Délmagyarország, 1940. június (16. évfolyam, 122-146. szám)
1940-06-07 / 127. szám
— A kestTSdő fflaőtaberkalórisnAI jelentkezfl makacs bélrekedések az enyhe, természetes •Ferenc József* keserűvíz használata által rendszerint csakhamar mérséklődnek, anélkül, hogy nem kivánatos mellékhatások beállnának. Kérdezze meg orvosát! Vltorlázómodellverseny » repülőtéren. Vasárnap délután 15 órakor, rossz idő esetén 13-án a repülőtéren vitorlázómodell válogatóverseny lesz. A Délvidéki Aero Klub az arra érdemeseknek lehetővé teszi, hogy a budapesti országos versenyen résztvehessenek. Jelentkezés a verseny előtt. — Kézimunkakiállitás a főiskolán. Az Egyetemet és Főiskolát Végzett Magyar Nők Egyesületének szegedi csoportja csütörtökön délután látogatást tett a tanárképző főiskolán, ahol testületilég megtekintették a főiskola növendékeinek kézimünkakiállitását. A kiállításon Hollón é-H a t o s Kornélia tanárnő kalauzolta a megjelent hölgyeket és szakszerű, igen hatásos magyarázatokkal ismertette a kiállítóit szebbnél-szebb népi hímzéseket. A magyar népművészet ízlésben és formában egyaránt kiváló termékei azok a magyaros kézimunkák, amelyeket a növendékek kiállítottak és a főiskola nagyterme szines, pazar látványt nyújtott a hasznos és gyönyörködtető kéziniuukák ízléses elrendezése által. A kiállításon megjelent hölgytársaság — Schmidt Henrikné elnöknő vezetésével — őszinte elragadtatásának adott kifejezést cs elismerő szavakkal halmozta el a kiállítás kitűnő rendezőjét: Ilatos Kornélia tanárnőt. — Kedvezményes jegy a Szegedi Ipari Vásárra a Délmagyarország kiadóhivatalában kapható. — 83 éves földműves a tanyai kisvasút előtt. Csütörtökön reggel halállal végződő szerencsétlenség történt a kisvasút alsótanyai vonalán. Az átrakóállomás közelében haladt á sinckcn Szög i János 83 éves földműves, aki a Borbás-utca 16. alatt lakik. Az öreg földműves nem vette-'észre ú vonat közeledését, amikor már fölfigyelt, késő volt, igy történt, hogy a vonat elütötte Szögi Jánost, aki elterült a sinek mellett cs több znzódást szenvedett. Azonnal beszállították a sebészeti klinikára, ahol délben 12 órakor anéíkül, hogy ki lehetett volna hallgatni, meghalt. A halált nem az elszenvedett zúzódások okozták, hanem az idős embernél szivgyöngeség lépett föl, amely néhány órával a szerencsétlenség után halált okozott. Elrendelték a holttest fölboncolását. — MUNKAKÖZVETÍTÉS. Munkát kaphatnak * hatósági munkaközvetítőnél (Mérey-utca és Mars-tér sarok; telefon 19-73). Férfiak: kovács, bádogos, fiatal asztalos, kádár, bognár, kosárfonó, szabó, cipész, borbély, cukrász, mosogatólegény, udvaros, kereskedösegéd, ügynök, cukrászkonyhalegény, szoba inas, sofőr, gazdasági mindenes. Nők: mozaiklapkészitö, fehérnemű varró, mpőtüzö, fodrász, ügynök, kiszolgáló, mindenes főző. — Hibaigazítás. Sziliházi rovatunkban beszámoltunk a szerdadélutáni zenedei növendékhangversenyről. A cikkbe sajnálatos sajtóhiba csúszott be: Brunner Anna nevet Antalnak 6zedtc a nyomda, amit ezúttal készséggel korrigálunk. —oOo— BEKÜLDÖTT HIREK A Szegedi és Vidéki Fclsöipariskolát Végzettek Egyesületének vezetősége fölhívja a Szegeden tartózkodó összes végzett kartársakat, hogy 9-én 14.30 (délután fél 3) órakor a vitéz Szántayné-féle vendéglő (Tisza Lajos-körnt 59) kiilönhelyiségéhen a budapesti Országos Műszaki Egyesület közreműködésével tartandó kari értekezleten, raját érdekükben megjelenni szíveskedjenek. Ma 25 éve 1915, VI. 7. öntevékenységével, elszántságával és vállalkozó szellemével tűnt ki Sz tára y Károly volt kolozsvári 51-es közös gyalogezredbeií tartalékos őrmester, mint szakaszparancsnok, aki vakmerőségével a hadtest valamennyi csapattesténei már eddig is legendás hírnévre tett szert A junius 6-t.