Délmagyarország, 1940. december (16. évfolyam, 274-290. szám)

1940-12-22 / 285. szám

KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP xvi. cvfohlílell 255 s7áeei Icrcs csaták az afrikai és az albániai frontokon Az olaszok elszántán védik Bardiáf, Graziam álló Inn i ahur rá­keiiQszerlieni a támadó angolokra — leöitáTiaclasoi Imdon, l ­verpool és Berlin ellen — Amerika Angliának odia ái a rciiiiió­gcnfermeies TO százalékát VasárEtOE), 1940. xii. 22. ítélet után w. G.) - Nem a vúdal, a nemzetet Tcépvtsc. lent, — mondotta vádbeszedébeu az ügyész s az ítélet, aiLLi a yád 'előterjesztése lilúu követ­kezett, valóban a magyar szent korona nevé­ben hangzott cl. A magyar szent körona a tör­ténelmi Magyarország élő szimbóluma, misz­tikus, de valóságos meg les tesi tője, a magyar jogrend és a magyar alkotmány leghatalma­sabb pillére, a népnek, a nemzetnek és ország­nak, a nemzeti és államfői hatalomnak eltör­hetetlen foglalata. S a szent korona nevében meghirdetett ítélet lesujtolt azokra, akik a szent korona történelmi és ueinzetpoliüku ere­jének széttördelcsére emelték fel — iilegcn és gonosz kezüket. A bűnösökkel a nemzetnek sok dolga már nem le: . A büntető eljárás eljut majd vég­kifejletéhez 8 a rabság szellemének hirdetői rabok' lesznek maguk is. Ki miben vétkezett, abban bűnhődik.' A probléma most már igaz­ságszolgáltatási tevékenységgé alakul át 8 bűn­vádi perrendtartás szabályai szerint oldódik meg. Az igazságszolgáltatás feladatának betöl­téso azonban nem jelenti azt, hogy a probléma valamennyi vonatkozása elintézéshez jut s bogy másnak már nem lesz szerepe, csak bíró­nak, ügyésznek és börtönőrnek. Ez az ügy u maga síitát hálterével ós sötét Ösztöneivel fénylő bizonyság amellett a mi­niszterelnöki program mellett, hogv nevelni kell a nemzetet. A tájékoztatás,1 a felvilágosí­tás, u nemzet céljainak és törekvéscinek, poli­tikai helyzetének világossá tétele érlelhet ki eeak olyan töm.ogműveltséget, ami a gonosz lázadások és becstelen összeesküvések miaz­máit a lelkek mocsarából is kiirtja. A közélet­re való nevelés nagy munkáját nem lehet to­vább dilettánsok kezére bízni s lia ahhoz, hogy •alaki bármily ipart, kereskedést, vagy vál­lelkozúst folytasson, Hatósági engedélyre van szükség s szakképzettségét is a legtöbb esetben Hzonyítaula kell, akkor a tömegek' irányítása, politikai szervezése, a közmeggyőződés kiala­kítása nem maradhat • hatósági ellenőrzés nél­küli kedvtelése minden jött-mentnek, a politika minden lézengő ritterjónek. Világos és hatá­rozott szavakkal és még világosabb és Határo­zottabb teltekkel véget kell vetni annak a félre­értésnek. hOgy a nemzeti és keresztény- irány­zatú jobboldali kormány politikája csak az ütemb'eű tér el a szélsőjobboldali lázadó dema­gógiától s Hogy csak inás mértékkel, a • meg­értésnek" és megbocsátásnak több készségével kell szemlélni azoknak politikai játékát, akik jobboldaliság hirdetésével palástolják el fel­forgató és romboló törekvésüket. Ke mondja senki, aki magút nemzeti és keresztény irány­zat hívének vallja, Hogy a nyilasok is a *,mi fiaink", Tfsak kicsit még szeleburdiak, ki kell még forrniök, míg részesei lehetnek az állam­,Vezetésnek. 'A bűn soha nem forrhatja ki ma­gát erénnyé, a vétekből nem lehet értéket desz­tillálni, a puccsisták" és állaiufelforgatók sorá­ból nem kerülnek' ki Deák Ferencet, Tisza Ist­vánok, vagy Teleki Pálok". ísl nemzetnevelés nagy müfnkája azonb'an a rendészeti Hatóságok erőteljes tevékenysége nélkül célt nem érhet. A nemzet békéje, a nem­zőt nyugalma végső leszámolást követel b egyenes kiállást mindenkitől. Le kelj. leplezni -azokat a gyávákat. akik álneveken kérezked­Kaifó, december 21. Amerikai újságok je­lentései szerint Burdia körük folynak az elke­seredett harcok. Az angol csapatok ostroma négy nap óta tart anélkül, hogy bármi sikert is érlek volna el. Az olasz védőőrség' — mint­egy 20.000 főnyi sereg — a legnagyobb elszánt­sággal védelmezi állásait és azok az angol re­mény ok, hogy az erődítmény megadja magút, nem váltak bc. Az olasz Csapatok, hír szerint, élegendő készletekkel rendelkeznek és az a tu­dat, bogy milyen fontos stratégiai pontot vé­delmeznek. megsokszorozza clleuállóképcsségü­kct. A