Délmagyarország, 1940. május (16. évfolyam, 98-121. szám)

1940-05-30 / 120. szám

DÉLMAGYARORSZAG Csiitörfök, 1940. V. 30. KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP XVS. cvfoliiain 120. szám Részvét nélkül Lassan és láthatólag nagyobb és hangosabb bajok nélkül elértük azt is, hogy hangtalanul es hangos sajnálkozás, vagy utánakiváokozás nélkül becsukódtak a színház kapui, az eny­he szendergés és oblomovi belenyugvás érzé­sei mellett véget ért a szezon. És részvét nél­kül veszünk Bucsut az oly nagy lendülettel érkezett és oly jelentékeny szerénységgel tá­vozó stagione-szinháztól. A szendergés és belenyugvás nem a sze­gedi színház hivatását és jelentőségét kiséri, máskor talán abba sem nyugodtunk volna bele ilyen egykedvűen, hogy alig hetedfélhó­fiap után, most koramájusnan sötétség boral­jon az annyi szép napot és annyi magyar mű­vészi diadalt megharcolt szegedi színházra. Mert voltak idők, amikor két izzó nyári hó­nap kivételével valóban egy esztendőt töltöt­tek Szegeden Thália munkásai, ha nem is voltak mindig és egyhangúan Thália papjai iés papnői, hiszen mennyi évtizedes harc kí­sérte az állandó és független szegedi színház lété.t és fönntartását. Ennek a harcnak egyik *— és nem a legjelentéktelenebb — követelése az volt, hogy egy egész sziniévet működjék a szegedi színház, amely majd száz éve gondo­san, harcos szeretettél ápolt kulturális őrhe­lye volt a magyar nyelvnek, a magyarul és magyar szellemmel megszólaló európai művé­szetnek. amely embereket, tömegeket és gene­rációkat hódított meg a magyar művelődés állomásainak. Most mégis részvét nélkül és be­lenyugvással kell tudomásul vennünk, hogy a stagione befejezte rövid, de egyhangú és oly­kor lehangoló szereplését. Próbaév volt, kísérlet, hiszen ennek han­goztatásával vette tudomásul tavaly koraősz­azel a város kész helyzet elé állított vezelősé­ge, hogy majdnem önfeláldozó, majdnem ja­páni harakirivel föláldozza majd százéves ónálló, független és állandó színházát. Próbaév iés kísérlet volt ez a hetedfél hónap iés valljuk be, örülünk, hogy a próbaév le­telt és nem tér többé vissza. Ezek a hasábok már korán, amikor először kísérlett a bizonytalan kisérlet bevonulása és amikor töretlenül állottak a városnak hagyományo­kon és régi szegedi gondolaton épült erőiiei, már akkor kénytelenek voltunk fölvázolni a jövendőt és figyelmeztetni arra, hogy az ősi szabad királyi város nem adhat föl egyetlen olyan bástyát sem, amelyet sa ját maga, a sa ját erejéből, a saját kulturszerétetéból, a saját polgárai számára épített mennyi nemzeti narccal és mennyi áldozattal. Az óvás és óva­kodás hiábavalónak bizonyult, a kényszer­helyzetben a város kénytelen volt helyet adni egy bizonytalan és csak eredményeiben bi­zonyos kísérletnek, amely most kendőlobogta­tás és a bucsu fájdalma nélkül szerényen és csöndesen távozott. Nézzünk végig az elmúlt hetedfél hónap tanulságain. Mit áldoztunk és helyébe mit kaptunk cserébe? A nemes város ugyanany­üyit ajánlott meg a bizonytalan kiserlet szá­mára, mint amennyivel sok évtizeden keresz­tül magánosok minden más közületi és állami támogatás, minden függőségi viszony és köz­ponti irányítás nélkül tiz hónapig vállalták a színház sorsát. Ugyanennyi áldozat mellett nem kaptunk mást, mint irányítást, hét és félhónapos s mindvégig ismeretlenül, sőt oly­kor idegenül maradt színházat, olykor azzal az