ól 7-ig terjedő harcokban mindig arra a helyre állították, ahol az öntevékenységnek tág tere nyilt. A galíciai Bolochowkapatakmenti Záwadka-nái 6-án egy támadó orosz zászlóalj oldalába kiküldve 6 emberével egy kozák támadást véresen visszavert és ezzel elhárított egy fenyegető átkarolás!. Másnap összeköttetést tartott fönn a támadó zászlóali és a pécsi 19-es honvédek közt. Amikor látta, hogy zászlóalja rohamra indult, szakaszával ö is parancs nélkül előretört és példájával magával rántotta a pécsi honvédeket is. Szakaszával ebben a rohamban száz oroszt ejtett foglyul és két géppuskát zsákmányolt. Sztáray őrmester példaadó magatartásáért a nagy ezüst vitézségi érmet kapta. * A hős kitarlás kimagasló példáját adta ezen a napon Szépe György, a volt kecskeméti 38-as gyalogezred tartalékos hadapródja a Lembergtől délnyugatra fekvő íloruckó falunál vivott harcokban. Mint szakaszparancsnok éjjeli rohamra vezette embereit s bár az ellenség golyója arcát fúrta keresztül. továbbra is hősiesen kitartott harcosai között, mig,nem bal vállán másodszor is megsebesült. Példás magatartásáért a nagy ezüst vitézségi éremmel jutalmazták. GUMIHARISNYA fájós, dagadt és viszercs lábakra készen és mérték után HfJFLE, Klauzál-tér 3. sz. Gyógybaskötők, fűzök készflője. KÖNYVEK vitéz uzsoki SZURMAY SÁNDOR báró: A magyar Katona a Nárpáfvhbítn (Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1940) Az 1914-es világháború hős magyar hadvezérének emlékezései, élményei és tapasztalatai. Több, mint két évtized megvilágító távlatából állítja elénk a Kárpátokban harcoló magyar katonát, a leghitelesebb szemtanú tollából a hires és dicsőséges uzsoki harcokat, összegyűjti a nagy háború véres küzdelmeiről leszűrt értékes tapasztalatait. Rendkívüli közvetlensége írás, minden sora élmény, átélt történelem. A világháborús emlékezések gazdag irodalmából kiemelkedik ez a mü remek stílusával, élethű leírásával és értékes képanyagával. Igen nagy érdeklődésre tarthatnak számot a könyvnek a világháború befejezését és az összeomlást leiró részei, amelyben a bonvédelmi miniszter Szurmay emlékezik. Rendkívüli jelentőséget ad a könyvnek a szerző személye. Szurmaynál jobb név nem márkázhatna egy világháborus emlékezéseket tartalmazó könyvet, nvatettabb iró nem állithatna szebb, dicsőbb értékű emléket a Kárpátok felejthetetlen hős magyar katonáinak, mint Szurmay, a legendáshírű hadvezér. (Ara: 4.80 P.) —OQo— SZACSVAY lílllE: Élelem Cs emieheim — Sajtó alá. rendezte és bevezető életrajzzal ellátta: Balassa Imre — (Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1940.v A világháború előtti korszak egyik legkimagaslóbb szinészegyéniségének: Szacsvay Imrének. a Nemzeti Szinház közelmúltban elhunyt színészének naplóit cs emlékezéseit adja ez » könyv. Az az érdeklődés, amely művészemberek emlékezéseit szokta fogadni, fokozott mértékben uieiilcti Szacsvay hagyatékát, aki nemcsak mint színész volt kimagasló, de mint ember és mint magyar is kivivta magáuak kortársai legnagyobb elismerését és megbecsülését. A könyv plasztikusan állilja elénk a nagy színész puritán egyéniségét, a hi\alésáiiak magaslatán álló és hivatását mindennél többre becsülő művész alakját. Érdekfeszítő olvasmány, egv él tékes étet nagy emberi tanulsága. Elvonul előttünk egv fel évszázad színes színházi világa, föltárul előttünk a Nemzeti Szinház legdicsőségesebb korszakának mozgalmas élete. Balassa Imre, a kitűnő iró. avatott kézzel irta meg Szacsvay életrajzát. Évtizedes hosszú barátság fűzte a nagy színészhez s ennek a kapcsolatnak nagy élménye és emléke vezeti minden sorában tollát. Külön nagy értéke a könyvnek gazdag képanyaga, (Ara: 6.49 P.) decmxg7xröe5zxg PÉNTEK; 1940. JUNIUS 7. KÖZGAZDASAG Gondoshodfts tárfciil a iöíarlalan hcnijerlisztciiatasról Budapest, junius 6. A kormány már régebből intézkedett, hogy a buza takarékosabb fölhasználása érdekében egységes kenyérliszt kerüljön forgalomba, amit megkönnyített az a körülmény, hogy nullás és finom lisztfajtákból kielégítő