Délmagyarország, 1940. február (16. évfolyam, 25-48. szám)

1940-02-28 / 47. szám

N ffíaTSa.. WW. fetfPnlr 2K. Vilpurí vtttelmc már nem €rl utca az áldozatot Helsinki, február 27. A Havas-Iroda jelenti? Treu valísziufi, liogy VUpuri városa nz eddig elszenvedett bombázás, valamint a védelmi vo­nalban elfoglalt új helyzet folytáo a finnek szántára m úr min éri meg azt uz áldozatot, amelybe a; védelem kerülne. Bár a város fel­adása óriási fájdalmat jelent a finneknek, nem szabad túlozni a VUpuri eleste következtében előállható erkölcsi hatást. A finnek megértik, hogy a védelem céljából áldozatokat kell hozni ca az oroszok ellen viselt háború tauul&águit nem felejtettek eh Viipurit a polgári lakosság már elhagyta ás a város polgármestere átnyúj­totta a katonai hatóságoknak a város kulcsait. A döntés tehát most rajtuk vun. A Harlliol második vonalai kOnnyom védeni Helsinki, február 27. A Uavas-iiodn jolenti? A karéliai földszoroson o finnek új véJeliül vonalú sokkal rövidebb, mint az eddigi. A finn harcosok önnek következtében uzt tartják, hogy ezt a vonalat sokkal könnyebben tudják majd védeni. Az egyik finn lufi a korólinl földszoros ka­tonai helyzetéről többek között ezeket írja; „Ugylútszik, hogy a nagy orosz támadás üteme meglassult. Egyébként előbb, vagy ké­sőbb mindenfajta támadás így végződik. A finn c^aimlok visszahúzódtak a földszoros nyugati részén lévő új állásaikba cs itt az ellenség tá­madásait eredményesen visszaverték. Az ellen­ség súlyos veszteségeket szenvedett- Az orosz csapatok csak helyi sikereket könyvelhetnek eí maguknak és számolniuk kell azzal, hogy a fln> védelmi vonalat nem törik át és nem hatolhat nak be a finn védelmi vonalak közé. A finn hadvezetőség azért rendelte cl a visszavonulást högy hiábavaló módon ne áldozzon föl embe­reket." Az angol tengeri Haderő mozdulatai Pefsamonál London, február 27. Pctaaino környékén Lon­donba érkezett bírok szerint, a szövetséges ha­dihajók heves csatát vívtak egy német hajó­rajjal. A szövetségesek két német hadihajót el­süllyesztellek. A német főparancsnokság cá­folja a bírt London, február. 27. Leningrádban az a bír terjedt el, hogy az angol tengeri haderő Pctsa­tciöttch het nemei repülőgépet London, február 27. 'A' Havas-Iroda jelenti: Kedden néhány perccel délután 1.1 óra előtt Páris, február 27. 'A Simoun torpedónaszád kedden este elsüllyesztett egy német tengeralatt­járót. A tengeralattjáró elsüllyesztése ngy tőr­tént, hogy nz 1319 tonnás naszád teljes sebesség­gel nekirohant n viz felszino alatt pár méterrel mo bombázására készül és Csapatokat akar parlraszállítani a finnek megsegítésére. Erro a hirro — londoni jelentós szerint — a Szovjet azzal válaszolt, hogy heves támadást indított a finnek ellen Pclsamo környékén. A Viipuri mögött húzódó erődláncolatokat egyébként to­vábbépítik a finnek. földeritö repülőgépek paris és Berlin fölöff Páris, február 27. Német repülőgépek szálltak cl Páris környéke fölött, a légvédelmi ütegek' niüködéso azonban visszafordulásra kényszeritctlo a légirajokat. Londoni jelentés szerint ugyan­akkor földeritö repüléseket végeztek Németország fölött angol repülőgépek, amelyek egészen Ber­linig jutottak cl. f Y egy angol repülőgép a Firili pf FőrtKuál lelőtt egy német repülőgépet. A nórthumbcrlandi partok mentén szintén lelőttek egy német gépet. £gij irancia torpedónaszád nekifutással elsiillucsztell egy német ftuvárhatóf tartózkodó búvárba jónak. Az összeütközés követ­keztében a búvárhajó bordázató betört. Ezután több bombát dobtak a tengeralattjáróra, mire az elsüllyedt. Teleki miniszterelnök benyújtotta a kormányzó 20 éves országlása* megörökítő törvényjavaslatot Ma iávgyaíja a javaslatot a Ház Budapest, február 27. A képviselőház kedden délelőtt rövid, formális ülést tartott, amelyen teleki Pál gróf miuiszterclnök benyújtotta vi­téz Horthy Miklós 20 esztendei országlásának megörökítéséről szüléi törvényjavaslatot. Az ünnepi aktusra való tekintettel igen nagy ér­deklődés nyilvánult meg az ülés iránt. Az ülést 12 óra utáu 5 perucol nyitotta meg Tarnádi Nagy András elnök. Benyújtotta a mi­nisztotclnök átiratát, amelyben tudatja, bogy március 1 óu a kormányzó országlásának 20-ik évfordulója alkalmából az egyes felekezetek templomaiban ünnepi istentiszteletet tnrtauak. A kormányzó nevének említésekor « Ház tagjai nagy tapsban és éljenzésben törtek ki. A miniszterelnök szólalt föl ezután és be­nyújtotta ,a kormánnió úr 20 esztendei ország­lásának megörökítéséről" szóló törvényjavas­latot. A Ház tagjai újból cljcnzésscl