Délmagyarország, 1939. december (15. évfolyam, 273-296. szám)

1939-12-13 / 282. szám

DELMflGVfl KORSZAG Szerda. 1939. XII. 13. KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP xv. evioluam 282. szám Finn győzelmet jelentenek minden frontszakaszról Oroszország visszautasította a genfi meghívást A Balkivi ellen irányuló támadás' esetén Olaszország beavatkozik Apostolkodás Az a nemes szándékú rs emelkedett szelle­mű előadás, amit Kulona Jenő, a kiváló publi­cista tartott Szegeden a kereszténységnek egyik legégetőbb problémájáról, melynek he­lyes megoldásán nyugszik a katolikus bitelvck és a hívek termékeny kapcsolata, nem végződ­hetik azzal a tapssal amivel bálás hallgatói jutalmazták. Az előadás igazságainak és tanul­ságainak tovább kell élni s a maguk fölvilá­gosító munkáját el kell végezniük mindenki lelkében, akikhez hözzáférkőzhetnek. Akik en­nek az előadásnak hallgatói voltak, azokra vár a közvetítés kötelessége, — nem elég az, ba a hallgatók gyönyörködnek a nemesveretú sza­vakban, nem elég az, ha átadják magukat a műélvezet íueddö örömének, apostoli munkál kell vállalniok és végezniük mindig, ba értel­mük új gondolattal, új, termékeny igazsággal gazdagodik. Krisztus nemcsak követőiért, hanem az egész emberiségért vérzett a keresztfán, — ta­lán ez a mondat hordozza leghívebben azt az igazságot, amit a kiváló előadó közöttünk szó­laltatott meg- A kegyelem boldog állapota nem függhet a születés .véletlenétől. Azt a polgári törvények rendelik el, bogy katolikus apának gyermeko katolikusnak anyakönyveitessék s katolikus nevelésben részesüljön, de a polgári törvény rendelkezése messze marad az isteni parancstól. Az Isten jóságának különös aján­déka az, bogy keresztény szülőktől születtünk, dc cz az ajándék nem korlátja a kegyelem ál­lapotának és — főként, — nem jelent monopó­liumot. A dohánynak és sónak lehet egyed­árúsága, dc bűnt követ el az, aki botorul azt hiszi, bogy lehet kizárólagosságot szerezni a túlvilági üdvösség számára is. A katolicizmus közöuségcsseget jelent, de természetesen nem a szó — közönséges értelmében. Ez a fogalom al, egyetemességgel egyértelmű cs egyértekű. Egyetemleges, mert mindenkire kiterjed, aki az Isten képére és hasonlatosságára van al­kotva, részese lehet mindenki, aki embernek jött orro a földre, akárhol ringott bölcsője s a természet titkos műhelyében akármilyen szí­nűre festették is bőrét. A tanítványok küldetése minden ember felé apostoli lelket parancsol. Eunck az apöstolko­dásnak szellemét nem a negatív, a gyűlölködő, tehát romboló program tölli ki, hanem Isten áljának keresése mindenki számára, aki em­ber, mindenki számára, akiért Krisztus életét áldozta. S amikor kimondjuk azt a világot bc­töltő szót, bogy „mindenki", akkor nem diva­tos törvényekre gondolánk, se nem az „őske­reszténység" üzleti reklámtábláira, — nem ér­zik-e, hogy a katakombák mártirlakói emlékét sértik ezek a feliratok? — hanem azokra, aki­kért Krisztus hordozta a keresztet. 8 ha máskor neui tudtunk fölvergődni en­nek a gondolatnak magasságáig, uiost., az ad­venti készülődés áhítatában kell ráeszmélnünk arra, högy mi vár ránk feladatban és köteles­ségekben, ha meg akarjuk csak egy töredékét hálálni annak a moghálálbatatlan nagy aján­dékaid;, hogy katolikusoknak születhettünk?} A hitetlenek meghódítása a hit számára. Nem elég az, ba misszionáriusokat küldünk sötét világrészekre, nem elég az, ba olykor-olykor. lee.iliink busz filléreket missziós Célokra. Nem­csak Kínában és nemcsak Kongóban fannak pogányok, vaunak európai pogányok is, cs THimak papinjs-kaeszlények akik ki tudják London, december 12. A* esti órákban Helsin­kiből ideérkező hírek szerint a fiún csapatok két útközeiben teljesen megsemmisítettek négy szov­jetoiosz századot és ezzel meghiúsították az oro­szok áttörési kísérletet. A keleti harctéren a fin­nek visszavertek minden támadást. Az oroszoknak az a kísérlete, bogy a finn határon levő tavakon átkeljenek, súlyos veszteségekkel járt és kudarcot vallott. A karéliai földszakaszon a szovjctcsapa­MoszJcva, december 12. rA Szovjetunió kor­mánya táviratban válaszolt a finn-szovjet kérdés tanulmányozására kiküldött bizottság elnökének. A rövid táviratban köszönetet mond a genfi munkában