készletek vannak. A helyzet minden irányban megnyugtató' rendezése céljából tárgyalások folytak. amelyek során kitíinl, hogy az ország kenyérlisztszükségfetének biztosítására 350—400 ezer métermázsa kell. Értesülésünk szerint most megállapodás történt a malmokkal, hogy a náluk tároló mintegy 150.009 métermázsa és a Fntnra által rendelkezésükre bocsátott 250 ezer métermázsabnzát egységes kenyériiszllé őröljék föl. Tgy aztán n lisztfogyasztást ar. uj termésig minden fennakadás nélkül el lehet majd látni, —oQo— TŐZSDE Budapesti értéktőzsdezárlat Kedvetlen volt a csütörtöki tőzsde hangulata, ösztönző hirek hiánya miatt kezdetben az eladások voltak többségbén és — a nehézipari részvények piacáról kiwdulva — a piac egész területén gyengébb árak kerültek felszínre. Az üzleti tevékenység igen vontatott volt és még a vezetőérlékckben is kevés tényleges üzletkötés történt. A tözsdeidő második felében a napi játékosok visszavásárlásai következtében a kezdeti árveszteség egyrésze megtérült. A tőzsde igy is gyengébb irányzattal 'árt. Zárlati árfolvamok: Magvar Nemzeti Bank 174.75, MAK 364.—Ganz 15.1, Egyesült Izzó —.—, Szegedi Kender —.—. Zürichi devizazárlat Páris 8 07 fel London 14 25, Newyork <46.— Milánó 22.50 Berlin 178 25, Belgrád 10.—, Athén 3.10, Bukarest 2 25. Budapesti hivatalos valutaárfolyamok. Angol fonl 10.95—11.15. belga frank . , dán korona . , dinár 7.60-790, dollár 34410— 359.10. francia frank 6.15-6.30. hollandi fit —.— -.-, cseh-szlovák korona 11.45-11.80, (20 K-nál nagyobb címletek kivételével), szlovák kor. 11.50 —11.90 (20 K-nál nagyobb ciniletek kivételével), kanadai dollár 301-306, lej 3.20-3.40, leva 3.30— 3.80, lira 17.40—17.90 (csak 10 lírás bankjegyek és érmék vásárolhatók), német márka —.—, norvég korona —.—. svéd korona 81.70—82.70, svájci fr76.90-77.90. Budapesti terménytözsdozúrlat. A készáru piacon a kukorica iránt élénk érdeklődés mutatkozott. kinálat hiánya miatt ára 10—25 fillérrel emelkedett. A többi változatlan. A budapesti terménytőzsde hivatalos árjegyzése. Buza 77 kg-os tiszavidéki 20.25, 78 kg-os 20.75, 79 kg-os 21.05, 80 kg-os 21.25. Pestvidéki rozs 10.60— 1G 85, sörárpa kiváló 22.60 -22.8a, takarmányárpa I 18.50—18.75, zab 20.80—21.05, tengeri tiszántúli 23 90—24.10. Csikágói terménytő'zsdczárlat. Buza szilárd. Juuiusra 79.5—ötnyolcad, juliusra 80 egynvolcad. szeptemberre 8125— háromnyolcad. Kukorica egvenctlcn. Júniusra 62 hátnyolcad, juliusra 615, szeptemberre 59 hétnyolcad. Rozs nyugodt. Junlusrá 44.5, juliusra 46.5, szeptemberre 18. Párisi Nagy Áruház Rt. Szeged ÍCsehonics és Kiss utca sarok i HAZTARTAíSf ÜVEGÁRU G'yermekpohar félfehér —18 Citrórnprés féllehér —.22 Üveg hamutál felfehér —24 Sótartó, fogva jós félfehér —.21} Demizson fonott üveg 1 liter —.35 Virágváza félfehér —38 Fülespohár félfehér, 3 decis —.38 Lapos zsebüveg —.38 Fülespohár fél literes, felfehér —.48 Kerek cukortartó —.68 Üveg légyfogó —.88, —68 Fehér üveg csésze aljjal —.76 Edison borospohár, félfehér, 6 drb —.78 Borosüveg ) literes, félfehér —.78 Szines üveg csésze aljjal —.86 Kerek vajtarló >—SS Szines préselt virágváza — 88 Vizes kancsó, 1 literes, félfehér — 95 Edison, vagy Favorit vizes pohár félfehér 6 drb —.98 Üveg kompót, vagy tészlás tál. félfehér —.98 Üveg kompót, vagv tésztás tányér, féflehér, 6 drb " P 1-08 Szöllömosó P 128 Kompótos. vagy tésztás készlet, félfehér. I táf'6 tánvérral P 1.98 Junius 9-én vasárnap este 8 órai kezdettel a szegedi izr. hitközség dísztermében „Eleven Újság' előadóest a k u 1 l ur b izot t s á g rendezésében Konferál: SZKP ERNÜ Vezércikk: '/SOLT BÉLA Tárca: BARABÁS LORANT Versek: BEREGI OSZKÁR •VIDÁM SZÍNHÁZI fcLLl* Szerepelnek még: Elek Zsuzsa, Vájrudi Kató, Bodó B«la, Garami. Andor, Hajnal László, Bondj György, Rákos Tibor, Harsányi Miklós Jegyek: P 4-töl—1.50-ig. állóhely PL— — Jegv©k elővételben a hitközség irodájaba*