Délmagyarország, 1940. szeptember (16. évfolyam, 198-222. szám)
1940-09-14 / 209. szám
Indítvány szegedi kavics- és homokbánya létesítésére és a szegedi tutajozás megteremtésére '(A Délmagyarország munkatársától) Érdekes indítványt nyújtott be a polgármesterhez Wagner, Ferenc, a Kereskedők Szövetségének alelnöke. Az indítvány a Szegeden meginduló építkezések szempontjából bir Igen nagy Jelentőséggel: azt a gondolatot veti föl ugyanis, Kogy Szeged részére biztosítsák a Maros-közben, a Maros medrében a kaviós- és homokbányászatot. Szeged leróná a bányászatért, illetve a kitermelésért járó bányászati illetéket s ezen kivül semminemű akadály ne gördüljön a város részére történő kavics- és homokbányászat elé. Az árvíz által rombadöntötl lanyai Házak újjáépítésénél kétségkívül igen nagy mennyiségű építési kötőanyagra van szükség, ezt az anyagmennyiséget bőven fedezni tudná a marosi bányászat. Nem kétséges, Kogy ezen a szükséges mennyiségen kivül nagyobb mértékKormányzónk kolozsvári bevonulásának napján megszólalnak az egyházmegye harangjai Glattfelder Gyufa dr. megyéspüspök szózata az elszakított országrészek visszatérése alkalmából (A Délmagyarország munkatársától) Glattfelder Gyula dr. megyéspüspök az elszakított területek felszabadítása alkalmából főpásztori szózatot intézett egyházmegyéje lelkészeihez. A főpapi szózat a következőképpen hangzik: ..Amiért nap-nap ntán a szentmisében Magyarok Nagyasszonyát kérésünkkel ostromoltak, eszközölje ki hazánk sorsának jobbrafőrdulását, az egész nemzet végtelen nagy örömére bekövetkezett s a legközelebbi vasárnapon Magyarország bölcs kormányzója be fog .Vonulni Kolozsvárra, ahol a haza kebelére visszatért székelyek és többi nemzettestvérek a felszabadulás túláradó örömével fogják bizonyára ünnepelni. A rajtünk elkövetett igazságtalanság egy részének megszűntén s a Kárpátok hegygerincének a szent korona testébe .való visszakapcsolódása sikerén érzett öröm azonban nemcsak a felszabadult testvéreké, hanem minden magyar emberé. Elhallgat e napon minden zokszó ép egyéni vagy helyi fájdalom fölött való kesergés s mindannyian hálatelt szívvel fogunk leborulni a jóságos Isten oltára előtt, hogy amint Szent István évében a Felvidék egy részét, ugy Szent László születése kileneszázados fordulóján VáradrSt, Kolozsvárt a Boldogságos Szűz Csiksomlyói kcgyholyével együtt, visszajuttatta nekünk. Micrt is elrendelem, hogy a Kormányzó Ur kolozsvári bovönulása napján, szeptember 15-én! az összes harangok az ünnepi szentmise előtt fél órán át szóljanak, a szentmisével kapcsolatban ünnepi Te Deum tartassék s a szentbeszédben megemlékezés történjék a nemzet öröméről, melyet Isten szent Anyja s magyar szentek közbenjárásának kell tulajdonítanunk s a hivek felvilágosításban részesüljenek, hogy amikor hálát adunk amiért Isten a hazát nehéz órában előrelátó és pihenést nem ismerő vezetőkkel megajándékozta, egyben esedezzünk: biztosítsa nekik és mindnyájunknak további kegyelmét, hogy Szent István Országának s benne Szeút Gellért örökségének is teljes felvirágzását megláthassuk. Szeged, 1940. évi szeptember bő 14-én. Gvüla s. k., püspök." Hálaadó Iste- tisz ejet a zsinagógában Nagybányai yit'é? Horthy Mikö's