Délmagyarország, 1940. április (16. évfolyam, 73-97. szám)
1940-04-19 / 88. szám
4 é 2 T'KNTKK, 1340. ÁPRILIS W. Mmmmmmmmmmmmmmmmmm földerítő repülőgépek" jelentése alapján német hnreirepülök megtámadták a« ellenséges köteleket és súlyos veszteséget okoztuk nekik. Német hgrclreptílőgépck ezzel egyidőben egy messzebb északra, a betgrni vizeken fekvő köteleket támadtak meg. Több Birkáiét ott ÍM súlyoz találatok értek. A Troudhjem én ötavanB€» olfen intézett angol légitámadások eredménytelének maradtok. Stavanger fölött egy angol bombavető repülőgépei lelőttek". Nlmcl felcnfós a icnocrl cróh elleni JC$Káiiifidá»roi Berlin, április 18. A német távirati iroda jelenti. Arról a támadásról, amelyet német húrrirepülőgépek /iprilia 17-én a stavaiigcri bombázás válaszaképpen az angol tengeri haderők elten Intéztek, még a köveikező részletek váltak ismeretessé: — 'A' nénicl fftlderitő gépek jelentették', hogy angol hadihajók közelednek a norvég partokhoz. 'Az ellenséges haderő u Sulfolk és London osztályhoz t arlozó cirkálókból, valamint néhány torpedórombolóból állt. Egy cirkálói mindjárt a támadás elején igen nehéz bombavlitntálai ért, A halasnak szörnyűnek kellell lennie, minthogy a nagy hajó közvetlenül ezután oldalra dőlt és jfYerwn elmerült. Egy cirkálót elülső részén talált el egy nagyobb' kalrherü bomba. Közvet len űj a bccsapéslás Ulán fekete füstfelhő szállt föl a hajóról. Több cirkálói és egy toi pcdőrciijlmlól szintén nehéz bombák leli találatai érlek. 'Az egyik cirkálói lift bomba is eltalálta. A vizén elterülő nagv olajfoltok megmutatták, hogy a bombák az angol hajók életbevágóan fontos részeit talál Iák' el. Angol loiniics a stavanger elleni llgttámndftsrol London, április 18. 'A légügyi minisztérium jelenti: Szerdán és a eső törtökre virradó éjszaka Norvégia partvidékének több pontján élénk légiiévékenységcl fejtettünk ki. A főtámadás isinél Slinniigrr ellen Irányult. Az ottani repülőtéren sok ellenséges repülőgépet figyeltek meg. Erős bombázó osztagok mind magasan, mind mélyen repülve, támadásokat Intéztek a repülőtér ellen. Telitalálatokat figyellek inog- A földön elpusztított repülőgépek mellett két ikenunloros német repülőgépet valószínűleg lelőttünk. Az éjszaka folyamán repülőink ujabb támadást Intéztek' a repülőtér ellen és jelentős károkat okoztak. A légi vállalkozásban részlvctt gépeink közül három nem tért vissza. A sfovuiigcrí repülőtér London, április 18. A Reuter-iroda harctéri tudósítója szerint n szövetségesek hadműveleteinek főcélja Slavangor. A tenger felől igyekeznek elpusztítani az ottani német repülőieret. cz azonban nehéz föladat a haditengerészeinek. Ha a stavangeri repülőteret használ* hatatlanná tudják tenni, akkor a szövetségesek elérték tervük első célkitűzéseit. (MTI) < sni><iísAiiiiíolid|o pusztulása London, április 18. 