Délmagyarország, 1940. május (16. évfolyam, 98-121. szám)

1940-05-05 / 101. szám

Anyák napja Minden ember szivének kedves ünnepnapja virrad fol ma, május első vasárnapián. Nin­csen olyan elvetemült, mélyresüllyeclt ember, aki ne gondolna szeretettei az édesanyjára... Még a mostani szeretetlen világban is össze­fognak, találkoznak a lelkek ezen a magasz­tos, szép ünnepnapon, amelyet az édesanyák­nak szenteltek. Egymással szembenálló, halá­los ellenségeket is össze tud békíteni az a szent érzés, amely az édesanya • nevét csalja -valahol Északon* a haldokló katonák ajká­ra . . . S ha valaha béke lesz ezen a sok vért és könnyet látott földön, azt az édesanyák hozzák maid létre . . . Az. anyák napja megünneplése Amerikából te.rjedt el az egész világra. Ma már nincs olyan civilizált ország, ahol ilyenkor, május elején meg ne ünnepelnék az • a nyák napja*-!. Ezen a napou mindenki megkülönböztetett szeretettel és figyelmességgel vegye körül az édesanyját. Ha mással nein. legalább egv szál virággal okozzunk örömet az édesanyánknak, annak, aki legtöbbet tett, legtöbbet fáradt és legtöbbet szenvedett értünk . . . S akinek már elköltözött az édesanyja, gondoljon helyette Lámpa, amely fó I világit Éjjel, áttekinthetetlen rossz utakon, esőben és viharban is megbízható világitás kell a kerékpárra. A kerékpározók milliói dicsérik az utat szél­tében, hosszában besugárzó BOSCH kerékpárvilágitást A szabadalmazott prizmás övegfi Bosch fényszórókat bemutatja bármely kerékpárüzlet, egy-egy szegény elhagyatott anyára s töröl je le annak a könnyeit simogató, meleg szóval, ajándékkal . . . •k Nincs szebb gondolat, mint az önfeláldozó jó anyát, aki egész évben gyermekeit szolgál­ja, egyszer egy . évben kiszolgálni! Nincsen •nagyobb öröm, mint az ajándékozás öröme, mikor édesanyánkat ajándékozhatjuk meg az anyák ünnepén: ANYÁK NAPJÁN! S az ön­feláldozó anyának mi sem szerez nagyobb örömet anuáí. ha a gyermeke szereiele jeléül bármilyen csekély ajándékkal, de meglepi. "ELITE" hilnfodrász és kozmetika SZALON t TELEFON 15 M munkái elismertek! Ragyogó frizurák, speciális hajfestés, tarlós ondolá|Ás aaranciával Szolid árak SZÉCHENYI-TÉR 2 I JUptei a súJtás^xdqátaíádM (A Délmagyarország munkatársától) Fölösle­ges ismételten ismételni, hogy a kormány uj sajtótörvény-tervezetet készített. Ennek intenciói szerint a jövőben kirívó címet nem szabad hasz­nálni, clsö oldalon tilos bűnügyet közölni, bűn­ügyben csak a tényállást lehet lefektetni, sikkasz­tásról, panamáról mindaddig nem szabad irni, ami az illetékes fórum engedélyt nem ad a köz­lésre. Remegő térdeink már alig birják az izgalmat, amelyét azon közlések irányában érzünk, ame­lyek a tervezet szellemében napvilágot látnak. Mindenesetre gyakorolnunk kell magunkat s en­nekokából közlünk most néhány jövendő cikket a tervezet szellemében. Numero /. (Rendőrségi hírek) ELSÜLT A REÁ OLA EK S JOBBLÉIRE SZENDERÜLT EGY ÜN ÉLETÉT ELDOBÓ FIATALEMBER Meg nem erősített hirek szerint tegnap pén­tek éjszaka volt. Illetékes körök véleménye sze­rint teljes sötétség uralkodott. Közelálló helyek­ről nyert értesülés szerint a Csótányirtó-utea 40. ^zám alatti házban egy magát megnevezni nem akaró fiatalember pénteken éjszaka bizonyos mennyiségű hegynedii elnyelése után egészsége­sen feküdt le s reggel halva kelt föl. A közbeeső időt azzal töltötte, hogy megtöltött egy revol­vert és elsütötte. Nem lett volna semmi baj, de a. pisztoly csöve éppen a fejénél tartózkodott. A rendőrség megindította a nyomozást, hogy ki búzta meg a ravaszt. Ha ezt megtudják, akWr elfogják az öngyilkost. Numero IL (Közigazgatás) NAGYARÁNYÚ ÉPÍTKEZÉSEK ÜGYÉBEN BUDAPESTRE UTAZOTT A POLGÁRMESTER UR Mértékadó körök információja alapján tiszte­lettel közöljük, hogy a polgármester ur tegnap eggel kilenc órakor nem jelent meg hivatalá­ban. Közelálló méltóságos és kormányfőtanácsos tényezők igyekeztek a tényt titokban tartani, tekintve azonban annak közérdekű voltát: a vá­rosháza kapusa engedélyt adott, a sajtónak, hogy tekintélyrombolás látszata nélkül néhány sort szentelhet a polgármester ur távollétének, amely­re vonatkozólag egyébként a továbbiakban a leg­teljesebb titokzatosságba burkolózott. Munkatár­sunk azonban nyomozni kezclétt s a sajtótörvény XX. paragrafusának 18. bekezdése, illetve a 3. te. utolsó kikezdésének nyolcadik pontja szerint minősülő szahadközlési engedélyről szőlő parag­rafusának 18888888Ő665ö443322W.