Délmagyarország, 1940. június (16. évfolyam, 122-146. szám)

1940-06-23 / 141. szám

* • 4 Wiesner bútor megbízható telődés első jelének tekintik. A francia teljhatal­mú meghízottak állítólag repülőgépen Olaszor­szágba utaztak, hogv hasonló tárgyalásokat kezd­jenek Olaszországgal. Bizalom Pctoln Iránt Bordeaux. iúniiTs 92. A' Havas-iroda Jelenti: Szombaton délután 18 órakor a B^rdeauxban tartózkodó szenátorok és képviselők mintegy százan ülést tartottak. Bövjd eszmecsere után egyhangúlag elfogadták azt az indítványt, amelyben Petaint a jelenlegi körülmények kö­zött teljes bizalmukról biztosítják és újból ki­fejezik az iránta érzett tiszteletteljes ragasz­kodást 'és országos hálát. Huntfiiérr tábornok beszéde d fegyverszüneti egyezmény aláírása előtt ' Berlin, junius 22. Szombaton este 21 óra 45 | perekor valamennyi oémet rádió helyszíni közve­títést adott a compiegnei erdőből a fegyverszünet aláírása alkalmából. A kőzvetités keretében sze­repelt Huntziger francia tábornok beszéde is. A tábornok gyenge. remegő hangon a következő­ket mondotta francia nvclvcn: _ Abban a pillanatban, amikor a francia tégv­rersziineti küldöttség a francia korniánv utasítá­séra aláírja a fegyverszünet megkötéséről szóló Indítványt, a francia fegyverszüneti küldöttség kötelességének érzi « következőket kijelenteni: — A fegyveres döntéstől kényszerítve, kényte­lenek voltunk föladni a hareot. amelyet Francia­ország szövetségeseinek oldalán kezdett. Francia­ország népének, amely rendkívül súlyos köriilnié­bizottság nyek' között teszi te a fegyvert, jogában v»n re­mélni, hogy az elkövetkezendő tárgyalások során olyan helyzetet teremtenek, amely a két nagy szomszédos népnek lehetővé teszi, hogy békében éljenek és dolgozzanak. A francia tábornok ezután a német vezetőjéhez fordulva, ezeket mondotta: — Mint katona fordulok a katonához abban a reményben, hogy Franciaország nem fogja meg­bánni mai elhatározását. "A német bizottság vezetője c szavakkal vála­szolt: — A győző becsületbeli kötelességének tartja, hogv tisztelje a legyőzöttet. Ezután következett az okmány aláírása. M Elzászban hürülheriíeff csapafoh kanlfulácldla Vezéri főhadiszállás, junius 22. A német táv-' frati iroda jelenti: A véderőfőparancsnokság je­lenti: Az Elszász-LotbaríngiAban körülzárt fran­cia seregek kétségbeesett ellenállása ntán föladták a harcot. Ezzel összesen mintegy félmillió fran­cia katona adta nice magát csapatainknak. Sok táborifokon kívül n foglyok között, van a harma­dik, az ötödik és a nyolcadik francia hadsereg főparancsnoka is. Most már mak a Maginot-vonal -gyes szakaszai Eelsöelszászban és Lothnrlngiá­ban, valamint széf szórt csapatrészek a Vogé vek­ben fejtenek ki ellenállást. A legrövidfbb jelöli belül ezt is. megtörjük. A T.oire alsó folyásán a német csapatok" jobb­szárnya elérte Tours városát és ezzel elérték a nyugat franciaországi néniét arcvonalnak eddig legdélibb pontját, óriási üzemanyag- és olajtar­tályok sértetlen állapotban kerültek német kézre. A francia hadlitfenffóbfn nincs szb az eiszászl Kapitulációról lemondott az eőtjlotoml hormáni) Kairó, junius 22. A Reuter-iroda jelenti: Fa­ruk király szombaton birszerint fogadta az ar.gol nagykövetet. A nagykövet VI. György király Vá­laszát nyújtotta át Faruk király szóbeli üzeneté­re. Csak most vált ismeretessé, hogy Ali Mah©r pasa miniszterelnök néhány nappal ezelőtt a ki rálx nrilf henvniloHa » knrmáov lemondását. Kiesett az Ujnest a Kis Középeurópai Kupából Budapest. júnifTs 22. Oradianszki—Újpest 1 C (0:0). A mérkőzést eldöntő gól, öngól volt. amely a. második félidő 16 nercében cselt. A mérkőzés elvesztésével az Újpest kiesett a to váhhi ki"ydelemből. Befőzéshez üvegei az mmmtsm Tisza Lo|os hörulon •ban befőttes üveg félfehér! 