'A' tengernagyi bivutal közlemény e szerint u brit légi erők He rgen magasságában elsüllyesztenek egy vemct Csapatszállító hajói és eredményesen támadlak meg egy a felsziueii haladó német tengeralattjárót. Szerdán bárom repUlogéiiet lelőttek. (MTT) A sved hihoroh Stockholm, április 18. A néniét távirati julenti: A svéd tájókoztutéközpont megcáfolta a külföldi rúdióleadóknak azt az állítását, hogy fegyvereket és lőszert találtak volna azokon a német hajókon, amelyek svéd kikötőkbe futottak 1"*. Mcgnllupitják, liogy essek nz állítások teljesen alaptalanok. PgrisDtin oss/ctill a ttaoilanács Paris, április 18 .Lebran elnökléséiel csütörtök trle dflri-yR a haditanács. Anglia cs Olaszország London, 'április 18. Cfoss háborús gazdasági miniszter Sheffieldben a többi között a következőket moudollaí — Nincs semmi okunk' föltételezni, b'ijgy Olaszország másfajta elbánást kíván tolunk, mint amilyenben egy semleges országot kell részesíteni és ha ez így van, nkkojj kérnünk kell Olaszországot, hogy viselkedjék úgy, mint J egy semleges állam 'A'z utóbbi időben azonban az olasz lapok olyan hangot alkalmaznak Angliával szembeu, — moudotta —, amelyet nem tudunk másnak rulnősíleui, mint ellenségesnek. Ez a köriilmóny goudolködóba ejt bennünket cs szeretnők ludni, hogy állunk Olaszországgal, (MTI), (DmnDerlüín « delhflf tenropfii kuveffh funácskozásárál London, április 18. Chamberlain miuiszter.elnök az alsóház csütörtöki ülésén az angol diplomáciai képviselők legutóbbi tanácskozásairól a kövptkező nyilatkozatot tettei — Az ankarai nagykövet, valamint az athéni, belgrádi, bukaresti, bild'ipcsti és a szófiai követek már elhagyták, vagy most készülnek visszatérni állomáshely ükre, miülán tanácskozás céljából látogatást tettek Angliában. Körülbelül 9 oupi ittlétük alatt a külügyminiszter elnöklésével megvizsgált dk a délketetcuröpai helyzetből adódó főbb kérdéseket. A luuácsközások, amelyek most már! véget értek, bebizonyították azt HZ élénk érdeklődést, uuielyot őfelsége kormánya er, országok kérdései iránt tanúsít. A megbeszélések feclja az angol kormány kialakult politikájának megfelelően a béke fönntartása ós a biztonság előmozdítása Volt a Balkán'rfn és a dunai országokban. Ez országok közül egyiknek sincs semmi álca sem attól tartani, hogy a szövetségeseié, vagy haderőik fenyegetnék függetlenségüket, vagy területi épségüket. A szövetségesek azt ótíajlják, bogy ez országok közölt fokozódjék u kölcsönös megértés. Heudcrson munkáspárti ellenzéki képviselő azt kérdezte, vájjon a minisztereiuök válaszé egyben azt is jelenti-e, Kegy bármi fenyegetné a délkeleteurópai nemzetek valamelyikének szabadságát, vagy függetlenségéi, az őfelsége kormányát nagymértékben, érintő dolog lenne? Chamberlain: Kifejezésre juttattam őfelsége kormányának érdeklődését a balkáni helyzet és e nemzetek óbuja iránt, amelyek' előmozdítják a békét és biztonságot teremtenek ezou a vidéken, tlollondlndld L"nd«n, április 18. Az alsóházban kérdést intéztek Chamberlain miniszterelnökhöz, vájjon a brit kormány ccin szándékozik-e abban ez cselben, ha Hollandia ts belesodródnék a habomba, a holland-indiai vizek felségjogának gyakorlását egyedül Japánra bizni. A kormány nevében Butlcr külügyi államtitkár közölte, hogy a külügyi hivatalba mindezideig iicin érkezett japán részről ily irányú közlés. A japán külügyminiszter legutóbbi sujtónyiIulkozulúbau hangoztatta, hogy a japán császári kormány élénk' sajnálkozással venné az európai viszály minden olyan fordulatát, amely egyben a hotlufld-kcletlndiai cgyensulyhclyzct megbolyga. tását eredményezhetné, A brit kormány