Délmagyarország, 1940. december (16. évfolyam, 274-290. szám)
1940-12-24 / 286. szám
6 S EBT) 1940. DECEMBER 94. 9 Őrömmel töltött© meg Hétfőn déliitan a CsiltesrhónrííVit, amelynek minden bűnhődő lukója ©spfeeri wriv melegét ére/.le ezen a szép kartíösnnyi délutánon. WA telepek karácsonyfa ü n n épségét a (íedórokkhntelepi Polgári Kör uyltötta meg. 30 szegánj-ersú tagját, részesítette pénz- és szerctetöRíímagsegélyben. A Koöskéstclepen műsorral egybekötött ajándékosztás volt. Megható ünnepség keretében oszlottak ki a karácsonyi -esélyeket a József főhercegtelepi ünnepi eslén is. Sándor,'alfán a Levente-egyesület rendezett nagys'kerü kaváe-onyfaiiunepséget * temptemtéren. s hősök kivilágított emléktáblája előtt. Fogadnlomléteí ntán 260 leventét ajándékoztak meg. "Aü új szegedi kender gyár igazgatósága sz idén is szép és megható karácsonyi ünnepség keretében osztotta ki ajándékait a gyár munkásai között. 650 gyermek kapott szerefelcsfcmagot \ ma<M*ar fiöváros a vldchi Víirosohrrí Irta: dr. >swr,dy Károly, Budapest székesfőváros polgármestere Karácsonykor, a szeretet ünnepén szólok a magyar vidéki városok vezetőihez ós közönségéhez, bojgy e nagy ünnepen magyaros szeretettel köszöntsem őket Budapest székesfőváros közönségének és vezetőségének nevében. Néhány nap múlva az uj esztendő hajpala kóvzónt ránk, nj gondokkal kell majd megküzdenünk, uj faladatokat kell majd megoldanunk s ebből az alkulomból Budapest testvéri együttműködésre szólítja fel a vidéket. fmmái esztendők óla hivatalból elnöke va'.lyok a Magyar* Varosok Országos Szövetségének, „okát r.s szeretettel faglalkozoin a szövetség ügyeivel a igy alkalmam volt alapos hcpillantást nyerni a magyar városok ügyeibe, bajaiba. Sokat tanultam, tapasztaltam az elnöki székben, de a legnagyobb tanulság annak a kétségbevonhatatlan lénynek a megállapítása voll. hogy a magyar főváros és n magyar vidék városai között oltephetetlen sorsközösség áll fenn. Valamikor divul volt — inog pedig politikai divat — a fővárosnak és a vidéknek a szembeállítása. Számos pról'élája akadt ennek a tévhitnek s volt egy időszak, amikor egy nagy politikai párt is valóságos programjává tűzte, hogy a vidéket a főváros ellen hangolja. Azzal vádolták Budapestet, hogy a vidéki városok rovására szépül, gyarapodik s azt hirdették, hogy Budapest romlásán, lrfokorásán. Hszogényitésén keresztül vezet k d n vidéki városok boldogulásához. Hálás vagyok a sorsnak, amiért megérhettem 9 hazug legendának a szétfoszlását. Majdnem teljesen elhallgattak már a bajkeverők, akik az ellentéteket szítottak Budapest cs a vidék között s a Magyar Városok Országos Szövetségében helyelfoglaló kiváló vidéki városvezetők tanúságot tehetnek amellett, hogy a szövetségben olyan bajtársi as együttműködés folyik, amely egyedül alkalmas arra, hogy Budapestnek és a vidéki városoknak az érdekeit egyaránt szolgálja. Kétségtelen, hogy rengeteg probléma vár megoldásra. azonban az is bizonyos,. hogy a magyar városok közös sérelmeit, kívánságait, nem lehet a mai rendkívül idők közepette gyors egymásutánban teljesíteni, orvosolni. Az elsietett munka mindig bajt okoz. ezért hat óvatosan kell a felmerült kérdésekhez nyúlni és Csak céltudatos program