Délmagyarország, 1940. november (16. évfolyam, 250-273. szám)

1940-11-03 / 250. szám

Botdófr t/iszúnttátás a fd&zabacüdt oüUúMakUat Ífuz4d&k a UazaUúi keleti M&záqUvz, ácömHú^aíbóí (A Délmagyarország munkatársától) ütemes zakatolással robogott velünk a vonat a lidércnyo­másos álomnak tetsző »trianoni határ* felé . . . Ezer édes és szomorú emlék zsongta körül az anyaországból Kcietinagyarország vértanuköny­nyekkel megszentelt földjére utazók szivét, azo­két, akik hosszú éveket töltöttek el a nemrég visszacsatolt területen: román megszállás alatt. Kakastollas csendőr nagybajuszt!, kemény ma­gyar arca, a kalauz szava: »$rmihályfalva kö­vetkezik* s az ősz színeiben pompázó, virágból­szőtt, hatalmas magyar cirteir a lengő selyeru, vadonatúj országzászló előtt, ott, ahol legutóbb még a román szinck hivalkodtak . . . Mind, mind olyan élmény, amely könnyeket csal az utas sze­mébe, mialatt ugy érzi, hogy — hazaérkezett. . . A felszabadult, hazatért, túlontúl boldog Ke­letmagyarországon jártam s visszatérve nem áll­hatom meg, hogy ne meséljek valamit azokról a változásokról, amelyeket csak annak szem© és szive láthat meg, aki olt élt az elnyomatás leg­sötétebb esztendeiben. Érdekes apróságok: az uj, magyar élet szimbólumai, vagy sötét, véres em­lékek árnyéka, amelyek a rémálomnak lünő kö­zelmultat jelentik . . . íme: Híhcsch „baksis", udvaúasak az 'A fölszabadultaknak még mindig nagy él­mény, bogy a Himnuszt a szentmise után énekel­ni lehet és a rádiót akár nyitott ablak mellett is hallgathatják. Mennyi rettegés kisérte a ma­gyar rádióállomások hallgatását a román ura­lom alatt szenvedett magyar lakosság körében. Párnákkal fojtották el a hangszórót, hogy vala­hogy ki ne szűrődjék hangja az utcára s a rá­diókészülékre egész ráhajoltak, mint ahogy rá­hajol az anya gyermeke arcába, akit nagyon­nagyon szeret. Nem szabad csodálkozni ezen a nagy óvatosságon, hiszen a magyar rádió hall­gatásáért börtön cs meghurcoltatás iár.t Erdély­ben. — Minden áldott éjszaka meghallgattuk az ntolsó magyar híradást. Addig nem tudtuk vol­na álomra hajtani fejünket — mondta egy öreg magyar. — Ha nagyon fáradtak voltunk s el­aludtunk, felhuztuk a vekkert, hogy éjfélkor nálunk akkor éjjel 1 óra volt felcsengessen. Mindig vártuk a megváltó hirt, hogy szabadok vagyunk . . . Közhivatalokban is ir-egfordultam s számos megható jelenet tanuja voltam. A szatmárnémeti városházára 80 esztendős anyóka jött. Segélyét akarta felvenni, amit a várostól szegényjogon kapott. A segély magyar pénzbe átszámítva nem tett ki havi 5 pengőt sem. Most 15 pengőt olvas­tak le az anyóka kezébe. Meg sem számolta, el­ment. Kis idő múlva remegve tért vissza az ab­lakhoz, ahol a pénzt kapta és szinte sirva mondta: — Ez . . . háromszor annyi, inint amennyit kapni szoktam . . , Visszahoztam . . . valami té­vedés van . , , Amikor megmagyarázták neki, hogy ezután mindig ennyit kap majd, zokogva hálálkodott s azt sem tudta, kinek köszönje meg a hivatalno­koknak, vagy az elhagyottak, szerencsétlenek Is­tenének , . s Nagy újdonság a felszabadult erdélyrészi la­kosság számára, hogy a közhivatalokban ndv.-i­riasak a tisztviselők, mindenkivel szépen beszél­nek és azonnal rendelkezésükre állnak. De a leg­örvendctcscbb változás talán az, hogy eltűnt a íbaksis-rendszer*. Ezen legjobban azok a román lakósok csodálkoznak, akik a közhivatalokban optálási iratok, vagy egyéb miatt megfordulnák. Magam is láttam, amikor egy román férfi pénzt akart egy városi tisztviselő kezébe csúsztatni. A tisztviselő nem förmedt rá, csak szelíden eltolta a pénzt nyújtó kezet és azt mondta: — Köszönöm, mi nem fogadunk el semmit azért, amit önnek elintézünk. Megfizet bennünket a város, vagy a magyar állam . . , • A román férfi szó nélkül, pirosragyult arccal távozott. Talán akkor érezte igazán, hogy mit je­Fcrfi és női kalap újdonságok megérkeztek. Knilíel Kárász utca 5 szám. Alakításokat modellek után vállalunk. Nemzeti Takarékosság és Unió tag. 123 lent az az általuk oly sokszor gúnyosan, lenézően hangoztatott szó: »mágyáx« , . . Hlayfoc peusztik a befőttes üvegben is up+it> emlékek . . . Érdekes az is, hogy a visszatért területeken még mindig lejben gondolkoznak, de pengőben beszélnek. Nehéz megszokni zp. átszámítást, an­nál is inkább, mert egyelőre az aprópénz még kétféle: fillér