érzéssel, hogy a kedves és romantikus, oly­kor heroikus, u j »ekhós szekér* érkezett visz­sza. Elveszítettük — ha csak egy évre is — az állandó színházat, annak biztonságát, fej­lődését, nevelését, fokozatos eredményeit. Függő viszonyba kerültünk nemcsak az irá­nyító központtal, de más tiszteletreméltó, Szegednél lényegesen kisebb és igénytelenebb városokkal szemben. Meg kellett elégednünk olykor azzal, amellvel boldog lehetett mond­juk Nagykanizsa. Üjdombovár. vagv Oroshá­za. Színészi n ivóban, színészi nevelésben Gyilkos kézitusa Dunkerqueért, a bekerített szövetségesek egyetlen szilárd pontiáért Lille, Ostende, Ypern elesett, Calaist még tartiák a szö­vetségesek — Szövetséges csapatok Narvikban Német Jelentés szerint Moszkvában nem fogadiák az angol rendkivüli megbízottat •Minden idők legnagyobb fegyverletétele., ahogyan M e t z s c h német tüzefségi tábor­nok a Lokalanzeiger hasábjain irott cikkében nevezi a belgák fegyverletételét, egyre jobban érezteti hatasát a nyugati fron­ton. A bekerített belgiumi szövetségles haderő ellen kifejtett német nyomás egyre fokozódik. A szövetséges csapatok — amint Londonból jelentik — szerdán is hathatósan folytatiák ugyan az ellentámadást, nyilvánvaló azonban, hogy sokáig nem tudnak kitartani a hatalmas túlerővel szemben. Az Associated Press Bernhői ezzel kapcsolatban azt jelenti, hogy a szerdára virradó é j jel érkezett hirek szerint 30 francia hadosztály van fölsorakozóban Re­thelnél abból a célból, hogy megkísérelje a német arcvonal áttörését a Lille környékén körűizárt szövetséges csapatok fölszabadítása érdekében. Ezt az értesülést látszik megerősí­teni az a római jelentés, amely szerint 48 órán belül megindul Weygand nagy offenzívá­ja. A francia csapatokat Rethel, Montmédy és az Aisne vonalán összpontosították. Londonból jelentik, hogy az Evening Standard katonai munkatársa, aki a belga hadsereg ka­pitulációja után néhány órával érkezett meg az angol fővárosba, a Brüg^e—Lille—Dun­kerque háromszögbe beszorított francia és angol csapatok helyzetét nem látja olyan re­ménytelenül sötétnek, mint azt a sajtó é: * katonai körök az első jelentések után Ítélték. Ezzel szemben a Popolo di Roma jelen­tése szerint Berlinben azt hiszik, bogy a né­met csapatok már Dunkerquet is elfoglalták, bár a hirt még nem erősítették meg, igaz, hogv nem is cáfolták. A bukaresti C u r e n t u l vé­leménye szerint a német hadvezetőség most va­lószínűleg megkísérli, hogy a Bouen—Le Hav­re-vonalon döntőcsapást mérjen a francia haderőre és végleg elválassza Franciaországot Angliától, hogy azután angol földön folytassa a háborút. A német véderőfőparancsnokság szerdadéli jelentése arról számol be, hogy a franciák ellenállása Liliétől délre összeomlott és a város a német csapatok birtokába került. Ugyancsak elfoglalták Ostcndét és Dixmui­dent Jelentik továbbá a németek. hogy Norvé­giában az ellenség nagyszámú hadihajó támo­gatásával elérte az ércvasutat és behatolt Nar­vikba. A Reuter-ügynökség hivatalosan je­lenti, hogy a szövetséges csapatok a szerdára virradó éjjel elfoglalták Narvikot, azonkívül megszállták Fagernest és Forsnest helyiséget. A belgrádi V r e m c szerint Rómában ugv látják, bogy általános támadás készül Anglia visszafelé haladtunk és ugyanakkor a szín­pad is elveszítette vonzásának jelentékeny ré­szét, márpedig színház, vagy hasonló nyilvá­nos produkció