0.25 0.4 0.5 0.65 4 drb. —.58. 4 drb. —.68, 4 drb. —.88, 3 drb. —.Sí, babos üveg fél fehér 0.5 0.75 1 1. 0.3 5 drb. -.68. 4 drb.—.68. 4 drb—.88. 3 drb. —.88 Orvsfálv hártvn —1fi fillér. Bordeaux, junius 22. 'A' Havas-iroda jelenti: Mialatt a tárgyalások folvtak. Petin tábornagy szavai szerint a becsülettel megkötendő fegvver­sziinet céljából a francia rsapafnk tovább fblvtat­trik a kétsécbeesett, de nem céltalan harcot. Azok az elszász-lotbaringlai hadseregek, amelvek négy­szögbe fejlödtpk a flandriai csatában harcolt észa­ki hadserpc példájára, nemcsak folytatták a terep / értelmét, hanem még ellentámadásokba is men­nek áf. A harcok a T.oire mentén tovább' folynak A német erők a folyót legalább is középső részé­né! átlépték. Ugyancsak átlénték a Chert is. A Tőire el só szakaszát eddig dél felé nem léptékát. Fzzel szemben a I.nire felső folyásánál az el'en­sér* erőfeszítéseket fett dél felé. A francia ellen­állás azonban csak késleltetni fudia a német elő­renyomulást. A katonák kifáradtak, nagyrészük' a német támadás megindulása óta harcolt és csak nagyon kevésnek volt része néhányórai pihenő­ben. 1 om TOR 1 iEÜBSHÍBSiOtaf Sxendrényi Géza é» Tárcái Asztalosmesterek Bútorcsarnoka Telefon 18—8i S/ejed. Dneonloe-tír U. fohozoíf angol es olasz rcpuiölcvehenusea Kairó, június 22. A Reuter-iroda jelenti! "A Reuter-iroda szerint, nz anről légi-haderő szom­bati hadműveleteinek középnnntja Dobruk volt. A brit repülőgépek támadásaikat hajnalban h.a itották végre és a támadás után látták, hotrv a kikötőben horgonyzott egyik nagy hadihajó­ról sűrű ffíst tört elő. Rét olasz harci repülő­gép fölt,-irtó/falla az angol gépeket, dc a boni­Az IBUSZ szegedi képviselete vállalja mindennemű áiük szállítását Szeged—Budapest viszony­latban 1—50 ke-ig 24 órás szállításra Fodor Ödön és Társa Nemzetközi szállítók • Feketesas-utca 17. Telefon: iroda 11—21 lakás 26—95 húzógépek összpontosított tüzére az ellenséges renülagéneft. eltávoztak. Később más ar-rol ro­unlőgének hajtottak végrp légitámadást Dobtuk ellen- Pénteken az eltenség c-ész sor légitáma­dást intézett Málta ellen. KitenC óra leforgá­sa alatt öt légi támadás történt. Károm román hirálq ródiásiözflta Bükaresi, június 22. II. Károly román ki­rály szombat este 21 órakor rádiószózatot inté­zett ovszágn vénéhez. Bejelentette, bogy a Nem­zeti Újjászületés Arcvonal vezetőinek fölkéré­sérc vállalta az új Nemzet Parija legfőbb fl­nőkének lisztét. Egy kézbe kellett egyesíteni a vezetést, bogy az ország öhszes erőinek össze­fogása megvalósítható legyen. Az új szervezet lehetőséget nyújt mindenki számára, hogv ki­vegye TPszct a nemzet, érdekében ki fetten ©lő munkából- Beszédének további részét a király a fiatal nemzedékhez intézte, fölszólítva^vala­mennyi ifjúsági szervezetet, liogv egységesen csatlakozzanak a Nemzet Pártjához. Cukornagykereskedői körzetekre osztják az országot Budapest, június 22. A kereskedelmi ,és koz­( lekedésügyí miniszter rendeletet adott ki g cü­-arkereskedői forgalom szabályozásáról. A ren­- lelet értelmében az ország területe a önkor, forgalom szempontjából cukor na gy kére s kednl körzetekre oszlik. A Pukornaeykereskedői kör­zetek beosztását a rendelethez ösatolt függelék tartalmazza. Kijelölt önkorpagykereskedő csak cukorgyártól ós a. rendelet füagelékében fölsn. rótt, cukor gyári megbízót fáktól vásárolhat 'cuk­rát és tilos 'eukfot riadni olyan kereskedőnek, aki a Tálként, viszonteladóknak árusítja. 