fokozatos megoldása segíthet a bajokon. Nyugodtan hivatkozhatom arra. hogy ez a nézet gyakorlatilag is igazolódott és a szövetség lelkes, kitartó munkája cgyrpás után hoz olyau eredményeket — mint a közelmúltban is —. amelyek a vidéki városok érdekéhen mutatkoznak. Hiszem és vallom, hogy Budapest egészséges fejlődése azonos összefüggésben áll u vidéki városok fejlődésével és Budapest kulturális és gazdasági fejlődésével párhuzamos a vidéki városok baladása is, hiszen valamennyien fontos tagjai Magyarországnak. Budapest készségcsen sikraszáll minden becsületes vidéki ecMkilü/és mellett, mert cz a kiállás egyúttal Budapest és iuyancfc©rszáffunk érdeke is. M™T0LTÓT0LLAT!EÜ •zkm \ munkaközvetítő hivatal a tövöhen nem foglalkozhat népjóléti flgaekkei Átszervezik a hatosat!! iRiinhaközvefítot (A Délmagyarország munkatársától) Köntös tárgyalást tartanak szombaton Budapesten, az iparügyi minisztériumban. A hatósági munkaközvetítő hivatalok vezetőit hívják öszsze értekezletre és ezen beszélik meg a rauukaköavetítök államosításának dolgát. Mint köztudomású, a hatósági munkaközvetítőket álla mosítani kívánja a kormányzat és ennek során teljesen átszervezik a közvetítők eddig rendszerét. Az itteni hatósági munkaközvetítő ugyanié a megüresedő munkahelyek nyilvántartásán kívül, hatékonyan vett Készt a népjóléti ügyek intézésében ís. A közvetítő hivatal intézi annak a többezerro rugó fizikai és szellemi munkanélkülinek az ügyéi, akik a városi segélyezés ellenében hatósági közmunkát végeznek. A népjóléti nyilvántartó is a munkaközvetítti hivatal hatáskörébe tartozik és a leszereltek mtinkábaosztásának intézésével ugyancsak © munkaközvetítő hivatal van megbízva. Amint most értesülünk, az a terv, högy a hatósági munkaközvetítő hivatalokat teljesen visszaadják eredeti rendeltetésüknek és a munkaközvetítésen kívül más természetű munkát, nem végezhetnek többé. A szegedi hatósági munkaközvetítő megszervezendő állami munkaközvetítő hivatal első kirendeltségekint működik majd a jövőben ó- az alkalmazottakat minden valószínűség -/.érint, állami státusba, veszik át- Ezáltal a város jeleutöm személyi kiadástól mentesül, mert hiszen most a városi főpénztárból fizetik n munkaközvetítő személyzetét is. Bizonyos, hogy az újjászervezéssel egyidejűleg, sor kerül a munkaközvetítő hivalal jobb elhelyezésére is. A fő városban 650 000 pengős költséggel felépül a munkaközvetítő új palotája, az építkezésre a tervpályázatot meghirdették, az szombaton jár. 1e ós úgy értesülünk". Szegedről is nyújtottak be ajánlatot. Remélhető, hogy a munkaközvetítők államosításával a munkaközvetítés racionálisabb lesz és Szegeden is sókkal kielégítőbb eredményekkel jár majd a munkanélküli ipari munkások elhelyezése. A niúp ka közvetítő hivatalok a jelen viszonyok között c*ak nyilvántartják a munkahelyeket, fonto- volna azonban, hogy az államosítással egyidejűleg kötelezővé tennék s vállalatok és műhelyek számára azt is, hogy a megüresedő munkahelyeket azonnal jelentsék be a munkaközvetítő hivatalnál. KOInnletje* szép harőcsontii afAiidcKoí Flanheím drogériából kárász-utca z. »Haassék tisztelet a kaionaesxmcnyneli« A .Vitézi Kend Zrinyi-csoporija mindennapos fohászának első mondata ez