való részvételre vonatkozó ugyan mutatni, högy négy nagyszülőjük ke­resztény volt, de maguk lélekben pogányab­bak a Fok-föld lűzimádóinál, mert ezek a va­dak mégis imádnak valamit s reszkető áhítat­ta] legalább a tüz előtt le tudnak borulni­Ilivőkkc lenni a hitetleneket, a keresztény szellem bevonulását segíteni minden közületbe, intézményeket, tribünöket, íróasztalokat és ki­rakatokat, pultokat és rotációsgépekct meghó­dítani a kqflggjdény szellem számára, — ez le­gyen a mi missziónk, az 1940. keresztény ma­gyarságáé. TTa Krisztus nem tett különbséget, amikor, életét adta, lehetünk-e mi, amikor cso­dálatos ajándékát elfogadjuk? Ma az ajándé­kozó mindönkit, aki ember, meg akart ajándé­kozni, akkor mi, a megajándékozottak ijssze­iok előnyömülási kísérletei a tinn nehéz partvédő ütegek megsemmisítő tüzében összeomlottak. A visszavonuló orosz oszlopokat a finn repülőgépek megtizedeltek. A keleti harcterén portyázó hadjá­rat folyik. A havas tájakon i'etsamo tájékán min­den csendes. A harc ilt tulnyoinórcszben sötétben folyik, minthogy JÜszakfinnországban mindössze napi kétórai szürkület szakítja meg az éjszakát. (mti} meghívásért és Tital arra, hogy a Szovjetunió kormánya a meghívást nem fogadhatja el azoknál az okoknál fogva, amelyeket Mo'otov Avenolhos intézett táviratában kifejtett marakodhatunk-e a mindenkinek juttatott ajándékon? Nem ez a mi katolikus kötelessé­günk, hanem az, bogy mindenkit közelebb hoz­zunk ennek az ajándéknak kegyelméhez. A hi­tetlenség ellen csak a bit áldott és jóságos fegyvereivel harcolhatunk, mert cz a fegyver az életet adja s nem veszti el, ez a fegyver se­beket gyógyít, nem osztogat Krisztussal, Krisztusért, mindenki javára, aki részese le­het az isteni kegyelemnek s nem a pogányok, hanem a pogányság ellen, — cz lehet jelsza­vunk ebben a jelszavaktól zűrzavaros világ­ban, ez lehet útjelzőnk, amikor rohamkocsik dúlják föl az ótokat s a gyűlölői tankjai törik össze a lelkeket. Advent a készülődés ideje, készülődjünk a ráukvárú uagy fül adatokra, A Szovjet nem fogaüía el a genfi meghívást Orosz beavatkozás lángbaborílhalfa az egész Balkánt London, december, 12. A Manchester Guar­dian diplomáciai levelezője szerint az oroszok finnországi nehézségei kissé enyhítettek a bal­káni feszültséget, do a Szovjet által Bukarest­nek adott kimagygrázkodüs nem vagyon meg­győző és inkább azt a benyomást kclli, hogy a balkáni válságot egyelőre csak elhalasztották. Berlin, december 12. Az Appcnzeller Zei­tung „Magyar megfontolások" címmel buda­pesti tudósítást közöl, amely szerint a magyar politikai köröknek meggyőződése, hogy eset­leges orosz beavatkozás könnyen lángra borít­hatja az egész Balkáni. Egy magasrangú ro-. mán hivatalnok, aki december, 6-án átutazóit Budapesten, külföldi újságíróknak a követke­zőkot mondotta; — Ha az oroszok hivatalosan követeléseket, támasztanak Romániával szemben, mégpedig olyan kövctcésckct, amelyek nem egyeztethetők össze az állami szuverénilással, akkor Románia ugyanolyan eltökéltséggel küzd majd területe integritásáért, mint, Finnország. Olaszország beavalko?n€k balkáni támadás esetén Bern, december 12. A Havas-iroda jelenti: A Bund római levelezője megállapítja, hogy Olasz­ország azonnal beavatkoznék, ha Oroszország erőszakos lépésre határozná cl magát a Balká­non, tekintet nélkül arra, hogy a fenyegetett bal­káni állam óhajtja-e segítségét, vagy nein. Az orosz safto „agyonhallgatja" a népszövetség uieset Berlin, december 12. A német távirati iroda jelenti: Az orosz sajtó eddig még egyetlen je­lentést sem közölt a népszövetség üléséről és hétfői határozatáról sem. Itteni politikai kö­rökben lázárinak tartják, hogy a Szovjet tel­jesül a genfi, ultimátum követeléseit. Itteni politikai körökben fölvetik a kérdést, vájjon Moszkva megelégszik-e a genfi követe­lések éles visszautasa ásóval, vagy pedig föl­hgsználja az alkalmat a népszövetségből való kilépésre. Uí magyar követ Helsinkiben Budapest, december 12. A kormányzó a kül­ügyminiszter előterjesztésére YiUaui Lajos dr. báró elsőosztályú konzult a rendkívüli kö­veti és meghatalmazott miniszteri cím egy­idejű adományozásával elsőosztályú követségi tanácsossá kinivezte és a helsinkii követség

Next

/
Thumbnails
Contents