Délmagyarország, 1940. szeptember (16. évfolyam, 198-222. szám)

1940-09-27 / 220. szám

DKCMXG7SKORSZXG PÉNTEK, 1!) 10. szertember 27. köreiében hullott, azonban a francia ágyukban nem esett kár. Itakar városát egy sortűz érte, amelynek során néhány polgári személy megsebe­sült. A Richelien csatahajót ls eltalálta egy angol lövedék, de semilyen kárt sem okozott. A francia haditengerészetüigyi minisztériumban kijelenti, hogy az ango] veszteségek igen súlyo­sak voltak. Az angol hajóraj ezért volt kénytelen visszavonulni. Az elszenvedett súlyos vesztesége­ket a helyszínen nem tudták pótolni és a hadi­hajók sérüléseit sem tudták olt kijavítani. DaKar fükormánuzólánah távirata Pttalnhcz Vichy. szeptember 26. 'A Havas-ifoda je­lenti: Boisson főkormányzó Pétain tábornagy­hoz Dakarból a következő táviratot intézte: „Mélyen meghatva üzenetének tartalmától, biztüsíthatom önt, tábornagy úr arról, hogy Dakart rendíthetetlen elszántsággal fogjuk vé­delmezni. A szárazföldi, tengerészeti és légi­erők, amelyek rendelkezésünkre állanak, cso­dálatraméltó vezetőik parancsait köveive, az odaadásnak egészen különlegesen szép érzüle­téről tanúskodnak. A legutóbbi összetűzések, ennek az első harei napnak elteltével mindnyá­jukat ott láttam harci őrhelyükön. Mindnyá­jan készen állanak megadni a választ egy ujabb kísérletre. Számiihatnak reánk Csütörtöki német légitámadások Berlin, szeptember 26. A Német Távirati Iro- • gol légi támadásokat, amelyek során mint min­da jelenti: Csütörtök délután a némrt harci re- I dig, most is lakóházakat és nyaralókat rongál­V^l^^^l^tí^^Sli ^mmisítettek meg, amelyek nj nagy bertt bombákkal Midlusbourgh mellett egy nagy olvasztótelcpet. AV'irtliy mellett kikötőberendezése­ket bombáztak a német repülök középkaliberü bombákkal. A bombázások nagy tüzet okoztak. Légiharcok során az angolok két üurricane re­pülőgépet vesztettek. Berlin, szeptember 26. A Német Távirati" Iro­da jelenti: A szeptember 25-ről 26-ra virradó éj­jel és a kora reggeli órákban a német harcikölc­lékek támadásai elsősorban a londoni dokkberen­Jezések és gázmüvek ellen irányultak. A gázmű­ből 100 méter magas fehér lángnyelv csapott fel. A Themsétől északra és délre további tüzeket és robbanásokat figyeltünk meg. Angol támadás Berlin ellen Bcflin, szeptember 26. 'A* Némel Távirati Iroda jelenti: Naponta ismétlődő gyilkossá­gok" cím alatt ismerteti a Berliner Börzen­zcitung a 'csütörtökre virradó éjjel történt an­Berlinben, nevezetesen Berlin északi és észak­nyugati részébeu számos sebesültje és ha­lottja van. Snluos hőroh Gibraltári! an Madrid, szeptember 26. A Német Távirati Iroda jelenti: Gibraltár bömbázása által oko­zott károk az eddigi hírek szerint rendkívül súlyosak. A tengerészek klubjának épülete teljesen elpusztult. Az úgynevezett Európa­Csúcson lévő gázműveket sok találat érte. A környező házak beomlottak. Sok yízvezeték­öső megrepedt, úgy, hogy a víz sok ház pin­céjét elborította és néhány utca is viz alatt áll. Egy bomba elsüllyesztett egy felfegyver­zett kereskedelmi gőzöst, amely a járőrszolgá­latot lálla el. A haditengerészeti hajógyár villamos müve a súlyos bombatalálatok követ­keztében üzemképtelen lett. A fapán csapaíoh elönuomulása indohinában Hanoi, szeptember 26. A kina-indokinai ha­lár 75 kilométer széles arcvonalán még mindig állt a harc szerdán. Tokió jelentetto, hogy azok a japán Csapatok, amelyek Haipongban partraszálltak, csütörtökön reggel megkezdték előnyomuldpikat az ország belsejébe. A japán sajtó nagyon behatóan cs nagyön 'erélyesen foglalkozik a távolkcleti kérdésekkel. A japán hadsereg lapja azt fejtegeti, hogy Ja­pán semmiesetre sem nézné ölhetett kezekkel, ha afra kerülne sor, hogy Singapöre kikötőjét a brit és amerikai flotta közösen használja. 'A 'japán hadvezetőség elszánta magát arra, hogy egy ilyen együttműködést a két flotta között, ha kell, még erőszak árán is megakadályozzon. Római jelentés szerint a japán külíigymi­hVsztcgium cáfolja azokat a híreszteléseket, hogy az indokinai kérdéssel (kapcsolatban a tokiói külügyminisztériumban lépéseket tett Volna az USA tokiói nagykövete. A külügymi­nisztérium szószólója ehhez hozzátotte még: mindamellett nincs kizárva, hogy mégis tör­ténhetnek ilyen lépések. Sanghajból jelentették. Hogy a váfos kikö­,Wjébe érkezett Cslnglauból az Egyesült-Álla­mok ázsiai flottájának négy rombolója. Sang­hajból a legközelebbi napokban a Fülöp-szige­tek irányában folytatja útját. Manila a rombo­lók rendcltcléei helye. Longson, szeptember 26. A Stefani-iro'da