fölfogása ebben a kérdébben teljesen azouon. (MTI) Petjiiáod beszámolóid o szcndfasbdti Paris, április 18. A szenátus titkos ülésén Reynaud miniszterelnök több, mint egyórás beszédet mondott. Beszédében részletesen Ossz*' foglalta a katonai, politikai és diplomáciai helyzetet. Az interpellálok közölték, hogy Reymjui'. felszólalása ulán lemondanak nz Interpelldlúsról. (MTI) RepUIOfKprendetósek Washington, április 18. Az angol-francia, vásárlóblzotlság vezetője közölte, hogy legutóbb nagy aránya repülőgéprendelésck történtek a sző vetséges 'államok számára és ezúttal íölcg vadászgépekről és Douglas-rendszerü bombavelőgépek ről van szó. (MTI) Visszavonták ÜL orosz Cs d román csapatokot Róma, április 18. Románia cs Szovjetoroszország állítólag egyességet kötött, amelynek értetmeben mind a szovjetorosz, mind a ruinán csapatok, amelyek jelenleg a Dnyeszter két partján állomásoznak, visszavonulnak e határponttól 10 kilométerei | távolságra. Bukarest, április 18. A német távirali iroda jelenti! Illetékes helyről » leghatározottabban cáfoljak azokat a híreszteléseket, amelyek szerint Románia 15 pontot tartalmazó Jegyzéket kapott tízovjetoroszországtóU Kéé tó és 35 máxsa iyuk Megvadultak a lovak egy teherautó rikácsoló rahományálólt súlyosan elitéltéh a sofőrt (A Délmagyarország munkatársától) Az el- . tolt, do a szerencsétlenségnek PorUpcsúnszky mull esztendő augusztusában u mezőtúri or- j volt nz ok'u, mert uem xigyúzolt eléggé a loszágúlon szabálytalan oldaton robogott egy te- vakra. A bíróság súlyosbító körülménynek vetherautó, amely öá ruúzsa súlj ú tyúkrakományt szállított. Az egy ik útkanyarulutuál az autó ruepr nknrta otö/.ul az olötto haladó kétlovas szekeret. Figyelmeztető tülkölés nélkül robogott mellé s a rikácsoló (y ük rakománytól úgy megvadultak u tovak, bogy a szekeret uz árokba rántottak. A bakon ülő l'orüpZsduszky János a kocsirúd és a hámfa közé csott s így liurco'ituk a lovak 80 100 lépésen keresztül. A kocsin ülő felesége és barátja is lezuhant az ülésről? mindhármun súlyös roncsolt és horzsolt sebesüléseket szenvedlek. Az ügyészség gondatlanságból okozott 6Űlyos lertísértcs vétsége címén emelt vádat HZ elitét vezető sofőr: Lukács István ellen, aki »Z 'Ügyében megtartott törvényszéki tárgyaláson tagadta, liogy nz ő gondatlanságénak következményű lett volna a baleset. A törvényszék auuakidején 21 napi fogházra ítélte. Az ítéletet megfellebbeztek s a tábla Eletnytu Dácsa csütörtökön foglalkozott az üggyel. Lu! kúes beismerte, bog.v szabálytalan oldalon hajtó bünlelelt előéletét és azt, bogy több ember, életet veszélyeztette, nuiikoc fokozottabb szükség lelt volna az óvatosságra s ezért meg* változtatva a törvényszék ítéletét, kéthónapi fogházra ítélte Lukács Istvánt, Schratt Katalin meghalt Amszterdam, április 18. Bécsből érkezeit jele ütés szerint Scliratl Katalin az elmúlt éjszaka 87 éves korában meghalt, —O0O— Négy halálos ítélet Posenben Posc.it,' április 18, A német távirati iroda jelenti; A poseni külön bíróság a német nép, fémadomáuyáuak lédolmére hozott rendelet ellen elkövetett büutelt uiiutt négy lengyelt ha-, taroltéit, akik egy poseui fémgyűjtőbeo voltakj alkalmazva ós állandóan dézsmálták a gyűjtött fémmennyiséget.