Délmagyarország, 1940. július (16. évfolyam, 147-172. szám)
1940-07-26 / 168. szám
V "<-* X kárpátaljai fanitóg Hódmezővásárhelyen. Hódmezővásárhelyről jelentik: A kárpátaljai tanítóknak az a csoportja, amely résztvett a szegedi továbbképző tanfolyamon, ellátogatott Hódmezővásárhelyre P. Ábrahám Ambrus dr„ a Polgári Iskolai Tanárképző Intézet igazgatójának a vezetésével. A csoportot ünnepélyesen fogadták Hódmezővásárhelyen, majd misét hangattak, utána a hősök szobra előtt ünnepség volt. Itt Endre y Béla polgármester üdvözölte a vendégeket, majd a Hiszekegy elmondása után P. Ábrahám Ambrus dr. mondott nagyhatású beszédet kegyeletes szavakkal emlékezve meg a hősökről. Hangoztatta. a Felvidék, a Kárpátalja már visszatért és most kelet felől dereng a hajnal, a föltámadás zászlóját lengeti a marosmenti szellő. A tanfolyam hallgatói részéről Németh Imre mondott beszédet, majd Endrey Béla polgármester köszöntötte a vendégeket. Hangsúlyozta, hogy a bősök példája arra serkent, hogy legyünk magyarabb magyarok. A kegyeletes ünnepség a Himnusz hangjaival ért véget. — Pénteken ülést tart a központi választmány. A központi választmány ma, pénteken délelőtt 11 órakor a városháza tanácstermében ülést tart. A választmány megkezdi azoknak a fölszólamlásoknak a fölülbirálását, amelyeket a választói névjegyzék ellen adtak be. Élénkség a makói hagymapiacon. Makóról jelentik: A nyári dologidő ellenére is forgalmas volt a legutóbbi makói hetipiac. A legnagyobb élénkség a hagyma- és a zöldségpiacon volt. A hagyma métermázsáját 9 pengőért adták el, illetve vették meg. A METESz 15, a szabadkereskedelem 3 vagon vöröshagymát vásárolt a legutóbbi piacon, de nagy volt a kereslet a fokhagyma iránt is. — Halálraette magát. Makóról jelentik: Lőder (Mihályné 78 éves nagylucskai asszony hivatalos volt egy lakodalomba, ahol feltűnően jól érezte magát és igen sokat evett, sőt táncolt is. A la kodalom után Lőderné hazatért. Szomszádainak gyanús volt, hogy az idős fesszony két napja nem mutatkozik; behatoltak lakásába, ahol holtan találták. A boncolás megállapította, hogy az aszszony halálát az ételek mértéktelen élvezete okozta. — A természetes »Ferenc József* keserűvíz régóta kitűnően bevált háziszer megrögzött székrekedésnél és annak mindenféle káros következményeinél; biztos, enyhe és gyorsan ható hashajtó, mely számos betegségnél az emésztést javítja és az étvágyat fokozza. Kérdezze meg orvosát! — Elfogott betörő. Beszámolt a DélmagyarOrszág arról, hogy néhány nappal ezelőtt ismeretlen tettes garázdálkodott a Boldogasszony-sugárut 15. 6zám alatti házban. Az ismeretlen tettes éjnek ideje alatt behatolt Róth Imre lakásába, ahonnan egy írógépet lopott el. A betörés ügyében a rendőrség megindította a nyomozást és csütörtökön egy fiatalkorú személyében elfogta Róth Imre betörőjét. A fiatalkorú bűnöző beismerő vallomást tett a rendőrségen. — Véres verekedés. Csütörtökön délután véres verekedés játszódott le a Sümegh-vendéglőben. Egy ismeretlen férfi bicskával többször megszúrta Fürbacher Sándor Csongrádi-sugárut 21. szám alatt lakó napszámost. A mentők a napszámost a közkórházba száltitották. A hivatásszervezt hirei. A Győri-kefegyár munkássága értekezletet tartott a hivatásszervezetben. Az értekezleten részt vett P. Nagy Töhötöm jézustársasági atya is. A megbeszélés folyamán a munkások köszönettel emlékeztek meg a Győri-kefegyár akcióiról, amelyekkel a gyár előrelendíteni igyekszik a munkásság helyzetét. Majd a munkások alapos megvitatás alá vették az akkordmódszerrel kapcsolatos általános panaszokat. A csoportos akkordrendszerben rendkívül sérelmes az, hogy az ügyesebb és nagy teljesítőképességű munkások a többiek kereseti