Délmagyarország, 1939. december (15. évfolyam, 273-296. szám)

1939-12-06 / 277. szám

D tVMÁGT A R OR SZÁ G" ÍSzercfa. 1339 december 8. — Szombaton tartják meg a makói pölgár­niesterválasztást. Nikclszkv Jenő dr. ma­iéi polgármester uy.ugdi.jazása folytán a niegürvsctletl polgár mesteri állásra Fcreu­rzy Béla <Jr.~ alispán szombaton délutánra liiztc ki a polgármestert válusztó közgyűlést. — Műsoros est a Tuiiyogj-giiunáziiimbun, Nagy­szerűen sikerűit műsoros estet rendezett a Tunyo­;i-giinnáziuiii ifjúsága a felsővárosi Katolikus Házban kedden este 20 órakor. A műsort az ön­®épzökör tagjainak sikeres szereplése töltötte ki Tréfás jelenetekkel és ügyes tornászbravurokkal szórakoztatták a közönséget, amely kitűnően mu­latott. Műsor uláii láncolt az ifjúság .a késő­éjszakai órákig. — HATALMAS TÜZ EGY ROMÁN OLAJ­I KEFPEN. Bukarestből jelentik: Súlyos rob­Imnás, majd tüz támadt a ploeslii Ürion-kő­olajfinoniitó üzem tartálytelepén. A tüz ipnr­talíka lett több mint 200 vagon nyers cs fi­nomitolt kőolaj és elpusztult az összes bercn­dezé- a gépekkel cgviitt. A tűzoltók csak a tüz továbbterjedését tudták megakadályozni, a telep meg ég- A kár több, mint 10 millió lej. — -Majd Molnár ügy ved ur elintézi . , .< Vak­mvö csalási ügyben illkczett kedden a szegedi Ítélőtábla. Túrán Mihály szarvasi íclvak ko­sárfonó egy házat és 6 bold földet örökojt, de mjvel maga ncui kezelhette az ingatlanokat, gond­nokot bízott meg- Amikor azután nem volt meg­elégedve a kezeléssel, tobb ismerősének tanácsára kijelentette, hogy rendbehozza az egészet, »majd elmegy Molnár ügyvéd úrhoz, az majd megcsinál mindent* ... Ez a -Molnár ügyvéd ur* pedig Molnár Sándor 35 éves szarvasi kovácsscgcd volt, aki minden gátlás nélkül vállalkozott az ügyvédi funkcióra. Vállalkozott rá, hogy intéz­kedik az árvaszékncl, az iflelékcs hatóságoknál és különböző költségeket veit föl a hiszékeny ko­sárfonótól. Persze, nem csinált semmit, mégke­váabé tudott, eredményt elérni az -ügyvéd ur*, végül is a gyulai törvényszék elé került magán­okiralbainisitással és csalással vádolva. A tör­vényszék egyévi fogházra itc.lte, majd a főtTebbc­ések során kedden a szegedi ítélőtábla elé került az ügy. A tábla nyolchónapi fogházra cs 100 pm­-ö pénzbüntetésre szállilotla lc Molnár ügyvéd töc büntetését. ^ — Kilógtuk egy tanyai hombárbetörőt. Kalan­dor regénybe illő vakmerő tanyai betörést, köve­tett el Kutas Sándor szegvári legény. A szen­tesi piacon megfogadott egy kocsit, kivitette ma­gát a tanyák köze és amikor megfelelő hciyrc ért, a kocsit otthagyta az országúton, maga pedig hozzálátott a munkához. Kikeresett egy alkal­masnak látszó magtárát, odalopódzott cs alkal­mas eszközzel megfúrta, a magtár falát. A résen keresztül ömleni kezdett a buza, Kutas pedig nyugodtan megtöltötte zsákjait. Amikor mór va­lamennyi zsák tele volt, szépen fölcsomagolia a kocsira és Csongrádra vitette magát. Azon nyom­ban vevöt talált a búzára és a kapott pénzen Szolnokra1 utazott, ahol vig mulatozásokat rende­zett. Néhány hétig élt a pénzből, majd amikor megunta a bujkálást és 'a