Délmagyarország, 1940. november (16. évfolyam, 250-273. szám)
1940-11-14 / 259. szám
DÉLMAGYARORSZÁG Isuíortoh 1940. XI. 14. KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP XVI. évfoiuam 259. szám Több mint négy órán át tanácskozott Hitler Nolotovval Berlin, november 13. Szerda délelőtt Mololov Göring birodalmi marsallal és Hess-szcl, a Vezér helyettesével találkozott. Délben a Fiihrer szükkörii villásrcggclit adott az orosz .vendégek tisatelctére. A birodalmi sajtó a legnagyobb rokonszenv hangján méltatja Molotov első külföldi útját, amely líitler Adolfhoz vezetett. Ujabb értesülések szerint a Fiihrer szerda délután Molotov tiszteletére adott reggeli után lakásán másodszor is megbeszélést folytatott a szov. jetorosz külügyi népbiztossal. Ezen a megbeszélésen is Ribbcntrop német külügyminiszter és Dekanosov szovjetorosz helyettes külügyi népbiztos vett részt. A Német Távirati Iroda értesülése szerint Molotov szerdai látogatása a Führer házában több, mint 4 órán át tartott, amelyen több, mint 3 órát a megbeszélések foglulták le. X liillcr—floiolov lalálkozo es Hagyarország Milánó, november; 13. A Németországgal és Oroszországgal egyaránt szomszédos Magyarország földrajzi helyzete érthetővé teszi, hogy a budapesti politikai körök feszült figyelemmel fordulnak Molotov berlini látogatása felé — jelenti a Colricre della Sera. Magyarország — folytatja a tudósító — nemcsak a két nagy hatalommal való szomszédság miatt érdekelt közyéetlenül a német fővárosban folyó tanácskozásokban, hanem azért is, hogy az új Európa szerves cs tevékeny elemének érzi magát. Róma szolidáris részvétele a megbeszéléseken — ha egyáltalában szükséges — még jobban meggyőzi az itteni politikusokat a Berlinben hozandó határozatok történelmi súlyáról, amelyek a lap szerint feltétlenül döntő befolyással lesznek nemcsak a dclkclclcurópai. hanem az Összes európai és ázsiai eseményekre ts. Budapesten — írja tovább a lap — emlékeznek RibKentropnalí a német-olasz-japán katobai megkötésekor; mnudolt szavaira is, miszerint az ehhez való Csatlakozás lehetséges mindenki számára. Kiemelik végül magyar résztől, hogylía Berlin és Róma Molotov látogatásához hasonló diplomáciai találkozókat kezdeményez, nz a legnagyobb" problémáknak a döntésre való érettségét bizonyítja. Ausztráliai csapatokat szállít o Quecn Clisabeth Helsinki, november 13. A Német Távirati Iröda jelenti: Newyorkból érkezett finn jelentések" szerint a Quecn Elisábeth óriáshajót, amely elhagyta kikötőjét, Ausztrália és Szuez között Csapatszállításra használják fel. Amerikai teherhaiők Angliának Stockholm, november 13. A Stefani-iroda jelenti: A SvcnsJca Dagbladed lovelezője jelenti Washingtonból, hogy az Egyesült-Államok fővárosában szerződést írtak alá, amelynek értelmében 120 teherhajót építenek Anglia számára, í.'i másik hajót pedig azonnal megvesz Nagybritannia. Állítólag 10 millió font sterling hitel áll rendelkezésére az augol kormánynak azoknak az óceárriáró hajóknak építésére amelyeknek pótolniok kell majd a háború alatt elsiillyedteket Szerdal repfllölámadások London es Deiangiio ellen Berlin, november 13. A Német Távirati Iroda a vóderőfőparanesnokságtól a következő értesüléseket kapta? 74 La Manche-csatorna 'és a brit szigetek felett az elmúlt éjjel heves viharok dühöngtek. Harcikötelékeink mégis rendületlenül és szünet nélkül folytatták a London elleni megtorló támadásokat. Különösen a város 'északnyugati közlekedési berendezéseit érték súlyos találatok. A nyugatindiai dokkokban és London más részében is Iteletkeztek nagy robbanások. Heve< sen támadták továbbá Liverpoolt és Coventryt, valamint több helységet a tengerparton, 'A szerdai nap folyamán bombázták London, valamint Délanglia sok hadászatilag fontüs pontját. Álhírek a Dremcn clsUUsjesz* teseröl Berlin, november 13. A Német Távirati Iroda jelenti: Külföldön eddig meg. nem erősített