fejezlek ki bódulatukat a kormányzó iránt. Az elnök ezután bejelentette, bogy a javas­lat előadójául vitéz Ujfatussy Gábort kérte föl és egyben kérte a javaslat tárgyalására a sür­gősség kimondását. Ezutúa vitéz Bartha Károly honvédelmi mi­utszter benyújtotta a honvédség katonai bün­tető perrendtartásának kisebb módosításáról szóló törvényjavaslatot­Az elnök javaslatára végül elhatározták, bogy a legközelebbi ülét szerdán délelőtt 10 áru­kor tartják és azon tárgyalják a miuLzter­eluök által benyújtott javaslatot. Az ülés 12 óra 13 üerpkor ért yéget. Surányi-Unger Tivadar elstt eidadása a berlini egyetemen üorjin, február 27. Vitéz Su r áu y i-U u g e í Tivadar dr. szegedi egyetemi tanár, a miniszter­elnökség gazdaságlauumiányi osztályának veze­tője, a berlini egyelem meghívására •Világgaz­dasági kérdések* cimen előadássorozatot tart a berlini egyetemen. A magyar veudégtauár ked­dou délelült ünnepélyes keretek közt tartotta uiegnyitO előadását »VilúgguzdusAg és bábuim gazdaság, címmel iloppe, a berlini egyetem icktoia uicieg szavukkal üdvözölte Surunyi-Uu­ger livadart, majd Weber egyetemi tanár n tanári kar nevében kószönölle u magyar vendég­előadót. Ezutáu Surányi-Ungcr meglailotta elű­udósát. A hallgatóság (észült figyelemmel kísérte az előadást és lelkes tapssal adózóit a kiváló .'kiadónak Végül Giesecke, a jogi kar dékánja nondcil köszönetet az előadásért. Délben az Adlon-szállóban a berlini egyetem cktora ebédet adott Surányi-Ungcr Tivadar tisz 1 .eletére. Az ebéden a rektor Magyarország kor­mányzójára mondott pohárköszöntőt. Surányi-Ungcr Tivadar bárom héten keresz­tül. hetenként kélizbcn tart előadást a berlini egyetemen. Közben március 8-áu Lipcsében, 9 ét» a berlini egyetemen, március 11 én pedig a mün­cheni egyetemen ad elő. Sik Sándor dr. előadása Sigrid Undsetről (A Délmagyarország munkatársától) Irodalmi ós kritikai órtékü előadás színhelye volt az egye? teiu auditórium maximuma kedden 18 órator. Sík Sándor dr. egyetemi taDÚr, a magyar iroda­lom kitűnősége tartott előadást az Egyetemet ós Főiskolát Végzett Nök Egyesületének rendezésé­ben Sigrid U u d s o t r fl I, a világirodalom kima­gasló egyéniségéről. Az előadás magávalragadó stílusával és "magasztos kritikai szemléletével cgyiko volt Sik Sándor uiüvószi ós irodalmi ér­tékű tanulmányainak, amelyek a magyar lirá'.at­müvészet gyöngyszemei közó számibmpL Sik Sándor előadásának bevezetőjében arról emlékezett meg, bogy az utóbbi évtizedek irodal­mában föltűnően sok és föltűnően jó nöiró szere­pe] Beszélt a négy Nóbel-dijus Írónőről: Ló­gorlöff Zchuáról, Grácia Dclcddaról, pearl S Buckról és Sigrid Undsetről, akik komoly irodalmi értéket képviselnek s kifej" tette bogy a nőirók különösen a regényirodalom terén foglaltak cl előkelő helyet. Lzután rátért Sigrid Uudsct írásművészetére. A nagy norvég iróuő munkásságát két részre osztja Nóbcl-dijnyertes könyvének, a Krisztin Lavranstadtcrnek megalkotása. Ez a uugy mű je­lenti Uudsel irásmüvészeteuek és mélységes lelki élménykcrcsésének megélését, kiforrását. Es az, ami a nagy norvég költőnőt elvezette uz emberi lélek mélységeinek és magasztos szépségeinek megismeréséhez, a katolicizmus lélckformáló erő­je 'volt. Attól kezdve, bogy Sigrid Undset katoli­zált, regényei olyun egyetemes emberi mélységet nyertek, amely szinte páratlan az, irodalomban. Nagy megértéssel cs szeretettel, kitűnő kriti­kai meglátásokkal méltatta Sik Sándor ezután Sigrid Undset regényeit és rámutatott úrra, bogy az irónö a forma uugy müvészo. Regényeiben na a formai tökéletesség nyilvánul meg, amely el­rejtőzik. észrevétlen, dc. annál nagyobb remek­mű. Roppant nagyság és erő rejtőzik Sigrid UDÜ­set müveiben, dc cz az erő és nagyság egysze­rű és csöndes, szinte öuludatlua. A meslcrkélcL hmségben és elbeszélői egyszerűségben a uagy klasszikusok mellé állította Undsetct, majd ki­váló honfitársaihoz: Ibsenhez és Knut llamsun­boz hasonlította. Sik Sándor befejezésül fölolvasta Undset No­bel-dijas regényének egyik megrázó, emben lé­lekábrázolásával tisztult magasságokba emelkedő fejeiétét. A nagyszámú és előkelő hallgatóság az clöudás befejeztével percekig lelkesen ünnepelte a népszerű előadót, nki dr. Scbiuidl Henrikné clnökuö fólkérésérc ráadásként elszavalta néhány bájos, meleg és finom lírája költeményét A 7 előadást dr. Schmidt Ucurikoé vczclto bo és ő köszönte meg azt a felejthetetlen szép órát, amelyet Sik Sándor remekbckíszült tanulmányé­nak iöiolvaiásával es verseivel szerzett a bali­ga lóságnak-

Next

/
Thumbnails
Contents