Délmagyarország, 1940. augusztus (16. évfolyam, 173-197. szám)

1940-08-11 / 182. szám

Az európai lelkiség és az amerikai szellemi előretörés (A Délmagyarórszág munkatársától) Nap­jainkban a politika szerezte meg az egyedural­kodói jogot és hatalmat az emberek között Minden intézkedés, minden terv, minden ered­mény, vagy eredménytelenség a politika jegyé­ben és politikai cél elérése érdekében születik vagy hal meg. A politika lett Ariadné fonala a szellemi cs gyakorlati életnek egyaránt 8 igy nem lehet azon csodálkozni, ha a vélemé­nyek cs világnézetek különbözősége ellenére is bizonyos egyformaság, nniformadizálódás tü­netei mutatkoznak nemcsak a szorosan vett gyakorlati élet hanem a szellemi élet front­ján is. Ennek a tételnek igazságát szembetűnően bizonyítja az európai gondolkodás rendkívüli gyors és épp ezért felületes átalakulása. A kon­tinens embere ma. nem ér rá arra, högy szá­zadokba visszanyúló, vagy századokra előre­néző filozófiával teremtsen magának nyugodt pillanatokat: a kor rohanó, idegesen változó problémái kötik le testét-lelkét a ezért, képte­len megalkotni bfinyolult szellemiségének egy­séges, maradandó képét nemcsak kollektív ér­telemben, hanem legbensőbb életének viszony­latában is. Nem tud egyszerűsödni, bármilyen vaskosak és köznapiak is azok a problémák, amelyek betöltik életét; nem tud kiutat talál­ni abból a zűrzavarból, amelyet szellemi té­ren is minden háború jelent és előidéz. Elég, ha ennek a kérdésnek vizsgálatánál André Gide. „Jőufnal 1889—1939" című munkájára gon­dolunk, amely egy európai ember életének öt­ven évében osödálatosan hű képét adja annak a végzetesen bonyolult rendszernek annak az egymásnak ellentmondó szemlélet-komplexum­nak; a rendszertelenségben is bizonyos harmó­niát mutató magatartásnak, amelyet az euró­pai lélek jelent- Az európai lélek millió szálból szőtt érzés, ezer mozaikból összerakott világ­kép, száz és száz formában jelentkező egyéni­ség és soha nem egyforma anyag. Mintha ál­landó lázas kutatás üteme zuhogna az európai lélek mélyén: megtalálni az életformát, azt *n szellemi síkot, amely többé nem exacl tételek­ből, megvalósíthatatlan teóriákból 'és kulturá­lis különcscgekből áll, hanem valami több is fejlik benne: valami fluidum, amely összeköti minden vönatkozásban ezt a szerencsétlen föld­részt Ázsia 'évezredes kultúrájával és az Új­világ párszázéves élnitudásával is. Rendkívül nehéz föladat ez a kutatás: nem Csoda, ha meg­rázkódott bele egész Európa . . . „Mi kínaiak ..." Ha a kontinens szellemiségéről Beszélnek, Bkkor rendszerint azt a vádat szögezik Európa mellének, hogy nem tudja gyümölcsöztetni tu­dását, értékeit. Valami szégyenkezésféle él ben­ne mindazzal szemben, ami egyszerűen és „durván" üzlet- Benne él abban a tudatban, amely mindenkor bizonyos visszavonültságot, mimózaérzékenységet eredményez. Nem tud a ma élője lenni, vagy már gyermekkorában Knox-szal megy vissza a míthológia kfirába, vagy H. G. Wells-el a jövőt éli, vagy az utó­pistákkal külön világba téved. Hogy aztán a Csalódás dühében máglyára rakja őket Forra­dalmakon, véres történelmi eseményeken, dü­börgő átalakulásokon keresztül állandóan és kétségbeesetten keresi az egész világ életfor­máját, de a sajátját nem tudja megteremteni. A többi világrész vagy már ezredekkel ezelőtt megalkotta a maga sajátos és lelkiségének leg­jobban megfelelő életformáját, amelyből nem enged egy tapodtat sem, vagy a legújab kfir­b'an épített ki minden vonatkozásban és min­den téren olyan szellemi és gyakorlati „élet­teret", hogy divatos szóval éljünk — amely Hi­hetőleg századokra, ezredekre lefekteti az élet és megélhetés fundamentumát. Mi az oka an­nak, hogy éppen ez a földrész ez a „Vieille Europc" nem