyest édes igézetét hozza a Királyhágón keresztül és nz erdélyi havasok tiszta levegőjét leheli minden kicsi tliszála , . . Ne nevessenek ki,- beszédbe elegyedtem az er­délyi fenyőszállal. 'Az Interjút Ideiktatom: — T>e jól esik végre klnrujtóznoml — zizegte 4s mint ezer pici csengő csörrent meg sok-sok Hi­levéllel ékes ág-karja. — Nagy utat teltein meg biz" a sok testvéremmel sötét, szűk kocsiba zár­ra ,, . Messziről jövök, onnan, ahol már régen leesett a bó és égbenyúló bércek zárják el a lát­határt: Székel; országból . . . Élményei után érdeklődöm, az elmnlt idők ke­vés napsütése és sok-sok zivatara után. — Húszén sok vihart, szomorú időt láttam. — susogja —, amióta emlékezni tudok, fejszecsaná­soktól hangos volt a yidók, ahol születtem. A fej­szecsapásnak de sokféle hangja van! Egyszer örömteli munkát, másszor fájdalmas robotol, más­kor meg elkeseredést, haragot fejez ki a hangja. Füttyös, vidám, derék székely legények dolgoztak az erdőn, amikor még egészen kiesi voltam. Jól ment a munkájuk, csupa dal. csupa móka volt a kedvük. Aztán egy napsütéses koraöszi reggelen korsmús idegenek jöttek. Furcsa, idegen nyelven beszéltek' s bogy miről folyt a S/.ó, csak másnap ludtam meg egy székely legénytől, aki nagyapá­mat fűrészelte. tPusztulj tés is!« — kiáltotta minden fürósz­vhnásn'ál és haragosan mormolta a szavakat, amíg kibökte, hogv miért van ilyen medve-kedwtiien Regáti oláh urak jöttek cs azt mondták, az állam kisajátította az erdőt, ki kell termelni olcsó bér­ért s a fát elviszik Oláhországba , . • Mlcslnyá Jjuk Istenem, hova tekeredjek? Enni köll a két g;ereknek, meg a léánkántik . . .« S osztán egyre több vihar jött, hej de sok testvéremet ktdöntötték feifának, koporsónak. So­vány málékenyér jutott csak a szegény székely népnek, könnyel sózott puliszka, vagv még az se . . . Hej, dc sok korár.szülött férfifej csüggedt le ránk favágás közben, de sok vágyó szem tekin­tett ene valamerre, a Királyhágón lulra. Tud­íam, éreztem, hogy azt n napot várták, amikor ajra vidáman lüktető, fültvös és mókás kedvvel ment a munka s amikor engem is kivágtak. „Erigy a testvérekhez, nem kell már x i/.urn, se ítlevél, szabadon ntnzhat-z!t — dúdolta felém a Dirosarcu székely legény s a szemében csak ugv íiizelt a boldogság. Frigy n kii-ded Jézuska n 'ié­ben karácsonfának . . folytatta, aztán elko­molyodott az orca. Egy darabig forgatta a fejszét n kezében, majd halkan, hogy senki se hallja, odasúgta: S osztán mondd ct, hogy éliink mi itt « milyen sok mindenfele kéne a gyerekeknek, ha a Jézus ránk is gondolna . . .« Ezt mondta a karcsú, sudár, gyönyörű erdé­lyi karácsonyfa. És czl illatozza a havasok édes. tiszta levegőjén keresztül minden jól fűtött, kel­lemes otthorban: szent Karácsony éjszakáján. A tüievclek pici ezüst csengői nrról csilingelnek hogv tP)0. százszor áldott karácsonya az e'ső igazi, boldog. felszabadult karácsonyest Érdé ív­ben 22 esztendő óta' Gondoljunk erre, amikor fel­gyúl az ctső szabadon jött erdélyi karácsonyfái­kon a szeretet ka rácson vi lángja és gondolkod­junk róla hogy minél több kifosztott, elárvult er­délyi háilékba'iusinn el n magyar testvéri szere­tet karáesonvíii vnrá*«a . . fos, p.) • m Berndorfi alpakka evőeszközük kaphatók cOO Hungária edényliázban 1 isra Lajos kösu! 55. (Mihályi tűszerűdet mellett) . Nyitva 9 B éráig 500 métermázsa fehértói hal Szegedi ellátására Befagyott a Fehértó, befejezték a halsziíret«t (A Délmagyarország munkatársától) 'X szi­gorúan téliesre fordult időjárás következtében bo fagy ott a Fehértó. 'A! halgazdaságot kissé kellemetlenül érinti ez a körülmény, mivel ínég a mult napokban javában tarlóit a halszüret, ahogy a halak kifogását nevezik általában. Az idei hcdsziircl mindamellett kitűnően sike­rült és a halmennyiség megközelíti a tavalyit, amikor egészen kivételesen jó. volt a fehértói halgazdaság termése. A gazdaságnak sikerült as idén is bizlnsl­tátti a fehértói hal elhelyezéséi. Először a sze­gedi szükségletet biztosították és erre a célra 560 métermázsa halra itsináttak kötési a rzc­gedi halkereskedésekkcl. Ez a mennyiség tú­lontúl elegendő lesz, hiszen a hal ára az utób­bi időben lényegesen emelkedett, ennek foly­tán a fogyasztás kissé vissza is esett. A fő­város számára is nagyobb mennyiségei; kötőt* tok lo az idén és hiztőSsították már az expor­tot ls. A következő hónapokban megiudnl a* export Németországba is fognak fehértói ha­lat szállítani, mert itt igen megkedvelték a* ízletes halfajtát. Érdeklődésünkre közölték a Halgazdaság­ban, Hogy a fehértói hal árát úgy szabtak meg. Hogy az a budapesti haláraknál kilónként 4fí fillérrel lesz olcsóbb. Ezt az árkülönbözetet mindenkor betartják Szegedon. 