Délmagyarország, 1940. március (16. évfolyam, 49-72. szám)

1940-03-28 / 69. szám

I árvíz miaii leszúrta testvéréi \ Meghalt a% árvlx máwodlk áldozata I W^FF FF m mérték u Fuzot H ö után készít CA Ti él ma gyár ország mfinkafdfsáfóf) rK ?el­•sötanyai árvíz halálos áldozatot követelt. Né­hány nappal ezelőtt meghalt Király Jáno3 gazda, akire rádőlt nz egyik épület, szerdán pedig belehalt, sérüléseibe Imfe "Antal fia­tot fel sőt anyai gazda, akit testvéret Imrd István szúrt le a viz miatt. A megdöbbentő drámára szerdán került vilá­gosság, amikor Imre Istvánt beszállították a szegedi rendőrségre. A két testvérnek Halástyán egymás mellett van a földje. Néhány nappal ezelőit. a fölülről zúduló víz ellepte Iinrc Ant.nl földjét, aki erre, hogy meneküljön a pusztulástól, átvágta a töltést és ráengedte a vizet, testvérének a föld­jére. Imre István már nem tudott védekezni, sz ár beborította egcsz földjét CB körülzárta lányiját. "Emiatt a testvérek főzött Izgatott jelenetek játszódtak le, István felelősségre von­ta Antalt, szó szót követett, majd este megint találkoztuk a testvérek és ekkor játszódott le a megdöbbentő dráma. A veszekedés hevében István kést rántott és hasbaszúrta testverét. Antalt súlyos állapotban .vitték kórházba, szerdán azután jelentették h szegedi rendőt­sógnek, hogy súlyos sérülésébe belehalt Amikor liuro Istvánt kihallgatták a testvér­drámáról, azzal védekezett, bogy önvédelemből nyúlt bicskájához. A töltés átvágása miatt fe­lelősségre vonta testvérét, a verekedés hevében Antal fegyverért nyúlt és ekkor, bögy védje magát, előrántotta kését így Tett Imre Antal az árvízdráma második halálos áldozata, Imre Istvánt szerdán délben átkísértek az ügyészségre. Bosszúból guilbossóggól, arzénmérgezéssel vádolta az ózvegijet HtlIBnös hamis vátMtiinpör a förvttiyszChcn (A Vélmagyurömuág mtinkaldrsálól) Egé­szen különös, szinte pcbla nélkül álló ügyet tárgyalt szerdán a szegedi törvényszék. Hamis vád bűntettével vádoltak egy fiatal gazdale­géuyt, aki följelöli lest tett ismerősének özve­gye ellen több emberen elkövetett gyilkosság miatt; azzal vádolta nz özvegyet, hogy arzénnel megmérgezte fórjót cs apósát. Az ügy vádlottja Császár János 85 éves gazdálkodó volt, sértőitje özv. Katona Lajosnó, az ismert földmivesntcai vendéglős. Császár ismerőse volt a Katona háznak. Az elmúlt cv februárjában megjelent a szegedi rendőrségen és jegyzőkönyvbe mondta, bogy Katonaué azt mondotta neki, hogy férjét, és apósát eltelte láb alól, arzénnel megmérgezte. A följelentés­ben azt is mondotta, hogy Katonáck sokat ve­szekedtek ós azután, hogy Katonáoé ezeket a kijelentéseket megtette, Katona Lajós egy co mu'ra meghall. Azért tett följelentést — mon­dotta —, mert egy alkalommal ő is rosszul lett Katonánénál gyanús körülmények között és azt hitte, bogy az ő borába is arzeut telt. A tárgyaláson Császár azzal védekezett, bogy nem vádolta Kalonáuét, fsak elmondta, mi történt vele Katonánénál, akit sűrűn kere­sett föl. özv. Katona Lajosnét hallgatták ki ezúlán, a 37 éves özyegy megdöbbenve utasította