Délmagyarország, 1940. március (16. évfolyam, 49-72. szám)

1940-03-05 / 52. szám

I II FI M A(;V A ROR < / A Kedd. 1940 március 3. Hétfőn alkalmazták előszőr a szegedi tőrvényszéken a kormányzó kegyelmi rendeletét Aa ítélet ellen Liszkay ügyész semmisségi pa­naszt jelentett be és így a pör iratai a tábla elő kerülnek. (A Délmagyarörszág munkatársától) Araint ismeretes: n kormányzó országlásának húsz­éves évfordulója alkalmából legfelsőbb kegyel­mi rendelkezést adott ki, amely amnesztiát nyújt a .vétségek egész sorára. A kegyelmi ren­delet előszűr hétfőn került alkalmazásra a sze­gedi törvényszéken, amikoris az ötös tanács is­mét több nemzetgyalázás és izgatási pört tű­zött ki tárgyalásra. Elsőnek Mihály János 22 éves mindszenti legény ügyében alkalmazták a kegyelmi ren­delkezést. Mihályt a lo vontéi utézmény ellen iz­gatás vétségével vádolt nz Ügyészség, mert egy alkalommal több levente előtt különböző elíté­lendő kijelentést tett a loventciatézményről. A tárgyaláson Mibály ugyan nem jelont meg, de nyomban a tárgyalás megnyitása után Liszkay Lóránd dr. ügyész Indítványt tott, hogy a tör­vényszék a kegyelmi rendelet alapján szüDtes­se meg az ügyet. A törvényszék nzönnal ilyen­értelmű határozatot hozott. Ezzel megvolt a kegyelmi rendelkezés premierje.* Második esetben ugyancsak az ötöstanács al­kalmazta a legfelsőbb elhatározást. Ebben nz ügyben Sőfalvl Ferenűné, öcsüdi református kántor felesége volt a vádlott, aki ellen az ügyészség a katonaság iutézméuyo elleni iz­gatás vétségo címén emelt vádat, mert január 8-án, aiuikor egyik íia bevonult, sértő kijelen­téseket tett o katonaság intézményére. Liszkay ügyész itt hivatkozott arra, bogy a kegyelmi reudolkezés egyik alapföltétele, hogy a vádlott még nem volt büntetve és mivel nem érkezett bc Sófalvinó erkölcsi bizonyítványa, indítvá­nyozta, bogy a tárgyalást uapolják cl és urneuy­nyibeu a beérkező erkölcsi bizonyítványból is megállapítható, bogy Sófalvinó még elítélve nem volt, hivatalból és új tárgyalás kitűzése nélkül javaslatot tosz az ügy megszüutetcscrc. A törvényszék ilyen értelemben is határozott, az iratokat átteszik az ügyészségre, hogy in­dítványt tehessen a vád elejtésére. Az ügyészségen egyóbkéut most dolgoznak a kegyelmi rendelet végrehajtásán, az egyes bűn­ügyek áttanulmányozása titán valamennyi olyan ügyben, amelyre a kegyelmi rendelet vö iratkozik, hivatalból kérik vádelejtcs alapján vizsgálat megszüntetését Egy próbavásárlás önt is meggyőzi arról, hogy olcsó óroft mellett jó és divatos árut adok BECSEI KLAUZÁL TÉR 3 SZ. LIL TELEFONOM: 20 — 93. Izgatási pör a békéilen szomszédok miatt A törvényszék fölmentene a vádlottat, mert két haragot, rossz sxom­sxéd vallomása nem megnyugtató bizonyíték (A Délmagyarörszág munkatársától) Igen érdekes ügybon tartott tárgyalást hótfőu a sze­gedi törvényszék ötöstanácsa Nóvák Jenő el­nöklete alatt. Az úllanii és társadalmi rend oröszakős föl forgatására irányuló izgatás mi­att emeltek vádat Lcfkovics Mór békéscsabai kereskedősegéd ellen. Az iigy a rossz-szomszédi