Délmagyarország, 1940. május (16. évfolyam, 98-121. szám)
1940-05-26 / 117. szám
DÉLMAGYARORSZÁG Vasárnap, 1940. V. 26. KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP XVI. évfolyam llí. szám Élő árnyak Őt azok, akit viaskodtak, véreztek és megitattak ezért a földért. A hősök árnyai ott bolyonganak a Hősök Utján, a csillagporos, végtelenbe ívelő országúton, do ott vannak szinte dantei vízióban a Hősök Kapuján cs sebeiket, hét szent fájdalinukat mutatják nekünk, akik itt maradtunk, hogy rájuk emlékezzünk. Élő árnyak ők, szellemük itt él közöttünk örökké, hogy emlékeztessen arra a tengernyi szenvedésre, amelyet ők magukra vállaltak az ősi rögért... Azért, hogy ezen a földön magyarok maradhatunk, hogy küzdjünk, reméljünk ós boldogulhassunk. „Az nem Ichrf, hogy annyi szív hiába onta rórf..." Nem lehet, hogy ők, hazánk legjobbjai csak azért távoztak volna cl az örök Hton, hogy hamvaik ott porladjanak az elkiJrltadt fakeresztek, vagy közös, tömegsírokat jelölő dombok alatt s hogy emléküket néhány márványtábla, művészi emlékmű jelölje az utókor szármára. Nem lehet, hogv apátlan árvák, özvegyek, gyermektelen édesanyák szomorú légiója jcsak azért maradt, volna vissza immár csaknem egy negyedszázadon át ezen a vérrel áztatott földön, bogy a történelmi idők élő tanúsága legyen. Nem és ezerszer nem! Ma, negyedszázad után is itt él közöttünk, elevenebben. mint valaha a Névtelen Katona árnyéka cs hatalmas, parancsoló szellemi emlékműként követi tőliiuk, hogy emlékezzünkf Emlékezzünk a szívünkkel, vérünkkel s ha kell, az életünk föláldozásával is, mert boldogok azok, akik a legszentebb ügyért, a haza javáért, fönnmaradásáért, halnak meg. És boldogok azok, akik az Ország, a nemzet Javáért, fönnmaradásáért élhetnek! ök azért véreztek, azért haltak meg, hogy mi élhessünk. Hogy élhessünk, dolgozhassunk és gyarapodhassunk ezen a földön, amely immár ezer év tanúsága szerint a miénk s amit az Úristen nekünk adott — higyjük és reméljük — még további évezredekre! De nemcsak azért haltak meg hőseink, hogy mi élni tudjunk, hanem elsősorban azért, hogy hősi példájukkal útat mulassanak nekünk a további küzdelmekre. Küzdelem a magyar sás© sora ezen a földön évszázadok óta- És küzdelem lesz a jövőben is. löszén addig egyetlen magyar sem nézhet föl bűntudat nélkül a hősök eleven árnyaira, amig hazai rög, amelyen hőseink vére szárad, idegenek lába alatt porladozik... Szent kötelességeink vannak a hősök szellemével szemben. Élő árnyaik intenek arra, hogy necsak élni, de mcghsilni is tudjon a hazáért, a szent rögért s inkább becsülettel, őseinkhez méltó tisztességgel haljunk meg, mint rabokként, szolgahadként, idegen iga alatt éljünk! Hiszen a Teremtő böles intézkedése folytán úgy rendeltetett, hogy minden, ami por porrá lészen. Mindnyájunknak el kell indulni egyszef az örök Uton. Egy életünk, egy halálunk: van-e szebb, van-e dicsőbb cél, minthogy a haza oltárán áldozzuk föl? Áldozzuk föl elsősorban életünket, életünk munkásságát, szívünk _ minden szeretetét egymásért, nemzetünkért, testvéreinkért. A mai nehéz idők mindig 'csak áldozatot követelnek. 'Áldozatos munkát, áldozatos szeretetet- A Szeretet a,z, amelyre most" a legnagyobb szükségünk van. Hogy a. szeretet lángja eggyéforrassza a nemzetet, ledöntse a korlátokat, társadalmi és vagyoni különbségeket: Hogy egy szívvel, egy lélekkel dolgozhassunk együtt a jövendő kiépítésén. Erre tanít bennünket a Hősök árnya, sczrotct.ro. tanít, Hiszen ők nagy. krisztvfsí 6zeretelük jelszavával haltak meg érettünk'. Hősök Napján' elmélkedjünk 'és emlékezzünk! Elmélkedjünk arról. Hogyan éltek ők, akik ma élő árnyakként bolyonganak közöttünk. Sokkal rendezettebb, boldogabb és szebb kor gyermekei voltak. Csöndesen, békében élhettek és dolgozhattak. Sokkal távolabb állott tőlük a háború valósága, mint tőlünk, akik az elmúlt negyedszázad óta még viszonylagos békéről sem beszélhetünk; nem szokhattunk hozzá a nyngalomhöz és békéhez egyetlen nnnra, egyetlen éjszakára sem. És mégis... emlékezzünk rá, hogyan haltak meg. TTgy, ahogy csak az tnd meghalni, aki hisZ, remél és szeret. Hisz egy szebb jövendőben, amely az életbenmararfók osztályrésze lesz, reméli a Haza sorsának fiobbrafordulását és szereli a jövendő nemzedékét', azokat a gyermekeket, akik talán egy szebb, békességesebb korban élhetDek majd és munkálkodhatnak a haza fölvirágoztatásán. Ezt a szebb, békességesebb kort nekünk kell létrehozni. Lehet, hogy újabb áldozatok, vér és küzdelem árán, de létre kell hoznunk, ki kell építenünk a szabad, nagy, független és gazdag Magyarországot. Ha létrehoztuk, megalapoztuk ezt a boldogabb jövendőt, akkor