tudja létrehozni azt a közösséget, amely nem megkötöttségben és egymáshoz ko­vácsoló szabályokban és törvényekben. Hanem a dolgok természetéből adódó rendben nyilvá­nulna meg? Erre a kérdésié a gyakorlat! élet, a tudo­mány és a művészet minden nagy embere igye­kezett már feleletet találni. A vélemények nemcsak különbözők, de iszonyatos mértékben -eltérők is. egyben mégis megegyeznek: tételeket állítanak föl• S ezek -a tételek nem mernek nem komolyak és naivan egyszerűek lenni, nehogy nevetségessé váljanak. Pedig éppen ez a feke­te talárba öltöztetett komolyság az, amelynek éles kigúnyolását meg kell éreznünk 8. st Mo­solygó bölcsnek", a „Tiszteletlen tudósnak" ós a „Cinikus szószátyáruak" nevezett Un Yutavg „Mi kínaiak" című könyvében. Nemrég jelent meg ez a különös és minden mosolygás mellett is megrázó könyv, amelyről azt írták, hogy író­ja egy népről beszél, amelynek „nagysága nem fizikai, hanem szellemi. E nép a legutóbbi idők­ig nem ismerte azt a civilizációt, amely a ci­vilizáltság fokmérőjének a napönta megnyo­mott elektromos kápcsológombok számát te­kinti s amely civilizáltnak" fogad el egy öle­bet, mert mindennap mosdik és központifűté­seg lakásban lakik. De ismerte a kultúrát­NinCs benne a vágy, hogy bajókat építsen, amelyekkel felbajózik a Themsén vagy a Mis­sisipin, s nem lődöz le az égből akaratuk el­lenére angolokat vagy amerikaiakat, de két évezred óta Humanista, békeszerető és tréfál­kSzókedvű. Ismeri a Nagy Titkot: hogyan le­het a legnyomorúságosabb életben is kínálkozó szépségeket kiélvezni. A kínai nép kitűnőé-, tudna élni ha nem kormányoznák — mondja Lin Yutang. De sajnos a civilizáció elhozta oda is a kormányzást- Rablóbandák fosztogatják hivatalnokok és írástudók élősködnek a nya­kán. Ha Amerikát olyan rosszul kormányoz­nák mint Kínát, akkor nem bárom, de har­minc forradalmat élt volna meg az utóbbi húsz év alatl A kínai nagyon türelmes, mert tud­ja, högy a harcban megölik vagy megcson­kítják az embert, akát mint egyént, akár mtnt nemzetet . . . Igy Csúfolódik, így mosolyog Lin Yutang könyve. S ha az ember elolvassa, akkor úgy ér­zi, hogy nem is a kinaiakat ismerte meg. Ha­nem az európaiakat s általában azt a világot, amely nem tud kultúréletet élni a Civilizáció dzsungeljében. Mert az, amit Könyvének más részében a közösség gondolatáról, a közös élet­forma évezredes kialakulásáról — és nem ki­alakításáról! — ír, annak pont az ellenkezője áll Európa viszonylatában. S talán még fölé­nyesen gúnyolódó, de bölcs feleletet i= ad fön­tebb föltett kérdésünkre. Ezt azonban hagyjuk": körai még a kérdésekre a válaszadás. „Ember, te vagv a fontos!.." A legnagyobb tragikum, amelyet fölmér az ember ennek a könyvnek elolvasása ntán az. Hogy a látszat szerint Európa szellemisége ha­talmas léptekkel van távol a többi világrész szellemiségétől- Hogy milyen korszakban él. vagy melyik Icort akarja élni: nem tudni. Ez ismeretlen titok" és furcsa kétely Európa rögei alatt. Igyekszik a mindenkori világrend sze­rint élni. de nem fendszert Csinál belőle, Csak divatot. Mint ahogy egy keleti gúnyos epi­gramma mondja: Ö THn Ziád, Dzsáfár apja! Más hitet vallasz te, mint amit szívedben rej­[tegetsz­Külsőleg és szavad járása szerint zindik vagy De lelked mélyén igazhivő müzülmán vagy. Te Csak adod a zindiket. mert az a divat. Ezt a „divatozást" ruházta föl aztán Európa komoly lovagi öltözettel: tudományosan vitat­ja. hogy miéft szükséges így vagy úgy élnie, lépéseket is tesz. de mindig — visszafelé. _ S ezért, szükségképpen marad bátra szellemisége a többi világrész mögött . . . Ha ezt a hihetetlennek látszó állítást iga­zolni akarjuk", elég ha fölfigyelünk arta a je­lenségre, Hogy 'Amerika egyre előbbre nyomul a szellemi élet