viszonyból keletkezett Lefkovies kisfiával Sze­mdn Józsefné házában lakik, itt volt a közös udvarban szomszédja Talcáes Elemér serlésbi­tonninyos feleségű és anuak leánya: Károlyi Gyulám'- A szomszédok között igen rossz vi­szony alakult ki, számos össaoveszés történt, emiatt szinte tűrhetetlen lett a ház ólcto. Sú­lyosbította a helyzetet az a körülmény is, högy Tnkdcsnénuk és lányának korábban már több más lakóval is volt ellentéte, emiatt többször változtak a szomszédos lakók. Takácsné leánya novemberben följelentést telt Lefkovies ellen. Párisi Nagy Áruház Rt. Szeged (Csekonics és Kiss-utca sarok. HÚSVÉTRA Tojásfcsték 1 levél \ . . " ,'j Csokoládé nyul, tojás, vagy bárány Csokoládé ostya tojás 6 cm. bosszú Cukor tojás 6 cm. hosszú Kis csokoládé bárány, vagy csirke Zsanilia húsvéti csirke Tojáscsomagoló cellofán 1 csomag 10 drb Litografált képes bádog tojás 2 drb Tojásfcslíi papir levonó képekkel 1 borilék Locsoló virág Vatta húsvéti csirke ft drb' Húsvéti képeslap 10 drb Hiisréti képes üdvözlet, borítékkal 8 drb Locsoló gyufadobojí Locsoló gyűrű f Locsoló irón 1*8 Csokoládés ostyjf old riyül 16 cm i Csokoládés ostya bárány 12 cm Csokoládés os/ya tojás töltve 9 ua Csokoládés ogtya bárány 15 cin Csokoládés r/stya álló nyul 20 cm :.02 -.06 -10 -.12 -.12 -.12 -.11 -.18 -.22 -.22 -24 -.24 -.21 -21 -.28 -.58 - 18 -.48 —48 -ŐS -.58 mert — vádja szerint — ilyenféle kijelentést tett volna az ő bosszantásukra: „majd bejön­nek az oroszok és akkor a zsidók lesznek az uruk". A hétfői főtárgyaláson a kereskedősegéd kijelentette, hogy uem érzi magát bűnösnek, ilyen kijelentéseket soha senki előtt nem tett, az egész ügy abból keletkezett, hogy Takácsné és lánya kibírhatatlan szomszédok, akik min­deukibo belekötnek. Különben sem tehetett ilyen kijelentéseket; évekig volt a harctéren, majd orosz fogságba került és saját tapasztala­taiból jól ismeri, hogy mit jelent a bolseviki uralom. Kihallgatták ezután a két följelentő asszonyt, akik megerősítették följelontésük tar. talmát. Ezzel szemben Szemún Józsefné meg­cáfolta a szomszédok vallomását. ELsner Manó dr. védő több más tanú kihall­gatását kérto, akik igazolják bogy más lakók­kal is veszekedtek, sőt egy törzsőrmestert fö­löttes hatóságánál e'aptaianul bevádoltak. A törvényszék csak üubicza István házgondnok kihallgatása4 rendelte el, uki arról tett vallo­mást, fogy gyakran változtak Takácsok szom­1 szóda i. mert az asszonyok 3—4 lakóval is hara­gos viszonyba kerültek. Liszkay Lóránd dr. ügyész ezután vúdbeszé­det mondott, kérte a vádlóit elítélését, mert a vádat két tanú bizonyította és még akkor is el kell fogadni vallomásukat, ba bevallásuk szerint is haragos viszonyban vannak a vád­lottal. A védő utalt arra, hogy a följeleulök, akik egybeu tanúként is szerepeltek, nemcsak hara­gosok és rossz szomszédok, kanéin mélységesen elfogultak is. Márpedig rajtuk kívül senki sem igazolta a vádat, két rossz szomszéd vallomá­sára nem lehet alapítani marasztaló ítéletet* A törvényszék félórai tanácskozás után meg­hozta ítéletét, amelybo a