01 van belven pedig, ahol a Pukorkiskefeskedők kije­lölése megtörtént, kizárólag kiielölt 'cTikorkis­kereskedőnrk adhat, el Tukrot. A öukornágvke­reskedői kiielölés iránti kérést a kereskedelmi és közlekedésügyi miniszterhez Címezve s 3 te­lephely szerint illetékes elsőfokú iparhatóság­hoz kell benyújtani. Az a önkörnagykereskedő, illetőleg cüknr­kfokereskedő. akinek enkornagykereskedői. ill©­t.őb" cfikorkiskereskedől jogosultsága a Kató­sági kijelölésnél történt mellőzés folvtán a ren­delet értelmében megszűnik", meglévő öukof­készletót jogosultságának megszűntétől szá­mított legföljebb 30 napig árusíthatja. A ren­delet kihirdetését követő 15. napon lep Ha­tályba. Varga kereskedelmi miniszter Belgrádban A magyar vendégek láiogafáss főbbet ielent enyszerü udvariassági fénynél — irják a délszláv lapok 13 "óra 30 perckor Djurtslcs Vo.iín 'df. főpolgár­mester'. aki még szerdáig viseli hivatalát, ebé­det adott Kavafiáth -Tenő budapesti főpolgár­mester tiszteletére. Djurisics főpolgármester köszöntötte a magyar vendégeket, majd Kafa­fiátb Jpnö magyarul válaszolt Éltette II. Pé tfr királyt. Pál kormányzóherceget és a test­vérré fogadott délszláv népet. Ebéd ntán Varga József kePeikeUeTml mi­niszter és KarafiátK Jenő főpolgármester rö­vid gépkocsikirándulása során a Kalímegdánt tekintette meg. Délután Varga. József minisz­ter. majd KarafiátK Jenő főpolgármester ki; hallgatáson volt Pál kormány zóKeröegnél. aki mindkét látogatónak az elsőosztályú Szent Száva-rendet adományozta'. _ . . , Andresz 'délszláv kereskedelemügyi .mi­niszter este 20 Óra 30 perckor ünnepi estebédet adott a Szerb Király-szállóban Varga minisz­ter és Karafiáth Jenő tiszteletére. Az estebed folyamán Andresz délszláv miniszter mondott pohárköszöntőt, máid Varga József miniszter válaszolt. Poharát. TT. Péter királv egészségé­re. Pa! kormányzóherceprre, Délszlávia virág­zására és Andresz minisztét személyes jólétért? ürítette.;! Belgrád, június 22. Varga József kereskede­lem- és közlekedési miniszter felesége és kísé­rete társaságában szombaton reggel megérke­zett Belgrádba. A" magvar piíiiiszter es Kara­fiáth Jenő Budapest főpolgármesterének bel­grádi látogatásával előkelő helyen és hosszn cikkekben foglalkoznak n délszláv lapok. A Politika, rámutat, bogy többet, jelent egyszerű udvariassági fénynél a. magyar vendégek mostanj, látöaafáso. Hangoztatja a öikk". bogy Budapest és Belgrád között a kulturális és más kapcsolatok egyre erősobbé válnak' A Vremf is méltatja a niagya? vendegek belgrádi láto­gatását. 1 • '*1 .1"'' ii Varga József kereske'delemügví miniszter szombaton délelőtt. 10 óra 15 perckor báró Ba­káeh-Bessenyey Györgv belgrádi magyar, kö­vet, társaságában az udvarnál beir.tr.t nevét a látoaatókönvvbe. Ezután látogatást tett Cvet­kovics miniszterelnöknél. Andresz kereskedel­mi miuiszternél. névjegyet tett le a Zágrábban tartózkodó Mecsek minisztefelnökhelvettesnél. 11 óra 30 nerckor pedig bemutatkozó látogatást tett Cincdr-Markövícs külügyminiszternél. 12 óra 30 perekor Andresz kereskedelemügyi mi­mszte£ visszaadta Varga miniszter látogatását,

Next

/
Thumbnails
Contents