területén. Magyarázhatjuk a jelenlegi európai Kibontakozás válságával is azt. hogy 'Amerika fölsziv most mindent, ami szellemi értéket jelent: egyet azonban akkor sem tagadhatunk. Azt- hogy a fölszívott szelle­mi értéket „amerikásitja." Einsteint nem hagy­ta meg a relativitás könyvmolyának, hanem például a színes filmek gyártásába vonta bele és más egyéb gvakorlati munkába, ahol Hasz­nosítani lehet a száraz elméletet. S azóta, mió­ta Dale Carnegie kiadta hires Könyvét a siker titkáról; egyre-másra lát napvilágot Ameriká­ban igen sok nagy euróoai. szellem mtmkáia, DÉLMAGYARÓRSZÁG VASÁRNAP, 1940. augusztus 11. 1940 szeptember 1—8-4g. Félármenles, márka Hitellevél I Menetdijkedvezmények Díjmentes vizűm Bővebb felvilágosítást adnak: a Bécsi Vásái Magyarországi képviiwelete, Budapest V., Vö­rösmarty-tér 1. (Hamburg—Amerika Linic; Telefon: 183-059. A Népietbirodaimi Vasutak Idegenforgalmi Irodája. Budapest IV., Váci-u. 1—3 Telefon: 180-229 és a MER-Utazási és Me­nctjegyiroda, Budapest V.. Vörösmarty-tér 1. Telefon 186-800. valamjnt az összes IBUSr­menet jegyirodák amely itt legfeljebb néhány könyvszekrény pi­rosodó értéke lett volna csupán, ott pedig a valóság, az üzleti, gazdasági, politikai élet ki­építésének egyik nélkülözhetetlen téglája. Car­negie a fontosságérzetet akarja a maximumra fokozni az amerikai lélekben: kiölni minden olyan érzést, amely aJaCsonyabbrendűséget idézhet elő, mert ez tUnyaságot. félelmet szül és tompítja, megszünteti az aktivitást Ember, te vagy a fontos és Csak te vagy fontos, más minden azért van, hogy a te fontosságod bizo­nyítéka legyen!... Hallatlan opt,imiimust; jelent ennek az érzésnek tudatosítása, élet­erőt. akaraterőt, amely egy pillanatra sem en­gedi érvényrejutni az enerválódást Eunek a? amerikai szellemiségnek jegyében jelennek meg mostanában azok a könyvek, azok a munkák, amelyek lassan-lassan kiveszik Európa kezéből a szellemi vezetést. Azt írta erről a jelenségről egyik kitűnő essay-istánk, Hogy például „at amerikai szépirodalomban kezd kialakulni egy határözött hang és magatartás: széles, egész­séges, messzehangzó Hang, nagy koncepció, bi­zoDyos jellegzetes realizmus, amely éles vilá­gossággal. bátor szókimondással, egyre tisz­túltabb részvéttel és humanizmussal vizsgálja az ember dolgait." Hogy mennyire Hisz Ame­rika a jövő emberi közösségben, s Hogv meny­nyire nem törődik azzal, hogy tragédiákat lás­son ott. hol csak átmeneti bajokról van szó, arra legjeltemzőbb példa, hogy nemrég jelent meg Amerikában a, világ egyik legnagyobb szótá­rai 1517 oldalas hatalmas angol-német szó­tár . .. A"z amerikai szellemi előtörésről leghűbb képet a Best—Seller-rendszer. az úgynevezett siker-listák közlése ad. Azt olvassuk ebben, hogy az utóbbi időben soha nem látott mepy­nyiséeben jelentek meg Amerikában — irodal­mi értékű könyvek. A „Letters to Mai*y" vagy a magvaröl 5« moíria!°nt ..Háború q N x sza­zadban". az „Öszi nauló". vagy Komerset Ma"g­líam-nek, a világ cgvik legremekebb novellis­tájának — akinek .Eső".'je Manpassant leg­nagyobb munkáival is vetekszik — új műv© a .Ohristrnns TTnlHuv" Snlrtm Aseb- The Nnza­rene"-je John Gunther-nek, az Európa igazi arCa" Című híres munka szerzőiének ..Tnsido Ásia"-ja, vagy Pierre van Paassen „Days of our years"-e mind olyan érték a föl nem so­rölt rengeteg más megjelent münka mellett, amely nemcsak Európából. Hanem a világpia­cokról is leszorította az eíírópai szellemi ter­mékeket. Hogy ez a folyamat hol áll meg. vagY milyen mértékben nivellálódik az európai vál­ság megszűnése után. azt még nem tudjuk. T>© kétségtelen, hogy a megszülető űj világban igen nagy szerepe lesz szellemi téren is Ame­rikának. Kalmár-Maron Ferrne

Next

/
Thumbnails
Contents