lehetőségét csökkentik. Azt is sérelmezték, hogy a megállapított akordbérösszeg alacsonysága miatt a munkás alig tudja elérni a legkisebb hivatalos órabéreket. A munkásság elhatározta, hogy ebben n kérdésben a többi szakcsoportokkal együtt felterjesztéssel fordulnak az iparügyi minisztériumhoz. — Ne lopj! Földeákról jelentik: Kurunczi Mioály földeáki gazdalegény állandóan lopkodta édesanyja gazdaságát; a 25 éves fiatalember lassankint 4 mázsa tengerit, S8 csirkét és egyéb apróságot tüntetett el a gazdaságból, használt föl sajat céljaira. Kurunczi Mihály a lopott holmikat a szomszéd tanyásnak, Széli Istvánnénak adta el, de a piacoD is értékesített a csirkékből A lopási, illetve orgazdasági ügy rövidesen a bíróság alé kerül. a jivzo> uixáltá&a : 350 A rendőrség szegedi révkapitánysága közli: A Tisza vizállása julius 25-én reggel 7 órakor: 350, hőmérséklete 22 fok Celsius. A levegő hőmérséklete 21 fok Celsius. RADIO PÉNTEK, JULIUS 2«, BUDAPEST I. 6.40: Ébresztő. Torna. 7: Hirek. Közlemények. Étrend. Hanglemezek. 10: Hirek. 10.20: Gyermeknevelés. 10.45: Mit, mennyit és mikor együbk? Felolvasás. 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolgálat. 12: Harangszó. Himnusz. Időjárásjelentés. 12.10: A Rádió szalonzenekara. 12.40: Hirek. 1.20: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 1.30: Rendőrzenekar. 2.30: Hirek. 2.45: Műsorismertetés. 3: Aríolyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 4.15: Ki volt Orbán Balázs? Felolvasás. 445: Időjelzés, időjárásjelentés, hirek. 5: Hirek szlovák és ruszin nyelven. 5.15: Szirányi János zongorázik. 5.45: Egy bábjátékos emlékei. 6.15: Közvetítés a margitszigeti tejcsarnokból. Az Aranyhegedü-pályázat hatodik hangversenye. 6.40: Sportközlemények. 7.15: Hirek. 7.25: Varga Imre magyar nótákat énekel. Cigányzene. 8.10: Haydn Magyarországon. Előadás hanglemezekkel. 9.40: Hirek, időjárásjelentés, hirek szlovák és ruszin nyelven. 10.10: Magyar tánclemezek. 11: Hirek német, olasz, angol és francia nyelven. 11.20: Közvetítés az EMKE-kávéházból. Farkas Béla cigányzenekara muzsikál. 0.05: Hirek. BUDAPEST n. 7.30: A tudomány műhelyéiből! Felolvasás. 8; Hirek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 8.25: Közvetítés az Ostende-kávéházból. Rajkózenekar. 9,30: Időjárásjelentés. »» TŐZSDE Budapesti értéktőzsdez'árlaf. A külpolitikai helyzet bizakodó megítélése folytán az értéktőzsde irányzata barátságos volt. Véleményes vásárlásokon kivül külső vételi megbízások is érkeztek és közvetlenül a nehézipari részvényekben tovább folytatódtak a lassú javulások. Ma is a bányapiac értékei állottak az érdeklődés előterében. A többi részvénynél inkább csak névlegesen voltak árak. A tőzsde barátságos irányzattal, jól tartottan zárul. Zárlati árfolyamok: Magyar Nemzeti Bank 176.5, Kőszén 376.—, Ganz 15.3, 'ízzó ——, Szegedi Kenderfonógyár 59.—. Budapesti hivatalos valutaárfolyamok Angol font 12.00—12.20. belga frank .——, dán korona , dinár 7.60—7.90. dollár 344 10— 350 10, francia frank , hollandi fit —— —.—, cseh-szlovák korona 11.45—11.80. (20 K-náf nagyobb címletek kivételével), szlovák kor. 1145 —1Í.80 (20 K-nál nagvobb cimletek kivételével), kanadai dollár 301—306. lej 3.20-3.40. leva 3 303.60. lira 17.40—17 90 (csak 10 lirás bankjegyek és érmék vásárolhatók), német márka —.—, norvég korona —.—, svéd korona 81.70—8270, svájci fr. 77.95—78.95. Budapesti ferménytőzsdezárlat. A készáru piacon az árfolyamok változatlanok maradtak. Zürichi dcvizazárlat. Páris 9.87, London 17.25, Newyork 440.—, Milánó 22.20, Berlin 176.00. Szófia 5.50, Belgrád 10.—, Athén 3.—, Bukarest 2.30. A budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzése Buza 77 kg-os tiszavidéki 20.25. 