visz­szu Császár kijelentéseit. Kilenc évig a legbol­dogabb házaséletet élte férjével, soba sem mondott Olyasmit Császárnak, bogy arzént ke­ver férje ételébe. Férjének sok súlyos beteg­sége volt, több orvos is kezelte, tüdőbaja volt, epe- és májbotegségo ls volt, a halál pbául szivbcnulást állapítottak meg. Császár kocsis volt náluk, meg Csuk elképzelni sem lehet, bogy bármi köze lett, volna a most megdöb­bentő vádakkal előálló fiatulemberhez. — Nem voltam koe&is — pattant föl a vád­tel tak padjáról Császár. — Másoknak is niou­dottn Kalonáné, bogy szerelmes belém . . . — Hazugság az egész! — válaszolt energi­kusan Katonáné. — Hosszúból ment cl a rend­őrségre. Azt. sem tudom, bogy mi az arzén! Nem is lehetett szó arról, liogy Császár uálunk akármilyen szerepet játsszftn. Csak Ismerte az uramat, és sokul megfordult a vendéglőben, meg n gazdasági munkáknál alkalmaztak. Most bosszúból hozta ide ezl az elképesztő vádat. Tóth György dr. orvos elmondotta vallomá­sában, hogy kezelte Katona Lajost, akinél tbií-s tüneteket koustalált, azoukíyül epckőbáutal­mak és infckciós májtályög is kínozták. Mor­fiumot adagolt a fájdalmak csillapításúra. llasouló vallomást telt Mcrényiné Fiuta Ilona dr., aki Kováts professzor Intézetéből is­merte Katonát, aki elesett, súlysa beteg be­nyomását keltette. Lakó István ny. MAV segédtiszt. Szélpál Fcrcno földműves és Szűcs-Borics János 74 éves gazda arról tett vallomást, hogy Kato­náék a legjobb házasétetet éltek, Kalouáuctól sohasem hallottak fenyegető kijelentéseket uráról, pedig mindennap megfordultak a Ka­tona-házban. Császár gyakrau ott volt a ház­ban, Katona ismerőse volt cs többször alkal­mazták különböző munkánál. A 74 éves gazda azt is elmondotta, bogy az asszöny hűségesen ápolta súlyos betegségében urat. — Lajos ordított, mint a sakál, az asszony uem mert szólni! — szólt közbo Császár. A törvényszék ezután fölolvasta Uernádi Mihály dr. volt rendörorvos, jelenleg kassai orvos, Hrdry Miklós dr. főorvos és Miskolczy Zoltán dr. "orvos vallomásait, amelyekbon az orvosok Katona, betegségeiről mondottak' is­mertetést Egyikük sem konstatált semmiféle gyanús tünetet­A törvényszék Ilyés Tivadar dr. ügyész vád­beszédo után meghozta ítéletét, amelyben bÜnösncTc niöndotta ki Császár Já­nost hamis vád miatt és ezért tizhő­Ttaiti börtönre és ötévi hivatalvesz­tésre itéite. Semmi olyan adat nem merült. föL — mondja az ítélet —, hogy Katona Lajos bármiféle mer­gozésbeu balt volna meg és arra sem, bogy felesége még Csak olyan kijelontést is tolt vol­na, bogy meg akarná mérgezul férjét., akivel a leguagyobb harmóniában élt. \ vádlott hami­san vádolta meg az özvegyet, ezért el kellett (telni. A biróság egyenesen érthetetlennek ta­lálja Császár magatartását; büntetlen előélete miatt szabott ki a törvényben előirt mcrtékoél kisebb büntetést. — Föllebbezek — jelentette ki önérzetesen Császár, —, mert niuiís semmi bűnöm egy pil­lanatig sem! fin nem állítottam semmit, ésak elmondtam azt, amit. KatUnánétó! hallottam... Az ügy most az ítélőtáblához kerül. fűzős fle Klauzál-tér 3. a legújabb Uivalti derékfűzők megérkeztek. Uj saabás.