Délmagyarország, 1940. július (16. évfolyam, 147-172. szám)

1940-07-28 / 170. szám

I0bnl9táebaés koffere kT|fA|||| iskolaszernagykereskedö I lonUlfllflond eladásai megkezdiUk.lldUII Klauzál-tér 3. A NÉMA DOM TER (1931-től, diadalokon keresztül 1940-ig) (A 'Déhnagyarország munkatársától) Egy Esztendővel ezelőtt, pontosan július 28-án, meg­szólaltak a harangok és a fanfárok a Dóm­téren, lobogva gyúltak lángra a fáklyák a csil­lagos nyári éjszakában és a tornyok alatt a magyar kultúra szegedi ünnepe arra a magá­nos kriptára emlékezett, amelynek hallgatag kövei mögött pihen az alkotói Klebelsberg Kunó gróf. A fáklyák lángjai az ő emlékére tobogtak. a nagy álmodó és a nagy alkotó em­lékére. aki kedvelt terének kövei alól vigyázza tovább a teret, a jövőt és a magyar szellemi­ség útját, amelynek építő látnoka és hősi épí­tőm estefe volt. És július 28-án, egyszerű nyári pénteki es­tén — tavaly volt, 1939-ben és milyen mesa­szire — megkezdődött a. szegedi szabadtéri já­tékok új ünnepi felvonása- Másnap már új fáklyák lohogtak az estében, új harangok nőt­tek a Csillagok alatt, egy darab új magyar világ fénylett fel közeljövőbe vetett remémy­kedésseT. — ezen a napon új 'cimerpajssokát helyeztek el az árkádok fölé a Magyar Pan­theon homlokára: a visszatért első hírnököt, a hazatért vármegyék, Bereg, Bars és Márania­fös jelvényeit. Háröm vakablakkal kevesebb lett. a fekete Holt mezők sora, — a Dóm-tér ünnepének lobogó fáklyái új hitet és új jövőt integettek előre, megtelt és megrendült nézők ezreinek szivébe­Hirdetni és hódítani Milyen fönséges ouvertüt a nagy nyári szimfóniához: az alkotó emléke és a hazatérés boldog iinnepe . . . Igy kezdődtek tavaly, egy esztendővel ezelőtt, pontosan július 28-án este 6 óra 10 perekor a szabadtéri játkok, — 1931. óta immár nyolcadik a diadalmas sorban — és három hétig megint Szeged felé. a magyar 'ünnepi játékok városa felé fordult a nyári magyar élet figyelme és érdeklődése, — három hétre megint a magyar szó nagyszerű szín­pada, a magyar művészi kultúra fönséges temploma lett a Rerrich" Béla-épített velencei szépségű, luigai BinnenHof-hatású1, nürnbergi emlékű szegedi. Dóm-tér. Egymásután vOnult föl ezen a templomi színpadon, ezen a monumentális nyáriéji ün­nepen Voinovieh' Géza „Magyar Passió"-ja, Madách" „Az embef. tragédiája", HerCeg Ferenc; „Bizánc"-a és Puenitii „Tufandot"-'ja és befe­jezésül, nyáréji aranykoronául Verdi ,,'Aidá"­ja . . . Tizenhárom gyönyörű este, kibővítve egy tömeghaugverseny ezreivel, — valóban fölvonult itt összegezve, summázva mindaz, amit ma magyar színpadkultúra adni tud: áhítat és költészet, alázat és hit. a dráma köl­tészete és a. zeno himnusza, a tragédia építmé­nye és a színpad hangszerelése épületben, mé­retekben, grandiozitásban és gazdagságban. Mint' egy fényes kirakat, — a rue Tvivöli ék­szerei —, amely a világnak tárja ki a ma­gyar művészet és alkotni tudás, a magyar Gesammtkunstwerk drágaságait. Hirdetni és hódítani tudott ez a bárom hét; hirdetni a színpadművészet ünnepét Európának és hódí­tani ezrek és ezrek tömegét a játéknak, a szó és a zene, a színpad és az építőművészet köl­tészetének. Salzburg és Verona Tgen, egy évvel ezelőtt így történ?. Salz­burgra. és Veronára, Bayreutlira és Luzcrnre gondoltunk, amikor egy-egy délelőttön, vagy koraalkonyatökkor ellopakodtunk a tér felé, ahol a magasba emelkedett hétezer néző