vádlottat az ellene emelt vád alól fölmentette azzal az indnko ás­sál, hogy uem látta megnyugtatóan bizonyit­i va, hogy valóban használta volna a vádbeli (kijelentéseket. Mészöly Gedeon professzor gyásza Általános, mély megdöbbenést keltett Sze­geden az a hír, amely Mészöly Gedeon, a sze­gedi egyetem kiváló nyelvész professzora 22 éves fiának tragikus haláláról számolt be. Ifj. Mészöly Gedeon a magyar jőgtndomány fiatal reménységo volt, már egészen fiatalon föltűnt kiváló tehetségével, nagy nyelvtudásával, aki apja fényes tehetséget örökölte ós akinek min­den kvalitása megvolt ahhoz, hogy egészen ko­ráu kimagasló eredményeket érjen ol a tudomá­nyos pályán A 22 éves fiatal tudós méltó tagja völt az ősi Mészöly-családnak, amelynek egyik kiválósága a XIX. század nagy magyar festő­je: Mészöly Géza. Ezt a művészi hajlamot éa tu­dományos beállítottságot a család több tagja örökölte, Mészöly professzor folosóge is költö, versei a Napkelet-ben keltettek föltűnést, fia­talabb fia teológiát tanul a református főisko­lán, leánya pedig a képzőművészeti főiskola igen tehetséges festöművésznö vendék©. A regi magyar nemesi család hagyományait tervezte folytatni ifj. Mészöly Godeon is apja nyomdo­kai után, aki egyik legkiválóbb ismerője a ré­gi magyar irodalomnak és az uralultáji nyelv­tudománynak. Alig szolgálta lo önkentesi évét a kiváló képzettségű fiatalember, amikor már fölügyeltek jogi munkásságára. Egészen fiata­lon lefordította Justinianust, ezt a munkáját azóta is segédkönyvül használják a jogi Okta­tásban. Tanulmányait a budapesti egyetemen folytatta, amikor több mint egy év© egészen fiatalon veszedelmes, gyógyíthatatlan betegség támadta meg. Nyakán daganat képződött, amellyel szemben hiába vette fül a küzdelmet az orvost inlomá y O-alúdja és uz orvosok min­dent elkövet »k hogy a Hváló tehetségű fiatal­embert — aki tudományos munkássága mellett kitűnő sportember is volt — megmentsék az életnek. Családja minden áldozatot meghozott, hogy egészségét vissza lehessen szerezni, do hiúba próbáltak ki minden lehető, egészen mo­dern gyógymódot; külföldi, csak most elkészí­tett új gyógyszereket, segíteni nem lehetett. A' fiatalember nagy hcroizinussa] visello el az cm­Lorfölötti fájdalmakat íretek előtt az orvosok már tudlak, bogy a küzdelem reménytelen, már csak fájdalmai enyhítésérc törekedtek tűhotet­leuül kellett nézniük a 22 éves iiatalcmbor utol­só szenvedéseit. Édesapja az utolsó hotekot tra­gíkussorsú fiának budupesti betegágyánál töl­tötte, vele szenvedte vénig az utolsó hetek gyöt­relmeit, tragikus búcsúját* A vég föltartóztat­hatatlanul közeledett és most a magyar tudo­mányos életnek meg kellett válnia egyik ki­váló fiatal reménységétől, aki hivatva lelt vol­na arra, hogy újabb tudományos dicsőséggel öregbítse az ősi Mészüly-esalád hagyományait. Ifj. Mészöly Gedeon halála iránt általános mely megrendülés IIVÍ1H".-*Í/;U TU0<? Könyvelésben kissé gyakorlott tiszlviselfivagvtisztvíse'ftoo felvétetik. Ajánlatok: sŐSKERESZTÉNY* jeligé­re a kiadóba.

Next

/
Thumbnails
Contents