magát;jelentések alapján hírek terjedtek el ártól, hogy a dán tengerpart előtt elsüllyesztették a Bremcn német gőzöst.. Illetékes német helyről ezzel kapcsolatban kijelentik, hogy ezek a jelentések puszta koholmányok cs teljesen alaptalanok. „A magyar nemzet u|ból elég erős, hogy átvegye évszázados szerepét" Csáky IMván nagy külpolitikai beszéde a költségvetési vitában Effeinlánlg (ariolt a Hdz szerdal inlerpellációs uiese Budapest, november 13. A képviselőház szerdai ülésének" megnyitása után Csáky István gróf külügyminiszter beterjesztette az egyes külállamokkal való kereskedelmi egyezményekről szóló jelentését. Ezután Kölcsey Istiyán előadó ismertette a külügyi költségvetést. Szerinte a múltban elkövetett egyes hibák után Csáky külügyminiszter, találta meg a helyes külpolitikai útat, amely nem távolit el az 19U-es fegyvertársaktól Vannak, akik keveslik azt, amit a kormány fcsinál. Felkiáltás a nyilas párton; Kik azok\ i Kölcseyl Tudják önök jól, kikről van szó. SzedeD János szólalt fel ezután és kijelentette, hogy ma háröm uralkodó csillag van Európában: a germán, a latin és a szláv. A magunk részéről kövessünk el mindent — mondotta a kormánypárt vezérszónoka —, ami a harmadik főhatalómmal, az orosszal való jószomszédi viszony megteremtéséhez és megerősítéséhez szükséges. Ezután Csáky István gróf külügyminiszter mondotta el expozéját. — Hűét maradtunk régi jclszaVunkhöz — mondotta —, hogy békés céljainkat, békés eszközökkel kívánjuk megvalósítani. Az áljam megtartotta jelenlegi helyzetét a körülötte lévő viharban; ez a Németország és az Olaszország oldalán folytatott politika következménye. Ez a helyzet nemcsak távolfartja tőlünk a háború veszedelmét, hanem szolgálja azöknak a Hatalmaknak az érdekét is, amelyeknek Célja a hábofú lokalizálása- Itt benn 'óvakodjunk minden olyan akciótól, amely az ország belső rendjét ezekben a rendkívüli időkben megzavarná. 'Az utóbbi időben a legkülönösebb" gondolatok merültek fel az élettér fogalmával kapcsolatban. Ez a fogalöm elsősorban gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok szükséges és előnyös kiépítését ielenti és jogot jelent- a rendhez is a határokon túli területeken. Az ellenünk megindított ismeretes ramán sajtókampányt nem vesszük túlságosan tragikusan. Legjobb volna, ha Románia a kinyújtott magyar kezet elfogadná- Még most is hajlandók vagyunk az új útakat kefeső Romániának segítőkezet nyújtani. — A fondorkodás és intrika ideje elmülf, a népek szenvedéso cselekvő munka útán kiált és kár volna, ha Románia ama hiú ábrándkópckben ringatná magát, hogy a magyar katona is vendégfogadónak tekinti hazája egyes részeit, ahonnan felmondásra kiköltözik. A ma* gyar bakának megvan az a különös szokása., hogy ahol megtelepszik, onnan többé nem megy el, amíg a jog és igazság jelenlétét megköveMi. — őszintén reméljük, hogy Antouescu táboTuok római látogatása után, rájön arra, hogy hangoztatott jószándékait célszerű lesz fokozottabb ütemben megvalósítani. Román iával hajlandók vagyunk kisebbségi szerződést kölni nemcsak papíron, hanem mélyebb értelemben is, A nemzetiségi kérdéssel kapcsolatosan kijelentette a miniszter, hogy minden nemzetiséggel egyformán kell bánni. — Á nemzetiségi kérdés horderejcvcl mi teljesen tisztában vagyunk — mondotta Csáky István gróf. — Tudjuk, hogy a nemzeti és faji öntudat korszakában csak nagyon tapasztalatlan, vagy elmaradt kormányzás törekedhetik az erőszakos asszimilációra. Ez a felfőgás nerc jelenti azt, hogy minden nemzetiséggel egyformán kell eljárni. Tisza István gróf például 1917-ben megkülönböztetett bánásmódot helyezett kilátásba a német nemzetiségeknek, jutalmul az állam iránti megkülönböztetett hűségéért. — Ez a. jövőben is irányító példaként fo£ előttünk lebegni. A szomszéd államokról szólva, a míniszt"? kijelentette, liogy Jugoszláviával a jószomszédi viszony változatlanul fennáll, Szlovákid-