állítottunk igazi, márványnál ós ércnél értékesebb, maradandóbb emlékművet a közöttünk élő árnyaknak, a hősöknek és névtelen katonáknak. A Flandriában és Artolsban körülzárt szövetségeseknek nincs lehetőségük a kitörésre Ellentmondó jelentések Boulogne és Calais elfoglaláséról — Elkeseredett harc Cambrainál — Általános mozgófitás Angliában, ujabb változások a francia hadvezetésben A nótnet véderöföpsrancenokság szombatdéli jelentése arról számol be, hegy azt a gyürüt, amelyet a szövetséges hadsereg tömege körül vontak, lényegesen megerősítették és ezzel a gyürii véglég bezárult Boulogne a szövetséges szárazföldi cs tengexi haderőkkel folytatott kemény harc utáp elesett. Calaist elzárták a németek. A vymi dombvidék Lilliers St. Omer helyiségen át egészen Ravelinasig német kézben van. Londoni jelentés ugyancsak a németek elönyomulásáról számol be. Eszerint a nyugati frontnak kritikus pontján; az Arras és Somme közötti, részen a németek eljutottak a tengerpartra, itt pedig folytatják előnyomulásukat. Párisbol azt jelentik hivatalosan, hogy a francia csapatok Soroménál és egyebütt megerösitetlék állásaikat. A Popolo di Roma berlini jelentése szerint német katonai körökben ugy tudják, hogy egy erős német páncélos hadoszlop elfoglalta Calais egyik külvárosát Ugyanezen forrás szerint Boulogne körül folytatódnak a harcok. Összefoglaló jelentés a német ereáményeKról Berlin, májtis 25. A szombati hadijelentés kiegészítéseképpen illetékes katonai részről összefoglaló] ag a következőket közlik a német távirati irodával:' 1, A Flandriában és Artoisban körülzárt ellenfélnek sincs már lehetősége a kitörésre, 2. A német nyugati támadásnak ez az egész világot meglepő sikere a német psapatok harci szelleméru» és a korszerű fegyverkezésen alapszik. 3. Kitűnt, hogy a Maginot-vonal sem jelent már problémát a német véderő szántára. 4. A német csapatok föl fegyverkezése, amely messze fölülmúlja ott ellenség fölfegyverkezését, valamint a német csapatok kiváló magatartása a jövőben a legnagyobb meglepetéseket hozhatja, annál is inkább, mert a valóban új fegyverek a mai napig még teljesen ismeretlenek. francia jelentés az egyre nagyobb mércfehet 6116 flanűriai Mhőzetrői Páris, május 25. A Havas-iroda jelenti: A flandriai csata egyre nagyobb méreteket ölt. A harc rendkívül kemény és elkeseredett; számöttevőbb területi változás azonban nem történt. Legel keseredetebb a csata Cambrais körül a várostól északra és nyugatra. A picardiai résben a németek páncélos egységeket toltak előre, Abbeville és Boulogne irányában. Boulogne városát a. francia Csapatok pénteken este tartották; szombaton délelőtt itt a helyzet bizonytalan. A németek a jöbbszárnyukon fedező osztagokat küldtek Saint Omer irányában, abol a német gépesített osztagok harcba keveredtek. A Somme halpartján folytatódik a tisztogató hadművelet és ennek során a franciák többszáz foglyot' ejtettek. Sedantól délre, valamint az Argonokban a németeket feltartóztattuk. Boulogne! es Colaisl véüfh o francián Páris, május 25. A' Havas-iroda jelenti: Roulognenál a helyzet szombaton délután 10 órakor még bizonytalan volt,. Itt meg kemény harcok folynak. Ebben az időpontban a németek még nem érték el Calais városát. Páris, május 25. A Havas-iroda jelentif A helyzet a késő délutáni órákban érkezett jelentések szerint így alakult: Valcnciennes, Cambrai és Arras vidékén a csata, hevessége növekszik. A picardiai résen a német páncélos és gépesített csapatok, ennek a sávnak nyugati, része felé vonultak és Arras vidékén néhány magaslatot, elfoglaltak. Saint Omer vidékén a harcok folytatódnak. A németek tovább támadták Rofllognet. A dél után vége felé. még vem sikerüli clföghihünk. Calaist a franciák szilárdan védik. A Sommefolyó mentén a helyi francia hadtestek sikeresen tovább folytul jók a, harcot. Angol repülőtevékenység a La Manche-csatorna parfviüéhén Londön, május 25. Reuter-iroda jelenti: Az angol légügyi minisztérium jelentése ezeket mondja: Repülőgépeink szünet nélkül bombázták a La Manche-csatorna közelében folyó ellenséges csapalösszevonásolcat. Vízirépülőink támadást intéztek ellenséges páncélos jármüvek ellen. A támadás során számos harckocsi lángba borult, másokat mozdulatlanságra kotty szer ítélték. Az cllcnsca Rotterdam mellett lévő kőolaj. f raktárát repülőink szombaton reggel is bombázlak, Egy ellenséges torpedoroniboló bombatámadás nyomán a holland tenger vart magasságában elsüllyedt. A brit nehéz bombázók az éjszaka folyamán ismét tevékenykedtek. Általános mozgósítás Angliában 'London, május 25. Reuter-Iroda jelenti: Az angol hadügyminisztérium határozatot közöl.