je­lenti: A japáu Csapatok minden zavaró körül­méuy nélkül bevonullak az iudokiuai Loug­aonha. Amerika hallandó hadlanuaddal támogatni rrancla-lndohlnát Newyork, szeptember 26. A Német Távirali Iroda jelenti: A Newyork Daily News washing­toni hirc szerint az Egyesült-Államok kormánya minden rendelkezésére álló hadianyaggal hajlan­dó támogatást biztosítani Francia-Indokinának az­*al a feltétellel, hogy ez a gyarmat eredményes jJkareot folytasson Japán ellen. Washington és London — irja a lap — azt hiszi, hogy Indokina elszánt ellenállása esetén más francia gyarmat is csatlakozik De Gaulle volt francia tábornok­hoz. Kiviteli tilalmak Ispánnal szemben Newyork, szeptember 26. A Stcfani-iroda je­lenti: A Newyork Times szerint az elkövetkezen­dő 21 órában az Egyesült-Államok ujabb intézke­déseket tesznek a távolkeleti helyzettel kapcso­latban. Valószínűleg kiviteli tilalmat rendelnek el a Japánnak szánt va9- és acélarukra­Washington, szeptember 26. A Német Távirati Iroda jelenti: Roosevelt elnök elrendelte, hogy a vas- és acélhulladékot október 16-tól kezdve csak Nagybritunniába és a nyugati félgömbön fekvő államokba lehet kiszállítani. A rendeletet a hiva­talos közleményben az amerikai fegyverkezési munkaterv következtében beállt nagyobb szük­séglettel indokolják, bár az Associated Press megjegyzi, hogy a rendszabály Japán ellen Jrá­nyul. Varga Dezső Vasáruháza az Alföld látványossága. saMfiarimi foivtoitégű hfilyttóK! Hazai szenekhez Perpetuum. Neo perpelnm Kalor, R e x, Telefon i 20 — 89. L U N A lomeiiiek zománcozott ki­vitelben minden szinbes Kályha raktá­ramat vételköte­lezcttség nélkül kérem meg­tck'n'eni nagy uaiaszieü oicsú arai Szombaton választ iák meg az ul tanítókat Vlfa az ish olaszéit ülésén a heres* hedól tánondsholaelheluezésérOl (A Délmagyarország munkatársától) Csil­trötökön délután 5 órai kezdettel ülést tartott az iskolaszék Tóth Imre dr. kormányfőtaná­csos elnökletével. Az ülés napirendjén a taní­tói állások betöltésének előkészítése szerepelt. A tanítói választásra szombaton kerül sor. amikor délután 7 órai kezdettel ismét ülést tart az iskolaszék és megejti a választásokat. A csütörtöki ülés elején Tóth Imre dr. lel­kes szavakkal emlékezett meg Erdély vissza* téréséről, majd bejelentette, hogy a tanítói ál­lásokra kiírt pályázatra 97 pályázó nyújtotta be kérvényét: 50 férfi és 47 nő. összesen hat tanítói állást töltenek be. A bejelentés után hosszabb vita keletkezett a kereskedői tanonc­iskola elhelyezése körül. A yáros hatósága ugyanis úgy határozott, hogy az iparostanonc­iskola épületéből a kereskedői tanonciskolát a belvárosi elemi iskolába helyezi át. A vitá­ban Pálfy György dr. kulturtanáősnok, Kctting Lajos és még többen vettek részt, végül az is­kolaszék úgy határozott, hogy a város hatósá­gát arra kéri, hogy találjon egy megfelelőbb megoldást az iskola elhelyezésének kérdésében. Ezzel az ülés végétért 1 válogatott futballcsapat edzése Budapest, szeptember 26. Csütörtökön délután az FTC Üllői-uti pályáján 2x30 perces könnyű ed­zőinérkőzést rendezett Ginzery Dénes MLSz­kapitány azzal a válogatott kerettel, amely va­sárnap délután a jugoszláv együttessel mérkőzik a Duna-Kupáért. A válogatott csapat ellenfele a Fiat Gépkocsi FC együttese volt. A válogatott 5:1 arányban győzött A válogatott felállítása véglegesen a következő: Boldizsár — Pákozdi. Polgár, Pósa — Lázár, Sárosi III. — Kincses, Sárosi dr.. Finta. Kiszely és Gyetvai. htt menekült tábori állítanak lel a Romániából kiüldözött magyarok elhelyezésére Kolozsvár, szeptember 26. A kolozsvári me­nekültügyi hivatal általánosságban megoldot­ta a meneküllek elszállásolásának és élelmezé­sének kérdését• Annak a sokezer menekültnek, akik egyelőro Kolozsvárolt kerestek menedé­ket, elszállásolása fokozatosan megkezdődik. Két menekült tábort állítanak fel. az egyiket Szamosfalván, a másikat Szdszfenesen. Elő­ször a szamosfalvi tábort népesítik be, ahova naponta ezer embert helyeznek el. A menekül­tek élelmezéséről a menekültügyi hivatal gon­doskodik". A~z eddigi napi egyszeri étkezés He­lyett most már reggelit, ebédet és vacsorál kapnak a menekültek. Elöször a menekültügyi hivatal által elszállásoltakat viszik" menekült­táborokba, azután pedig azokat, akik vagon­lakásokban laknak, de a menekültügyi hivatal nyilvántartásában szerepelnek. Ezeket később helyézik el menekült-táborokban és addig Ko­lozsváron állítanak fel számukra gyűjtőtábort és a menekültügyi hivatal továbbra ig nyilván­tartja őket.

Next

/
Thumbnails
Contents