úrnák, Magyarország főjnéltöságú kormányzajának Erdély felszabadulása alkalmából Kolozsvárra való bevonulása örömére szeptember 15-én, vasárnap d. e. 9 órakor az új zsinagógában ünnepi istentisztelet lesz. ben is bányászhatna Szeged kavicsol és homokot a Maros medrében ügy, hogy nemcsak a helyi szükségletet, hanem esetlegesen jelentkező más szükségletet is ki tudna elégíteni• Ennélfogva nemcsak az építőipar terén, hanem a város gazdasági életének másirányn területein is éreztetné a kavics- és homokbányászat kedvező hatását Wagner Ferenc második Indítványa a magyar és román fa vizi szállítására vonatközik. Intézkedést kér azifányban, hogy Szeged részére nagyrészt ne vasúton, hanem a Maros és Tisza áltál kínálkozó adottságok kihasználásával, ezen a két folyón történjék a fának magyar és tornán részről váló szállítása. Ez a szállítási mód kétségtelenül lassúbb, de sokkal Olcsóbb is s megfelelő intézkedésekkel elérhető lenne, Hogy a szállításra kerülő famennyiséget idejében megkapja vizi uton is a város. Sorompó EGY ÜRES TANYA földes szobájában feküdtem eg.. megvisel', kopott, ágyféle alkotmányon. Olyan csönd volt a szobában, amilyen az a csönd lehetett, amelyben Poe Edgár meghallotta Hollója »eohasem* kiáltását. Aa ágy mellé tett széken gyertya pislákolt; furcsa árnyékokban táncoltatta meg a fénye a mozdulatlan szobát a falakon. Einn fs csönd volt. Valahol a tanyaköriili füves kaszálóban tücsök ciripelte az éiszakai nótát Csak ketten éltfink ebben a tanyában ezen az éjszakán: a tücsök és én. Az a kis mezfi állat azért mert énekelni, mert nem tudta, hogy én, az ember ott vagyok és én azért mertem lehunyni a szemem, mert tudtam, hogy ő, ez a kis tücsök ott van velem együtt az árva tanyán. Elaludtam. Különös, imbolygó alakok" Jártak körtáncot a fejemben; torz tükörképei a nappali félelmeknek. Hatalmas Gulliver-emberek léptek rám s taposták el mindcn törpe gondolatomat, régen olvasott gyerebmesék alakja] keltek életre körülöttem. Szemük villogott, arcukon az erö és erőszak elszántsága volt, öszszeszorltoit ajkuk mögött harapásra indultak a fogak. Olyan tisztán emlékszem erre a Kusza álomtalan álomra, mintha most Is mindennap ezt álmodnám, mintha .soha nem akarnám elfelejteni. ' S egyszer csaK fölriadtam. Felébredtem arra' az üres csendre, hogy elhallgatott a tücsök. Messziről mennydörgés hallatszott, távoli villám fénye lobbant He az egyetlen ah. lakocskán. A gyertya majdnem tövig égett már a széken, megfagyott tócsában fehérlett mellette a stearin. Ebben a pillanatban éreztem meg a végtelen árvaságot. Féltem, nem szégyenlem bevallani: féltem, olyan rettenetesen, ahogy még talán soha életemben, fis mint minden embernek', nekem fs az az átkozott szokásom, hogy ilyen pillanatokban a legijesztőbb dolgokat, n legremegtefőbb olvasmányokat és élményeket szedem elő valahonnan a mnltból 'és a jövőből. Mcyrlnk Gólemja, Rleuhan üwelg ám okfutója ártatlan bárányok azokhoz az alakokhoz kénest, akik a sarokból ölfngettéK rám nyelveiket. Mozdulatlanul feküdtem az ágvon. Aztán egyszer csak gvors elhatározással fölugrottam. Uj gverfvát tettem a székre és meggyújtottam. Nem lett a" szoba világosabb, 'de megnyugtató volt tudni, hogv az ni gyerTvaszállal most