jelek arra mutatnak, liogy Graziani tá­bornagy Tobrnk felől nagyobb csapalmcgerő­illéseket alcctr útnak indítani Bar.dia felszaba­dítására, Graziani ( élia: az álló háDorii Bs ma, december 2L A Stefani-iroda jelenti: Az olasz lapok a lVadijóléntések szűkszavúi köz­leményein kívül csak igen kevés érlcpiUést. kö­zölnek az északafrikai harcokról, amelyek je-: lenleg elsősorban' Dardia körül folynak. Ma-., guliból a badijelentésökből is kitűnik azonban, hogy az olaáz hadvezetőségnek sikerült az ed­digi mozgó háborút -ÉszakaEfcikában álló har'c cá átalakítani. Az olasz lapok már napinkkal ezelőtt megírták, hogy Graziani tábornagy a 1 hadműveletek - jellegének ilyen átalakítását tártja elsősorban céljának, minthogy ez az álló harc az angolokat hadieszközeik , fokozottabb felhasználására - és ' félőrlésére kényszeríti. (MTI) ' Eredntánuíclcn üöröa támadasoh Tcpclini cs niinara ellen Belgrád, december 2L'Ak albániai frontsza­kaszokról továbbra is erős hóviharokat jelen­tenek. Pénteken a görögök több támadást kí­séreltek meg Tcpelini, Kliseura és lliiunra el­len, de az olaszok kitűnő szellemben ellenáll­nak. A rendkívüli bidog akadályozza a ua gyob harcok kibontakozását. Naőu légitámadások London Cs Beriin cilcn Berlin, december 21. Kétnapos szüuot ulán német repülők több hullámban támadást intéz­tek London és Anglia több vidéke ellen. A tá­madás meglehetősen nagyméretű volt; bombú kat dobtuk le ezenkívül a német gépek Wales­re és Liverpoolra. Az MTI berlini ijfrcntésc szerint az angol légierő tegmp kihasználva az év leghosszabb éjszakáját, nagyobb támadást intézett a né­met főváros ellem Berlinben az cj folyamán báromí/.ben volt légiriadó. nasiClmilliós Kar a nem ni szCKcscgij na/Kan Berlin, december 21. A Kémet Túyirati Iroda jelenti; A kultuszminisztérium az angol bom­bák által a berlini székesegyházban okozott kárt eddig másfélmillió birodalmi márkára be­cs ülik. Teljes bizonyossággal megállapítottál-, bogy az angolok előbb világító röppentyűket dobtak le, tehát teljesen bizonyos, bogy szán dohosán bombázták a székesegyházat. (MTI). ifüiiű x washingtoni naguhövcf, ruca hiiiliaifiniiilsztcr ? London, deccnibcíj 21. A Times parlumouti tudósítója szerint Halifax külügyminisztert nek be politikai pártokba s amíg egyfelől sza­vaznak a kormány pártjával, addig titokban melegítik a] vasat azokon a tüzeken is, amelye­ket a magyar alkotmány s á magyar alkotmá­nyos intézmények elbamvaszlására élesztenek. A hősi idők becsületes kiállást követelnek, a magyar sors választást követei mindenkitől, a két nyeregben való lovaglás cirkuszi mutat­ványa nem a magyar' becsület politikai aré­nájába való. A nemzetnevelés hivatásának új erőre kell most kapnia annak a példának lát­tára, amit a, most yégetért főtárgyalás anyaga tárt a nyilvánosság elé. Ezek akarják a nem­zetet vezetni, ezek akarják kezükbo venni a magyar nemzet sorsát, ezeknek műveltsége, tu­dása, politikai színvonala, felelősségérzése, er­kölcse szabja meg a magyarság útjának irá­nyát s a magyar jövendő arcát; Kik ezek' a Wirthek és Kovarczok, mikor jött az apjuk a szent magyar földre, mikor tanultak meg ma­gyarul, bogy ennyire idegenek tudnak marad­ni a magyar bű-égtől, magyar becsülettől, ma­gyar tradícióktól s attól a felelősségtől; amivel egyformán tartozunk múltnak és jövendőnek! Ezek az örök és végzetes idegének nem lézeng­hetnek tovább a magyar földön, mely minden magyarnak csak a szerzetesi szegénység mér­tékével adhat keuycret és munkát. Ezek akar­nak államfőt adni az országiak, ezek szennye­zik be a közéjük keveredett magyarokat is az­zal a szörnyűséggel, bogy elámítva, megszé­dítve, józan magyar őszüktől megfosztva emel. ték fel bűnös "gondolatukban kezüket kor­mányzó urunknak a magyar nép imájába fog­lalt alakja felé­A varázs megtört, a köd eloszlott, előttünk pőrén már csak gonosztevők állnak. A magyar becsület és a magyar tisztesség nemcsak azok tói fordul el, akikre a szent korona ítélete le­csapott, hanem azokra is, akik botorul és kó­tyagos felelőtlenséggel trágyázták tapsukkal együttérzésükkel, megértő és megbocsátó késs ségükkcl a rotbadásnak azt a talaját, melyből énnek enuoszteüuek gombái kipirt vlotlnk.

Next

/
Thumbnails
Contents