nem élhet és nem hozhat si­kert vonzás és atmoszféra nélkül. Ebben lát­juk legelőször a balsikert, amely mellett most bezárult a stagione szerencsére rövid szerep­lése. Nem tudott atmoszférát teremteni, nem tudott közönséget vonzani, nem tudta az ér­dekesség fényeivel földíszíteni a kulturális szolgálatra vállalkozott színpadot. Társulatok és színészek jöttek-mentek, Szeged csak át­vonuló állomás volt számukra, amire megis­merhettük volna őket, személvüket és képes­ségeiket, amire csak valamennyire is belehe­lyezkedtek volna a város életébe, már bú­csúztak. utaztak tovább, az ekhós szekér to­vább gördült. Voltak hetek, amikor szinte azt is csak alig vehettük észre, hogv egyáltalán •nyitva van a színház, hogy színészek dolgoz­nak a város falain belül; az egvhangnság és érdektelenség vette körül a színház épületét. _ De e hangulati elem mellett azt is nézzük", mit kaptunk abszolút értelmezéssel a szinna­don, függetlenül az üresen ásítozó nézőtér fáj­dalmas kiáltásától. Műsorban és produkció­ban— nagy általánosságban — ugvanez volt a Helyzet, mint az »atmoszféránál«. Olykor lehangoló volt, hogy nagvösszegü állami tá­mogatással sokszor csak jelentéktelen, nyu­godtan elmellőzhető ásafag és vonzásra kép­telen. értékben könnvü darabok tették a mii­sor javát. Untuk az unalmas és talmi one­rettkultusz u? előretörését, amelv még a kül­sőség olcsó fénveit sem tudfa nvujtani. Tá­voli és a korszerii színpadi haladással mit sem törődő prózai darabok még azokat is els/ok­tatták" az üres nézőtértől, akik állítva lcslék" egy-egy színvonalasabb és íróibb mondani­való' jelentkezését. Kaptunk »bsmutatóka I eredeti, kizárólag a slaaione részére ké­szült bemutatókat az amatőrizmus, máskor a jószándéku dilettantizmus jegyében. Vájjon csodálatos voll-e ilyen körülmények között, hogy részvél nélkül, csöndesen kellett kivonulnia Szegedről en­nek a kísérletnek? De amely eleinte tetszetősnek látszott a kisérlet meghirdetésé­nél, a jól gördülő, hibátlan, készült előadá­sok is csak kis részben elégítették ki a vára­kozást. Az előadások nem voltak gondosabbak és csiszoltabbak, mint a viharos régebbi sze­zonokban, a színészi nevelés alig mutatott eredményt és emellett ugyanannyi, sőt oly­kor több darabnak kellett szerepelnie a heti szinlapon, hiszen a nézőtér üresen ásítozott és igy a jobb sorsra érdemes stagione-igazgató­nak a darabok gyors cseréjével kellett próbál­koznia az érdeklődés állandó injekciózására. Tehát még ebben sem jutottunk eredményre, de elértük azt, hogy a munka tempójában ugyanolyan hajszának kellett kialakulnia, mint régebben egy-egy hibás, rosszul indult állandó szezonban. Azt mindenesetre elértük, hogy Szeged ragaszkodik a majd százéves hagyomá ny a i h o z, ra­gaszkodik önálló, állandó, füg­getlen színházához, amelyért ma­ga hozott és maga vállal áldozatot. Ami kitűnően megfelel Székesfehérvár­várnak, vagy Berettyóújfalunak, — sói részükre tagadhatatlanul emelkedést je­lentett nivóban és produkcióban —, az nem lehet megfelelő Szegednek, amelyet száz év hagyománya és eredményei, nem beszélve a Szabadtéri Játékok nemzetközi di­csőségeiről. más kulturális pozícióba emelt. Szeged boldogan várja a visszatérő és remél­hetőleg egészértékű művészi eredményeket Iioző önálló, független és' állandó színházát s részvét nélkül búcsúzik a slagione-szinbáz ! credménveitől.

Next

/
Thumbnails
Contents