Délmagyarország, 1940. április (16. évfolyam, 73-97. szám)
1940-04-06 / 77. szám
Ox (A Belvárosi Mozi bemutatója) A tnest-k csudákkal telt, sziues birodalmúba visz el ez a film, eléuktárja az álmuk különös tükrét, amelyben a dulguk buta uiugött meglátjuk uz élö élet valóságát. Hires amerikai gyeruiekujesét vitt a föhevögép elé Victor 1(1 emui ing olyau grandiózitással, olyan bőkezűséggel ét. olyan művészettel, amely felejthetetlen elménujé avatja ezt a produkciót. Egy kislány bánatában vándorútra kél. hogy megtalálja azt a földet, ahol senki jsem Lantja. Bujdosótársul szegődik mellé a Madárijesztő; egy embcrbohóe, akinek agyveleje sincs, tniudeu kicsépelt szalma a bclsejebeu; a Bádogember, akinek elfelejtettek szivet adni s akit éppen ezért mozdulatlanná merevít uelia a berozsdásodna; a Gyáva Oroszlán, aki •fél a dolgok elé bátorkodni; és Toto, kiskutya, amelynek fontos szerep jut a mese végén. Hosszú és nehéz vándorút után a Nagy Varázsló elé keiül a kis csapat; rettenetes lángok, rötfényü füstfelbők rémitik és vakitják őket s a nagy hókuszpókuszok mögött irtózatos hatalommal bénítja meg erejöket és akaratukat a Varázsló. S amikor beszél dörgő hangon; Toto, a kis kutya-sétálni kezd a szobában. Véletlenül elránt egy függönyt s ekkor kitűnik, bogy a varászló: csaló. Mechanizálta az életet, gépekkel tette dörgővé a hangját, gépek okádtak füstöt és lángot s a gépek előtt csak egy egyszerű ember áll, akitől nem is lehet és nem is kell talán félni, mert nein rossz ember, csak rossz varázsló. Nem rossz ember, niert legalább a leleplezése után mond néhány igazságot, akármennyit hazudott is előtte. A bolond Madárijesztőnek ész helyett diplomát ad, mert nem az ész a fontos, hanem nz okirat; a Bádugeinber sem szivet kan, hanem egy köszónookmány ketyegő nagypecsétjét. Néni a szívnek kell dobognia, csak a frázisoknak. És n Gyáva Oroszlán sem kap bátorságot, hanem szép szines szalagon függő hősi kitüntetést: nem mindig gyávaság az, ha félünk a dolgok elé bátorodni*. Ez a mese és nz a tanulsága, hogy a kislány a színes álomvilágból hazavágyik nz egyszerű otthonba, mert bárhová kergeti is az embert a bánat, vagy a kényszer, mégis csak olt érzi jól magát, ahol nem az álom életét éli. hanem az életben szépeket álmodhat, mert megvan liozzá a nyugalma, megvan a béke . . . Szabó Lőrinc fordítása költői, élvezetes. fm.) Köblös lesz, lm OSZTBLYSORSJEGYET Osv*«hnál vesz! líuzás 1910 ájrilis 6 és 9-ikén Osváth föárusitó Tábor utca 3. Város' adóhivatali épület Szeged ez. ktr. város I. fokú közigazgatási hu tósága. Legmagasabb burgonyaárak a t-M) 1910. és 4900/1910. A. K. számú rendeletek szerint kiszámítva. Termelői ár Szegedre tengelyen beszállitéa: Nyári rózsa q-ja 10.80 P Gülbaba q-ja 10.30 P oszl rózsa q-ja 900 1J I lla q-ja 9.10 P , AVultmann q-ja 7.00 P Qrüger q-ja 7.60 P Termelőhelyen való átvétel esetén fuvardíj cinén legfeljebb 2 P vonható le. Ha a termelő házhoz szállitva a fogyasztónak adja el. a fenti termelői árhoz q-ként legfeljebb 2 P-t számíthat bozzá. Kiskereskedő, ha a termelőtől vásárol, a fenti