'A' fehértói hal ára most kilónként 1.80 pengő, a fővárosban ellenben 2.50, sőt 3 pengőt Is elkérnek egy kiló halért. Ez azonbau nekünk szegedieknek csak" sovány vigasz lehet, mert hiába, a hal hazája ez a város, a közel kétpengős halárakat a sze­gényebb Psaládok nem képesek megfizetni. Legszebb kzrácsonyi aiándék magyar wrnim - Mii MŰSZÓM """"" Dumán szánvenház 12. vátosz'éif HIREK A ,. jJS A Meteorológiai lutózet jelenti este JT\Í JUl 10 órakor. Időjóslat: Északi, északkeleti szél, több helyen, főleg délen és délyben liaxazás. A hideg idő mérséklődik. Ér­szegedi tanárképző intézet elnökének és 1 igazgatótanácsi tagjainak kinevezése. Budapest- j röl jelentik: A m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter az. 1910—41, tanév tartamára 0 szegcdi m. kir. középiskolai tanárképző intézet elnökévé dr. Ilalasi-Nagy József egyclemi ny. r. ta­nárt, az igazgatótanács tagjaivá pedig dr. Ábra­hám Ambrus, dr. B i r k á s Géza, dr. F r ö h I i ch Pál, dr. Kiss Arpúd, dr. Rí esz Frigyes, és dr. Schmidt Ifenrik egyetemi ny. r. tanárokat, to­vábbá dr. Fir.bás Oszkár és dr. Lőrincz Je­nő állami gimnáziumi igazgatókat kinevezte, il­letőleg tisztségükben megerősítette. Egyúttal dr. Kiss Árpád egyetemi tanárt az elnökhelyettesi teendők ellátásával megbízta. — Kenyérjegy Jugoszláviában. Belgrádból je­lentik: A Vrenie jelenti, hogy a jugoszláv király­ság területén rövidesen bevezetik a kenyérjegy­rendszert. Eéke ö ízlésű ajándékok bo'tja REICH, Kelemen-utca II. 1 Karácsonyra férfiak­nak finom selyem sál, divatos pullower, ^ga bélelt bőrkeztyük LAMFEL és HEGYINÉL — A szórakozóhelyek szilveszteri zárótáj''. Budapestről jelenük: Az illetékes hatóságok az érdekelt ipartestületek bevonásával megbeszélést tartottak a vendéglök, kávéházak és mutatók zár­órájának szilveszteri meghosszabbításáról. Az elő­terjesztett kívánságokat a belügyminisztérium il­letékes osztálya letárgyalta és valószínű, bogy a zárórák meghosszabbítására vonatkozó határo­zatról még e hét folyamán értesítik a kapitánysá­gokat, ahol az érdekelteknek a záróra meghosz­szabbitást majd kérniük kell. A határozat értel­mében káx'éliázak, mulatók, vendéglők Szilvesz­terkor, úgyszintén klubok, szövetségek, balak, _ vagy, egjeb ünnepségek rendezése alkalmából, in­l dokoti esetben, ugyancsak kapnak zárórameghosz­""szahbiíás'. Felavatták a kisteleki és dorekegyházi Ár­vízkárosultak uj házait. Kisteleken és Dcrekegy­liazáu vitéz Bonczos Miklós államtitkár. Szeder János és Soós Pál országgyűlési képviselők, dr. Molnár István főispán és a vármegye számos elő­kelőségének jelenlétében felavatta az árvízkáro­sultak házait. Az avatóbeszédet Szeder Júuos or­szággyűlési képviselő mondotta, vitéz Bonczos Miklós államtitkár pedig átnyújtotta az árvízká­rosultaknak a házak kulcsait. Kisteleken 90, Dc­rckegyliázán pedig 28 uj ház kerüli felavatásra. _T.A Nemzeti Muukaközpont hírei. A Nemzeti Munkaközpont szegedi szervezetének rendezésé­ben szerda este fél 7 órai kezdettel a szervezet Csekonics-utca 1. szám alatti fűtött hcl.yiségébeo az QTI egészségügyi előadássorozata keretében dr. Pogány István ŐTI-főorvos a legújabban meg­jelent egészségügyi rendeletet ismerteti és általá­nos egészségügyi kérdésekről tart előadást.. — A Nemzeti Muukaközpont Budapesten megtartott országos közgyűlésén a munkúsproblcmák meg­vitatása között legcrélycsebbcn a bérindex beve­zetését sürgette. A közgyűlés ezenkívül felterjesz­téssel fordul a kormányhoz, bogy u családi bér­rendszert terjesszék ki cs a gyermeknevelési já­rulékot megkapja minden magyar munkás, tehát a mezőgazdasági, fakitermelő és az árraeutesitö társulat kubikosmunkásai is. _ A kereskedelmi alkalmazottak vasárnapi cs tulórudijazása ügyé­ben a Nemzeti Muukaközpont kérdést intézett a Kereskedelmi és Iparkamarához, hogy ezen mun­kaidő díjazása milyen alapon történik. _ A Nem­zeti Muukaközpont felhívja a munkából visszatért helyi és vidéki tagjait, hogy a beosztásuk, nyil­vántartásuk és tagsági könyveik átvétele ép ren­dezése miatt sürgősen jelentkezzenek 9—l-ig és délután 3—-7-ÍB a szervezet helv'rai'-i'bcu.

Next

/
Thumbnails
Contents