| uj modellek Közigazgatás, óh! Nemrégen fikkel írtunk a közigazgatás egyszerűsítéséről. A cikk mottója: amig egy akta eljut odáig . . . már tudniillik az elintézésig. Mondanivalónk élénk föltűnést kellett, podig igen szűkmarkúan bantunk a szemléletes példázatokkal. Ezúttal ki­egészítjük multköri ismertetésünket egy­két klasszikus oscltol. Az első így hangzik? Az egyik szegedi juhásznak adós maradt a gazdája l pengő 50 fillér őrzési fizetéssel. A juhász pörölt s a községi bíróság annak rendje-módja szerint megítélte a pengőöl­venet. Az ítéletet a községi bíróságtól át­tették az adóhivatalhoz behajtás végett (két iktatás). Az adóhivatal behajtotta (harmadik iktatás). A behajtás titán a pen« gőötvonet áttették" a városi főpénztárhoz (negyedik, ötödik iktatás). A főpénztár át­iratot küldött az ügyészséghez és jogi vé­leményt kórt: mit Csináljon a pengőötven­nol (hatodik, hetedik iktatás). Végül az ügyészség megadta a szakvéleményt; ncgy iktatás helyett ki keltett volna fizetni a pénzt. Ugyanis a pcDgőölvcn az övé. m 'A városi ügyészség egyik tehetséges és szorgalmas tisztviselőjét kinevezték tör­vényszéki jegyzővé. Amint ilyenkor szokás? a város kiutalt részére egyhavi fizetési­Később yisszavonták a kiutalási s miután 3 város valamennyi ügyosztálya már Pa­pok óta ezzel foglalkozik, valakinek mentö­ötleto támadt; döntsön a kisgyűlés! Azt talán mondanunk sem kell, hogy a l>éuzt már rég elköltötte az újdonsült tör­vényszéki jegyző, akit a városi közigazga­tás -.pardon, tévedtünk!" Kikiáltással akaC elütni jogos illetményétől. A várösbáza 13- számú szobáján napok" óta a következő fölirás díszeleg.:; Sürgetés­nek helye ninZsl Nom tudjuk, látta-e a polgármester, «z6 a fölírást? Szerény nézetünk 6zerint kár ezt a figyelmeztetést nekiszegezni az ügyes­bajos adófizető polgárság mellének. Mert, akinek a 13. számú szobában dolga van, úgyis érdeklődik s az illető tisztviselő leg­följebb uem ad fölvilágosítást. Esetleg ugyanezekkel a szavakkal. Sürgetésnek he­lye nincs! De, úgy általánosságban: káfl mindenféle tilalomfát állítani a városi ptil­cár elé. S ha jobban megnézzük a dolgokat, nincs is joga a 13. számú hivatali szoba tisztviselőjének — ab ovo — elutasítani azt, akiért ő ött — sürgetés ide, sürgetés oda — a legjobH tudása szerint dolgozni kötetes! Hnyueihám! Gyere liuxo, minden meg »'«.«»« bocsátva Belátjuk, hogy tiem vagy könnyelmű, mert rájöttünk, bogy harisnyát, fehérneműt, gyermek ruhácskát mindig az LXOELSIOR HARISNA'AUAZBOL (Nemzeti Takarékos­ság tagja) vettél. Útközben vegyél még olt húsvétra a család mindet) tagjának valamit, mert ennek n cégnek a kirakatai oly szé­pek és olcsók az árai. ÖLEL APUCI ÉS A GYERMEKEK RIGOLETTO április 4-iki előadására Jegyek a I>Hmft**u*rorsTA«*wai (Telefon 13-06) ~v" '*'""<x^zíy 'kin'i'.*t*íí* ~rí'vk-'y-'fi -.t^xf'tv?.*^****-"p*?'"<'"'^"y-tj - -"***"* •' ~ ~ "v irr-i"'""í^* "~~~ei -.zfr^*^!"^.'^ff. **~t:'y­és a sunhail pfinnrtrnfti (Telefon 26-90)

Next

/
Thumbnails
Contents