és lej. Csak ugy tudnak ebből. a kettősségből szabadulni, hogy- az ötpengösre azt nvondják, hogy 5 pengő, de azt gondolják ugyan­akkor, hogy 150 lej. (Az átszámítás ugyanis 30-as kulcsszámmal történik.) Számtalan kedves, szines emléket mesélnek a boldog .visszatértek*. A lakósság még mindig a felszabadulás és a bevonulás örömmámorát idézi, naponta százszor is elmondogatják: — Amikor bejöttek a mieink ... — Még vé­letlenül sem hallottam, hogy azt mondták volna: a magyar katonák, csak a mieink, igy hívják, igy becézik szeretettel a felszabadító honvédekét. És hogy tudnak mesélni a bevonulás nagy élmé­nyéről! S a bécsi döntést követő néhány naprólj amely a bevonulásig boldog várakozásban teltei. — Az egész város álomban élt, — mesélte egy ragyogószemü, boldog magyar lány. — Az üzle­tekből a bécsi döntést követő napon elfogytak az összes selymek, pruszliknak való bársonyok . . . Persze óvatosnak kellett még lennünk, mert meg­történt, hogy egy varrónőt a szigurancára vittek, valaki följelentette, hogy magyar ruhákat kcszit. Az egyik üzletben megvettük a szoknyának való batisztot, selymet, vagy muszlint, a másikban a piros pruszlik hársonyát, a harmadikban zsinórt, gyöngyöt a pártákra, a negyedikben piros, az ötdikben fehér, a hatodikban zöld szalagot . . . Éjjel-nappal dolgoztak a varrónők, a sza­bómühelyck. Mindenütt magyar ruha, magyar dolmány készült - Az anyagokat a legkülönbözőbb helyre rejtették el: kéménybe, pincébe, boroshor­dóba, beföttesüvegbe . . . _ Mit viszel? Pruszlikot, ingvállat . . . _ Hova teszed . . . addig? — Beföttesüvegbe, kávésdobozba . . . Igy készültek a nagy napra, a húszesztendős álomi teljesülésére az erdélyi magyarok ... A bevonulás napjáról csak szaggatott mondatokban beszélnek, mint az olyan csodaszép álomról, amelynek sugárzását szavakkal nem lehet leirni. Persze ttég megzavarják az örömteli visszaemlé­kezést a korábbi élmények: román sortűz a vá ros határában összegyűlt magyar tömegre, amely a honvédeket várta; áldozatok frissen domborodó sirja a Halottak-napjára készülő, piros-fehér-zöld koszorúkkal, csokrokkal diszitett temetőkben; a börtönökből szabadult hozzátartozók megviselt arca, sebhelyekkel ékes teste ... De a rémálom tovaszállt és a felszabadult ke­leti országrésziek lakóssága boldogan, tettreké­szen, alkotnivágyóan készül az uj, tiszta, békés és munkás magyar életre .... Csánvi Piroska A reformáció iinnepe Szegeden } (A Délmagyarország munkatársától) Ben­sőséges ünnepségek keretében emlékezett meg október 31-én Szeged protestáns társadalma a reformáció emlékünnepéről. Délelőtt 10 órakor üunepi istentisztelet volt a Kálvin-téri református, templomban urva­őSoraosztással. Az istentisztelet alkalmával a szegedi református hívők zsúfolásig megtöltöt­ték a Kálvin-téri templomot, az istentiszteleten megjelentek a városi és állami hivatalok kép­viselői és egyes egyesületek kiküldöttei. Ugyancsak ünnepi istentiszteletet tartottak az evangélikusok is. Délután 5 órakor ugyancsak a református templomban a Bethleu Gábor-Kör tartott em­lékünnepélyt- A 236. dicséret eléneklése után Orbán István főiskolai hallgató mondott beve­zető beszedet. Nagy Piroska nagy sikerrel sza­valta el Porkoláb Gyula: Luther című versét, majd Tordai Olga főiskolai hallgató Nagy egyszeri ősszehasonlitós után megmondja önnek, hogy mik azok a kiemel­kedő tulajdonságok az Orion 144-es típusnál, me­lyek a rádiózok számára különleges értékűek. j/eVindsn Orion rddiókeresksdfnél kophat© Szenzációs tökéletes rádiók Bruckner Elemér műszaki cégnél (a Melegkufnál) kaphatók 12 havi részletre is Tekintse meg kirakatomat Kapható: METEOR Villamossági és Csillárgyár egyedárusi­tásáná!. Kárász-u. 11. Telefon 33—76 Előnyös csere. Díjtalan bemutatás, Raktárról szállítja: Markovics Szilárd műszaki vállalat Szeged, Tisza Lajos-körut 44. sz Kapható részletfizetésre is. Deutsch Albert kff. rádió és villamossági vállalatánál Kárász-u. 7. Telefon: 18-71. Diifalanul bemutatta regi rádiója! becseréli Kelemen Márton Kelemen ulca 11 szám Kedvező részleifizetés Sándor főiskolai hallgató orgonakísércte mel­lett énekelt. Szabados László lelkész ünnepi oeszédében a reformáció jelentőségéről szólott, fejtegette, högy milyen változásokat idéztek elő Luther, illetve Kálvin tanai. Mcgemléko-

Next

/
Thumbnails
Contents