-ik pontjára hi­vatkozva. közölheti minden külön 'kapusi enge­dély nélkül s anélkül, hogy ebben szenzációt szi­matolna, hogy a polgármester ur Budapestre utazott olymódon, hogy minden ellenkező rém­hireszteléssel szemben előzőleg megváltotta je­rvet. Amennyiben ráér majd Budapesten, ugy fe­lelős korokkel folytatandó tanácskozások során megismétli azokat a tárgyalásokat, amelyekét a főispán ur folytatott 20 évvel ezelőtt, a városban azonnal megindítandó közérdekű építkezések tár­gyában. Szó van ugyanis arról, hogy tohbensels­z^r1!:' merstu légvárat frlltntk Szegeden, azonkívül fölállítják az Agytörszt agyyelö-kon­zervgyárát is, valamint a puprikahasító és a szőrszál hasi tó malmot. Ez utóbbinak különösen a tanúsítványok kiadásánál lesz igen nagy je­lentősége. Ha a polgármester urnák marad pén­(A Délmagyarország munkatársától. Szanyi István fövegyész. a szegedi vegykisérleti állomás vezetője érdekes' tanulmányt irt a magyar pap­rikatermelés föladatairól. A tanulmány összefog­lalja a paprikakérdés • sok igen fontos részletét és megjelöli a követendő utat, amely hivatva vol­na elhárítani a magyar, közelebbről a szegedi Koszttinu és kompié selyem különlegességek imprimé újdonságok nagy választékban BRENDÖRFERn, Szabó L. és Társa utóda Szeged, Kárász utca 8. ze az útiköltségre, akkor újra visszajön Szeged­re Addig a város ügyei maguktól mennek. Az még eziaőszerint megerősítésre szorul, hogy el ő re-e vagy hátra. Numero IIL (Külpolitika) NYUGALMI HELYZET A FRONTON Az MTI jelenti a Reuter-irodáriak azon lon­doni jelentését, amelyet a Stefani-iroda jelentett a New-York Herald jelentése alapján az NST-től szerzett értesülés szerint a párisi Havas-iroóá­nak jelentéséből kifolyóan, hogy illetékes körök semmit sem tannak arról, hogv MTI jelentette volna a Reuter-irodának londoni jelentését, ame­Ivet a Stefani-iroda jelentett a New-York He­rald közlése alapján az NST-től szerzett érte­sülés szerint a párisi Havas-irodának jelenté-é­gői kifolyóan. Igy tehát a hir minden alapot nél­külöz. Numero IV. (Egvcb) NY IL ITEK, Az uj sajtótörvényre való hivatkozással sa­ját érdekemben tisztelettel közlöm ős- ze* hitele­zőmmel és olvasómmal, hogy fenti eikljet nem én irtam. Aki ezt állítja, az hiába qllttja. Tiszte­lettel: Kalmár-Maron Ferenc paprika fejlődésének nehézségeit. Szanyi István megállapítja, hogy az elmúlt évben mintegy 12 ezer holdon termeltek paprikát és mintegy 70.000 lelek boldogulása függ tőle. Elsősorban a fajtisz­ta vetőmag kérdést tartja a legfontosabbnak a helyes termelés előfeltételei között. Hiábavaló minden munka — állapít ja meg —, ha a vető­mag nem tiszta és fajtaazonos, a termés nem lesz kiváló és versenyképes. Ezzel kapcsolatos az elfaj/ás egyre sűrűbben föllépő jelensége.'A sok keveredésből és keresztezésből bekövetke­zett az elfajzás, holott a szegedi csípős és a kalo­csai csipősségmentes paprika tulajdonságai nem egyezők." A szegedi paprika festékképző ereje jelentékenyen nagyobb, u belőle készített Őrle­mény eltarthatóbb, ize, zamata jobb, nünt a kalo­csai csipősségmentesé. Ha nem történik gondoskodás fajtiszta papri­ka termesztésére, ugy a sok külföldi versenv ző legyűri a magyar paprikát, — állapítja meg Sza­nyi fövegyész. Kiviteli piacokát megszerezni na­gyon nehéz — folytatja érvelését —, elveszíteni könnyű, visszaszerezni csaknem lehetetlen, kü­lönösen ma, amikor csaknem minden állam kí­sérletezik paprikaternieléssel, ső* erőlteti az*. Legújabban Németország részéről kezdődött na­gyobb arányú paprikatermesztés megindítása, holott a múltban Németország egyik fontos pia­ca volt a magyar paprikának. A tanulmány részletesen kitér a csipősség­mentes kísérletekre és megállapítja, hogy a ce>­pősségmentes termelés egyszerűsíti, de rontja a Szegeden jól bevált földolgozási munkák Ma a szegedi paprikát is sokan nem erezik gondosan, hanem az erezetnek legy nagyobb részét a szári tás után zúzással és rostálassal távolítják el, a csípősséget csipősségmentes féltermék hozzákeve­résével akarják csökkenteni. Ha ehhez a mód­hoz többen szólnának bozzá állapítja meg a ta­nulmány — ugy csipösség tekintetében íz tőbo lesz a panasz a szegedi paprika ellen. I UNIÓ-TAGOK FIGYELMÉBE! SALLAY-CIPO I Tisza Lajos-kSrut 38. sz. * havi hitei? divatos, tartós, olcsó! \ szegedi paprika olyan mini a magyarság, messze idegenből kerüli a Kárpálok köze cs nem pálolhalfa semmi más Szanyi István iővegyíts/ fanuimánuo a nonriha iövöjcrö! és megmentéséről

Next

/
Thumbnails
Contents