árhoz árrés címén 2 P-őt számithat bozzá. Ha a kiskereskedő a nagykereskedőtől üzletébe szállitv.) vásárol, a nagykereskedői árhoz q-ként 170 P őt száinithat. A nagykereskedő a Nyirségrol, vagy más vidékről szállítóit burgonya árát nz Arellenörzés Országos Kormánybiztosának reudeletei alapján számitja fel. A kg-kinli árnál a 0.5 filléren alul lefelé, ezen felül felfelé kerekítendő ki a töredék fillér. Aki a fenti áraknál drágábban árusit, árdrágítást követ cl. amely szigorúan büntetendő. Szeged, 1910 április 2 L>r. Uxacuy Béla sk., tb. tanácsnok. Húszunkéi év.után magyar zászló lengeti az eszéki színházon Sirva liullgulia u közönség a 1 limuszt — A Tolnay-társulai kétnapos vendég* szereplése Eszéken <A ÜelmagyafoTszág munkatársától) A niagyar-délszláv kulturális kapcsolatok kimélyülcsét igazolja a Tolnay-társulat kétnapos eszéki vendégszereplése és a délszláv ok pécsi vendégjátéka. A Tolnay-együttes mintegy 30 tagja Eszékről érkezett Szegedre ós móg most is a fogadtatás, a bensőséges ünneplés hutása alatt áll a művészgárda. — örökkó feledhetetlen lesz számomra ez a kirándulás — mondotta Tolnay Andor igazgató a pénteki főpróba szüuetében. — Huszonkét év után magyar zászlót láttunk lengeni az eszéki színházon, de nemzetiszínű lobogókkal díszítették fői a villamosokat Is. Úgyszólván a város apfaja-nagyja ott volt a pályaudvaron, fogadásunkon. Bok ünneplést láttam eletemben, de Cigánybáró (A Tolnay-társulat bemutatkozása) S t r a u s s vigoperai vonalon mozgó, niagóvalragadó muzsikaju, romantikus daljátéka, a •Cigánybáró* szolgált keretül pénteken este a T o 1n a y-társulat bemutatkozásához. A uiegnyitúeloadás lelkes hangulatot varázsolt a nézőtérre; a közönség szivesen fogadta Tolnuy Andor bzezonzáró cseretársulatát. A társulat számbelileg is impozáns és ahogy a bemutatkozó előadásból kihint néhány igen jó színész áll a nagyoperettekre berendezkedett együttes középpontjában. Zökkenőmentes,-zeneileg • jól beállított, szépen pergő előadást produkáltak, ami a szegedi szinház múltjának opereltelöadásaira emlékeztetett. A melegsikerü est középpontjában Ilont Erzsi Saffija állt. Hatalmas hanganyaggal és sok zenei érzékkel rendelkezik a fiatal énekesnő s ha megtanul jobban gazdálkodni bőséges hangjával, még nagyobb sikerre tarthat számot. Nagyáriája után percekig ünnepelte a közönség ós szeretettel szólította ki a függöny elé. Meleghangú, kellemes megjelenésű, zenekultúrával rendelkező énekest ismertünk meg B e n k ö Béla személyében, aki Bariukay zengő áriáit énekelte őszinte tetszés mellett. Arzena szép énekpartiját Márffy Vera, a társulat primadonnája kapta. Kelleinesbangu színésznő.' bár czüllal érezhető könnyebb iinliszpozicióval küzdött. Zsupánt . az aranyoshuinoru Se.lmeczy Mihály alakította sok eredeliséggel. Perénvi Sári Cypra szerepében játékbeli ügyességgel pótolta kissé tremolós hangjának hiányosságait. Ügyes volt Sághy István, mint Ottokár és sok rutinról, eredeti jókedvről tanúskodott Vadász Kató. Polgár Gyula. B a j z János, F a rkas József és Lcndvay Lajos alakítása. Kisebb szerepekben: J