tribün, építménye megrakva nyers padokkal és köny­nyű székekkel, elkülönített páholyokkal, fölra­kott tablókkal, a toronyban már vetítők és világosítók igazgatták roppant reflektoraikat es mesebeli színeiket, a szíjípadon már föl­épült fából és vászonból, architektúrából és a színek harmóniájából az esti színpadi vi1ág_— és a nézőtéri triibiin begyén, a. nyers padokon elfáradt, kissé már kábult Csoportok üldögél­tek, akik csak az imént érkeztek tengelyeken Jós autókon, gyalogosan és karavánokban és íckik most az előadásra várakoztak kis Csomag­jaikkal. elréviilt csodálkozásukkal . . . tanvát ütöttek" itt kissé elfáradva a még gazdátlan padokon és mint idegenhez illik, nézelődtek és szemlélődtek, a nagy játék színhelyén ... Az idegenek megszokott képe ez az ünnepi éjsza­kák városában, — igen, ezekben a pillanatok­ban, előadás előtt, épülő színpadok alatt, gaz­dátlan nézőtér hegyén, ámuló, nézelődő kis csoportok között Salzburgra és Veronára gon­doltunk, kétszáz lépésre a Tiszától. Rzekben a. nagyszerű tűnő pillanatokban megnőttek a Csodálatos valóságok, márvánnyá szilárdult a könnyű és olcsó homok, boldog és fényes egek felé tágnlt a megszokott vidék, a. szürke hori­zont, — a népek országútján voltunk az al­földi, végállomáson, valami nemzetközi világ­ban, abol a népek kábele várakozik és gyüle­kezik a határok és nyelvek nélkül való ün­nepi játékokra- Tgen, ezekben a percekben kö­zel voltunk a. gazejag és áhított messzeségek­hez, Salzburgra és Veronára gondoltunk, büsz­kén és boldogan, Szegeden­Kilencedik év a néma téren Kilencedik éve volna most, — göndoljuk merengve, ahogy kongó léptekkel őgyelgünk céltalanul és irány nélkül a néma téren, amely most tikkadtan hallgat és elmerül a forró nyári Csöndben, Csak a tornyok keresztje fény­lik a varázslatos, mégis hallgatag éjszakában, ilyenkor még kísértetesebb, még igézőbb és még Csodálatosabb ez a tér, beszélni kezdenek a lilás-barna téglák és a tér hallgat a gön úszik a Csönd óceánjában. 'A' kilencedik esztendő következne most, a té? hallgat és vár. Ballagűnk az árkádok alatt, őgyelgünk a kongó köveken és nosztalgikusán emlékezünk arra a salzburgi délutánra, amikor ott lehettünk a Dómplatz tizedik Jedermann­jának ünnepén megejtve és elragadva, amikor ott a nemzetközi nézőtér előtt a salzburgi her­Cegérsek és a tartományi főnök odalépett Max Reinhardt professzorhoz és az egész nemzet­közi nézőtér tapsai közepette megköszönte a tizedik, az első jubiláris salzburgi Jederman-t. Jövőre a szegedi Dóm-téren is itt volna már a tizedik" iinnep, az első jubileum, — a Dóm-tér most hallgat és vár. És az a lilás-rózsaszin hajnal is fölfénylik a néma tér hallgatag éjszakáján, amikor ki­merülve. szinte kétségbeesve ott álltunk a tér közepén az első Tragédia első kétségbeesett fő­próbája után. amikor ránktnrt már a hajnal leleplező rózsaszínű heroldja, anélkül, bogy még a helyükre kerülhettek volna az első kez­detleges reflektorok és amikor azt hittük, hogy a gyorsan és kíméletlenül ránk zuhogó reggel elvisz mindent, amit álmodtünk Szege­dért, a szegedi ünnepi 'éjszakákért. A remény­telen és ránkznhanó, lázas sietséggel érkező reggel ntán pedig ott volt az első estei a Tra­gédia első szabadtéri diadala és a szegedi ün­nepi játékok gyönyörű valósága. A tized'k .. . Jövőre a tizedik sotozaf. következne, milyen multak és milyen eredmények után, milyen perspektívával, milyen