tovább fart maid a fény. Aztán fftl-alá járkálni kezdtem a szobában. Ahngv most, az Írógép mellől nézem az Rkknrí önmagamat: meg kell fárgvl>ago«*n áttanítanom, hogv ngy viselkedtem, mint aki hirtelenül megőrült. Nem találtam a helyem és nem találtain U helyén X világot Megrémítettek, kizökkentettek őnmoffamf'ól az 'álom vad fsmeretteniel. Az egvik sarokban nékánv rsgron réef uj. Bác?. kéneoTan és.kXiyvv fektiflt. Észrevettem jnár nanokVst ezelőtt, de nem vett időm. hogv r áinkb edeVí t'sek. Most odaléptem, 'turkálni Kezdtek közöttük, fis egyszer csak" megállt a kezem egv fakó könyvön. Ott. abban az elhsgyott tanyában megtaláltam Maiiroisnak C2y. DÉLMAGTARORSZÁG SZOMBAT, 1940. szeptember 14. Paradicsomot Falalmát Mézédes dinnyét Téli csemege burgonyát Friss főzclékárűt az ÉRTÉKESÍTŐ SZÖVETKEZETNÉL, olcsóbb mint a piacon, a termelőd boltjában vásároljon. KÖLCSEY-utea 2. szánta (A Rffyallal szemben.)' Most nyilt meg! m kis novelláskötetét »Az energikus állu ember* yolt a könyv címe. Eszembe jutott az álom mindegyik réinaiak-l ja Mindnek energikus álla volt: esküdni mertem volna rá. Nem vagyok túlságosan babonás, de most valóságos transzban kezdtem a könyv olvasásába. A cimül választott novella arról szólt, hogy milyen elképpesztő hazugság volt egy ember arcán az energikus áll. Erőt hitt benne mindenki, pedig, ahogy a novellában vázolt terténet bebizonyította: szegény, erőtlen, élűi fcr alig tudó, beteg ember volt ez az energikns álló teremtés. Eszembe jutott újra az almom és eszembe jutott a világ, fis ott, abban az üres tanyában, azon a síiket éjszakán megvigasztalt ez a kis novella. Az ember könnyen vigasztalódik, hP hinni tnd . . . Kinéztem az ablakon. Kinn még sürü vnltj félelmetes a sötétség. De valahol a tanya körüli kaszálóban újra megszólalt a tücsök . . (m áron)' Ünnepélyes keretek között ma adja át a töísnán Becker Vendel aoátnak a Magyar Érdemrend középkeresztjét (A Délmagyarország munkatársától) Je-í lentette a Délmagyarórszág, hogy Becker Vendel n. apát, tanügyi főtanácsos, címzetes főigazgatónak Horthy Miklós kormányzó, mim-' kásságának maga3 elismeréseképpen a Magyar Érdemrend középkeresztjét adományozta. 'A magas kitüntetést ma, szombaton délben 12 órakPr az erfe az alkalomra földíszített közgyűlési teremben adja át Tükats Sándor dt. főispán Becker Vendel apátnak ünnepélyes keretek között. Becker Vendel apát magas kitüntetése őszinte örömet kelt munkásságának helyén? Szegeden s az egész város társadalma szívből köszönti őt a kitüntetés átvételének alkalmából. Párisi Napy áruház Rt. Szeged (Csekonics és Kiss-utca sarok, ISKOLAI CIKKEK Ifonhegyezö bakalitból —.Ha Fehér tábla kréta 24 drb" —.241 Szines pasztell kréta 1 doKoz 6 drb" —08' Pepita fedelű notesz, naptárral 3 drb' —.24' Tanári zsebkönyv —.34 Antracén irótinta 1/32-es üveg —IS Kibúzés tolltartó -.38, —.28 Elemi MOOSZ füzet 10 lapos 6 drb —.22 Iskolai fekete irón 3 drb —.24 Sötétkék könyvcsomagoló papír 4 iv —.24 Füzetösömagoló zsirpapir 3 iv —.24 TrótoU 12 drb —IS Zöld mollinó ovodás táska —.68 Zöld mollinó hátas iskola táska P 1.38 Oumlbőr aktatáska 39 cm-es P 5.88 iskolai erőlemez kazetta 27 cm-es, Csappantyús P 1-38 PrónkörzŐ —-R> Iskolai kőfző dobozban —-68