78 kg-os 20 75. 79 kg os 21.05. 80 kg-os 2125. Pestvidéki rozs 166016 85. sörárra kiváló 22 60-22.85. takarmányárpa 1 1850—18.75, zab 20.80—21.05, tengeri tiszántuti 27.50—27.75. Csikágói terménytőzsdezárlaf. Buza lanyha. Juliusra 74 egynyolcad—egynegyled, szeptemberre .75 hétnyolcad—fél, decemberre 76 hétnyolcad —77. Tengeri lanyha. Juliusra 61.25, szeptemberre 58, decemberbe 60.25. Rozs lanyha. Juliusra 44, szeptemberre 46 háromnyolcad, decemberre 4S hétnyolcad. 1 ZSi pénteken este 7 órakor. Prédikáció. délmagyárország m PÉNTEK, 1940. JULIUS 26. • f ••MBBWaaBMMBMMBMBIIIII'Wllillll IIII W SZÍNHÁZ ES művészet = Berezeli Károly uj darabja a Nemzeti Színház Kainaraszinházában. Berezeli Károly dr., a közelmúltban Szegedről Budapestre került kiváló iró, aki jelenleg a Nemzeti Muzeum kötelékében dolgozik, uj darabbal szerepel a jövő szezonban. A kitűnő iró, akinek szabadtéri "Fekete Máriá«-ját a Nemzeti Színház is bemutatta, legutóbbi otaszországj tartózkodása idején irta uj darabját, amelynek >Hyppia< a cime. Berezeli ezalkalommal modern miliőben játszódó szatirikus vígjátékot irt, amelyben számos aktuális kérdést villant meg a humor és a perszifláió komédia eszközével. A darabot a Nemzeti Színház kamaraszínháza fogadta el előadásra, a premiert már az ősszel megtartják. A darabot Tárav Ferenc rendezi. — Színtársulat — Makón. Makóról jetenlik Szalai Károly színigazgató társulata rövidesen megkezdi vendégjátékát Makón. Az igazgató közölte a város vezetőségével, hogy titkára, rövidesen Makóra érkezik, hogy néhány hetes szezonját előkészítse. A társulat a Hagyfnaházban tartja majd előadásait. = Hódmezővásárhelyi színlap. Lelkes harcot folytat Kardoss Géza igazgató és társnlata Hódmezővásárhelyen a közönnyel és a kánikulával. A lelkes küzdelem érezteti hatását és fokozódik az érdeklődés az előadások iránt. A társulat most adja elő sorozatos előadásokban a "Dalol a nyár* cimü Erdélyi-operettet és nagy érdeklődés előzi meg Ölvedv Zsóka fölléptét a »Tiizmadár«-ban. Zilahy színmüvében a miniszter szerepét, éppen ugy, mint Szegeden. Kardoss igazgató alakítja, öl. vedy Zsóka föltép Klabund világhírű színjátékában, a »Krétakör*-ben is. A szinház a »Ki gyereke vagyok én?< cimü zenésvigjáték bemutatására készül. = A Nófás kapitány az alsóvárosi katolikus kultúrházban. Vasárnap este Farkas Imre édesbájos muzsikájától lesz hangos az alsóvárosi katolikus kulturház. Műkedvelők előadják a Nótás kapitány cimü operettet. A szereposztás a következő: Grete Hobenau hercegnő — Kiss Panni, Ferdinánd herceg — Hegedűs László, Szentmarjay Pál huszárezredes — Kökény Balázs, Vári Tóth István, a nótás kapitány — Horváth András, Miska, közhuszár — Bokor Ervin, Boriska kantinosleány — Herczeg Ili, Bódi gróf — Balta Ferenc, Bebi grófné — Bartha Babi, Ragyás őrmester — Kendcressv Sándor. Rendező: Horváth" András, tánctanító: Bokor Ervin, zongorán kísér ifj. Naszadv József. Az előadás este 8 órakor kezdődik. A műkedvelő gárda a többi városrészben is előadja a Nótás kapitányt, augusztus 4-én a rókusi kultúrházban. Zsaw, ponpo, lótakaró, mindennemű kötéláru gyári áron Varga Mihály cégnél Aradi-utca Felelős szerkesztő: B ártfai László —ooo— Kiadásért felelt Berey Géza főszerkesztő, a Délmagyarország Hirlap- és Nyomdavállalat Fh. ügyvezelő-igazgatója—ooo— Szerkesztőség: Szeged, Aradi-ulca 8. — Éjszakai szerkesztőség: Kálvária-utca 14. — Kiadóhivatal: Szeged, Aradi-utca 8. _ Telefon ("szerkesztőség kiadóhivatal nyomda): 13-06. Kiadótulajdonos: Délmagyarország Hírlap- és Nyomdavállalat Rt Nyomatott: ABLAKA GYÖRGY körforgógé.pér Szeged, Kálvária-utca 14, telefon: 10-84. Felelős üzemvezető: Ablaka István-