nyáréji ünnepekkel a távolban! KleSelsHerg Kunó gróf álmaiból 1931-ben nyílott ki először ez a páratlan adott­ságokból. művész! fantáziából, mennyi építő álomból, mennyi megvalósulásból és mennyi gyönyörű természeti és építészi varázslatból összetevődött színpad: a Magyar Passió meg­rázó és fölemelő estéivel. Még "csak kirándulás volt. Hevesi Sándor próbálkozása a Nemzeti Szinház miniszteri kívánságra megvalósult ki­rándulása. Aztán egy ér termékeny szünet, a kidolgozás és az érlelő viták esztendeje — és 1933-ban megszólalt először a magyar költé­szet minden időkre szóló világdrámája': a Tra­gédia, amely nemcsak örök életet nyert színpa­don és irodalomtörténetben, de amely alapja és középpontja lett a szegedi ünnepi játékok változatos sorának is. Körülötte még két zenei próbálkozás: a Szent Erzsébet legenda cs egy Dotí­nányi—Kodály hangverseny.'. Ezt a követke­ző évben már itt volt az első rendkívüli dia­D É C ívl A G1A R O RS Z X G VASÁRNAP, 1940 JULIUS 27, Ismét kapható mindenfajta befőttes babos, ugorkás üveg Ugyancsak uj választékban névnapi és lakodalmi hasznos ajándékok dali Bánfy Miklós gróf és Oláh Gusztáv fes­tői színpada, nyolc Tragédiával, Schuschnigg repülőgépével és harcnineezernél több néző­vel! ... És 1935-ben, a negyedik évben már Európa volt itt- ezernyi autójával, szívveré­sével, csodálatával, gazdagságával, lüktetésé­vel: a Báuffy—Oláh—Nádasdy középpont mel­lett Pietro Mascagni diadalmas estéivel! A hangokat verik vissza a néma tér falai: Gui­seppina Cobelli, Apollo Granforle, Nina Bct­telli hangjait . . . És utána a város három éve ilyen sorozattal: Tragédia. Bizánc, János vi­téz ós tovább még: Fekete Mária, István Ki­rály-népe, — 1938-ban már gyönyörű zenei épít­mény bontakozik ki a jövő felé integető állo­másokkal: Kodály Háry Jánosa és az első Tu­randot, amelyet Nádasdy Kálmán operaszín­padi költészete valósított meg zenéből és kép­zőművészetből, a hercegnőt Gina Cigna énekli­cs a Dómban fölcsendül Verdi Bcqüieüm-e, a Sarca Musica és a téren még egy Csodálatos este. a nyárvégi csillagok alatt a magyar köl­tészet rnoedrn, európai muzsikája, egy sorban! Kodály Psalmus Hanganiöus-a, Jézu's-a és Te Deum-a . . . Ez a hetedik, esztendő volt, utána még egy kijelentés 1939-ben, — milyen jól esik emlé­kezni: Magyar Passió. Tragédia. Bizánc. Tu­randot, Aida . . . Azt hittük, ezütáp már csak a. mégnagyobb" beteljesülés következbetiü, — az idén a kilencedik, jövőre a tizedik eszten­dő .. . A tér most hallgat és vár, A lassií, merenerő léptek, messzire bon ga­nék a néma köveken. — csak a falak és az emlékek idéznek", fölöttünk a. tornyok kereszt­je csillog. Magányos nézelődők összegyűlnek", sehol mozgás, alszik a munka láza, a készülő­dés holdog izgalma. Az óra bele-belekongat, az ütések messzire visznek el a ncma nyárban. Csönd van. A tér hallgat és vár. (v. gy) 1940 szeptember 1—8-ig. Félármentes hitellevél! Menetdijkedvezmények Díjmentes vizűm Jelenthezési határidő augusztus 10-ig Bővebb felvilágosítást adnak: a Bécsi Vásár Magyarországi képviselete, Budapest .V., Vö­rösmarty-tér 1. (Hamburg—Amerika Linie). Telefon: 183-059. A Németbirodalmi Vasutak Idegenforgalmi Irodája, Budapest IV., Váci-u. 1—3. Telefon: 180-229 cs a MER-Utazási és Me­nctjegyiroda, Budapest V., Vörösmarty-tér 1'. Telefon 186-800, valamint az összes IBUSz­nienct jegyirodák.

Next

/
Thumbnails
Contents