a köszöntés. Örömmel halljuk egyre több magyar ajakról. De több ez a négy szó, sokkal töhb, mint komoly köszöntés, hiszen ha megadjuk a tiszteletet a katonaeszménynek, akkor nem valami elvont ós főként nern idegen elméletnek, hanem lelkünk jobbik felének, eleven magyar éniink igazi arcának tisztelgünk. A magyar katanacszménv ugyanis nem mesterséges elmeszülemény, hanem a magyarság faji sajátságaiból és történelmi sorsából fakadó természetes életszemlélet. Hiszen erőnket ősidőktől kezdve máig mindig egészséges katonai szervezetünkből merítettük. Katonai erényeink tartottak meg ezer éven át, ezután is azok fognak megtartani. Viharos történeimi multunk során mindig akkor voltunk nagyok és hatalmasak, amikor katona ült a trónén, vagy állott az ország kormányánál. Elég csak végigfutnunk gondolatban nagyjaink során, honalapító Árpád vezértől kezdve Szent Istvánon, Szent Lászlón, Nagy Lajoson, Hunyadi Jánoson, Hollós Mátyáson át főméltóságu Kormányzó Urunkig or'szággyarapitó vitéz Horthy Miklósig. A katonaszeménynek hordozója és megvalósítója a hősi, tehát az örök magyar embertípus: a magyar katona, aki közösségi lény, harcos lény és istenfélő ember. Közösségi lény, aki a kötelességét, a mindennapi munkáját nemcsak haszonért), vagy a büntetéstől való félelemből teljesíti, hanem belső, természetes és tudatos fegyelemből, még akkor is, ha ez áldozatot jelent, mert tudja, hogy szerves része Ö a nemzeti közösségnek, amelyen kivül elvész ás elpusztul, valamint, hogy a nemzet jóléte az Ö egyéni jólétét is jelenti. lIareo- leuy: aki utolsó csöpp véréig küzd minden ellenséggel és Hazájáért, nemzetéért ha kell. büszke örömmel áldozza az életét is. Ks istenfélő <-i,ibar: akinek hite az az igaz meggyőződés. hn-T Kicn iivai kév/H vezeti sorsunkat, mert célja van velünk — ha nem lett volna célja, new tette volna meg értünk és velünk azt a csodát, hogy ezer év minden viharában megtartott minket magyarnak. Ez az alapja a katonacs/.iticnv szolgálatinak, annak az egészséges magyar harcos sterilemnek, amely éltetője, fenntartója és egyetlen biztos alapja nemzetünk életének. Ez a harcos szellem az erőforrása annak a. Iülihtetmunkának. amriyrt minden m'?ya,'n,,k ol kell végeznie, a maga egyéni őrhelyén. Többet és jobbat termelni, mint eddig, igazabb hittel, tisztultabh erkölccsel magyarat* magyarnak, megmaradó 0® megtarió magyarnak, tehát magyar katonának lenni: cz a ws gyár katonaeszmény gyakorlati szolgálata. Fárisi Nagy Bruház Rt. keneti (Csekonics ésNiss-ütea sarok) Harácsonifi aíán<JcHi«intti«iH Üveg vizrágváza szines díszítéssel Üveg virágváza sima —-.421, Világos zöld üveg kompólos. vagy tés'á tás készlet ö személyes P Höpalack fél literes ba kalit iedövel P Szines disz üveg virágváza P Üveg virágváza szines festéssel Mezőtúri nagy váza Mezőtúri kis váza P. Vásárhelyi nagy vasa P Vásárhelyi kis vasa P l-'JK Vásárhelyi miniatűr váz* Alabastrit színes szobor —'J& —58, • Szines gipsz szobor Ujcvi színes gipsz malae —.38. Fayence kancsó Fayence fali sótartó P Fayence mély, vagy tapos tányér sima. 2 drb üveg fehér likőr készlol 0 személyes P Üveg szines likőr készlet 6 személves P IWVJ é.0á ti* 3.38 108 á48 -.98 —víi -.38 -.98 — SS 1.2? 4.88 118 2.88