u r i k Julcsi, Gárdonyi László. M á n d o k v Kálmán, Süli Alanyi, R édev Sári, Kuthy József állottak helyt. A kóros összehangolt és pontos volt. a zenekar is kielégítőt nyújtott, ami Szemerjay D. Tibor karnagy érdeme. A ^Cigánybáró* elölt inegnvitóíinnepség volt. amelvnek keretében Tolnay Andor mondott beköszöntő beszédet. (cs.) —*,< )<_ = Faluszinpad Szegeden. Az alsóvárosi katolikus legény- és leányifjuság Mátyás király-ünnepséget rendez vasárnap délelőtt fel 11 órakor a Városi Színházban. Bemutatásra kerüluek népi játékok és balladak a faluszinpad műsorából. A bevezetőbeszédet P. Ke r kai Jenő S. J. tartja Rendező: L á n c z László. o()o—— láléKrenci a szegedi Városi Színházban Szombaton deiuláii: A hamburgi menyasszony. Szombat este: Pusztai szerenád. Vasárnap délután: Pusztai szerenád. Vasárnap este: Pusztai szerenád. Hétfő: Pusztul szerenád. Kedd: Pusztai szerenád. Szerda: Bueaukeringő (Tolnay Andor fölléptével). Csütörtök: Bucsukeringö (Tolnay Andor fölléptével). ilyenre még nem Solt példa. "Váróid hintót bocsátottak rendelkezésemre két napra, bankettet adtak tiszteletünkre. A vacsorán ölt volt a váron vezetősége, a báni biztos, a polgármester. — És az előadásokon mi volt, azt nem le* bet elmondani — folytatta az igazgató. — Szem uein mai'adt szárazon ós ma is könnybelábad a szemem, ha visszagondolok uz eszéki napokra. Amikor a zenekar belekezdett a Himnüszba, huszonkét év után a magyar imádság akkordjai töltötték meg az eszéki színházat, a szó szoros értelmében, mindenki BÍrt; a közönség ést mi is a színpadon. — Nagy siker volt mind a „Sybill", mind ,,A mosoly országa". Életem legszebb élménye volt a két oszéki nap. A szlnliuii írodu hitei Pénteken nagy sikerrel mutatkozott be a Tolnay-társulat; lelkes ház nézte végig a •Cigánybáró* kitűnő előadását. Hosszú idő után végre ismét operettet nézhetett végig a közönség, amely hálásan tapsolt és újrázott. Ma már bemutatót tart a Tolnay-og} üttes; A •Pusztai szerenád kerül sziure kitűnő szereposz* táeban. Tánc, bumor, ének; ez a •Pusztai szerenád*. Bűbájos mese, pattogó zene: ? Pusztai szerenád*, A Pusztai szerenád.- egy amerikai filmsztár menekülése a Jupiter-lámpák fényéből a magyar humusz csodálatosan szép világába. Budapesten azázbzor ment a •Pusziul szerenád*, amelynek szegcdi kiállítású, rliszletezése is fővárosi ui vön áll. Jurik Jillesi, Márffy Vera, büli Manyi, Raja János, Selmcezy Mihály, Gárdonyi László játsszák' a'•Pusztai szerenád* főszerepeit. • A hamburgi menyasszony* ma délután filléres helyárakkal. Zenéje mindig uj és kedves a meséje. Tuíjntia Alciiodi április 15-éu énekli w •Bohém-élet*'női főszerepét a Városi Színházban. Purtnc* re: 11 almos János. A Bucsnkcrüigü ben szerdán lép föl Tolnay Andor igazgató. A színházi pénztár 9—12 óráig és 15-től óráig áll a közönség rendelkezésére. Oklevelés ápol éné kerestetik a szülészeti klinikára. Jelentkezés délután 5—6 óra között a fömadamenál. 19Í A SUDAPiST! ASTORIA PALACE SZÁLLODÁK kenfertja tőkéletet ellátása kltUsft árai mérsékeltek Ai ASTORIA éttermében FELLEGI TERI énekel ITÁNC