mulatozást, visszauta­zott Csongrádra. A detektívek kedden fogták cl, amikor ujabb haditerven dolgozott, bekísérlek a szegedi ügyészség fogházába. Párisi Nagy Áruház Rt. Szeged (Csekonics és Kiss utca sarok! KARÁCSONYI AJÁNDÉKOK Kockás divat férfi sál Bolyhos férfi sokni Mii selyem divat nyakkendő Bordás női harisnya Világos zöld üveg kompót készlet 1 tál, ti tányérral Belulbolyhos tiöi nadrág 3—6-ig Divat kiolt női ernyő Divat női kalap Mérleg réz tányérral KARÁCSON Y FADÍSZEK Ezüst szinü boá t drb • Angyalbaj t doboz —.22, Csillagszóró t csomag 12 drb Karácsonyfa gyertya 10 drb •Pengölánc 1 csomag Karácsonyi vagy újévi képeslap 10 drb Karácsonyi, vagv újévi képes üdvözlet borítékkal 8 drb Üveg karácsonyfadísz 10 drb, v. 8 drb Ezüst színik lamctla 6 drb Kar.ji-.sonyfa yyerlva csíptetf> 10 difi -.88 -.88 -.98 -.98 1.76 2.88 3.98 3.98 5.18 -.12 -.12 -12 -.16 -.16 --.24 -.21 — 21 -21 -.71 — Alkoholisták, akik gyomorhurutban szen­vednek, elvesztett étvágyukat napi kb. Í50 gramm természetes »Ferenc Józsefi keserűvíz használata következtében gyakran'meglépő rövid idü .aluli visszanyerik. Kérdezze meg orvosát! SZÍNHÁZ ES, MŰVÉSZET A szegedi filharmonikusok Strauss-hangrersenye Ritkán látható jelenség manapság: egyetlen hely sem maradt üresen kedden este a lámpák és a keringek fényözönébeu csillogó szinbáz fényes nézőterén. A ritka és cseményszámbamenő (a mai időkben látványosságnak is beillő) jelenség abból az alkalomból valósult meg. hogy a szegedi filharmonikusok népszerű reudkivüli hangver­senyt rendeztek johann Strauss ma is édesen keringőző dallamainak jegyében. A siker cs a táblával büszkélkedő színház bizonyítéka annak, liogy a mai borús cs vcszcs időkben is lehet ün­nepi estéket teremteni, csak épp"n meg kell ta­lálni a bangót és az ulat a széles rétegek kedve és szive fele . . . — dc bizonyítéka annak is, hogy érdemes kezdeményezésre vállalkozott a Dél­magyarország, amikor szembenézve a koc­kázatokkal, kcdvteicnséggel és a mindent szende­regni hagyó fásult közönnyel, nem hagyta bizony­talan alvásba fordulni a szegcdi zenekari kuliura ügyét, hanem uj utak építésére vállalkozott a fil­harmonikusok uj ciklusának megrendezésével. A filharmonikusok részérc cz a Strauss este az önmagáért való játékos örömet jelentette, hi­szen olyan zenekari kultúrával, előadási és együttes fejlődéssel, amelyei csak a legutóbbi szimfonikus koncerteken áilapitnattuuk meg, va­lóban játékos könnyedséggel tolmácsolhatta a ke­ringőző bécsi hegedűs negyven évvel később is melegen ringató dallamait. Az együttes első és mindenek fölött való hivatása természetesen: to­vább szolgálni és fejleszteni azt a szimfonikus kultúrát, amely felé biztos iybeo indult el, liogy csak a legutóbbi Beethoven, Csajkovszky, Brahms, vagy éppen Bartók, Ducas és Richárd Strauss tételekre gondoljunk.-De emellett a ma­gasrendű hivatás mellett egy-cgv rendkívüli estén gondolhat a népszerűbb kötelességekre is: ki­nyitni a kapukat a legszélesebb tömegek felé, mert cz a könnyebb szolgálat is hivatva van a kedv mellett nevelni és ujabb híveket szerezni a zenekari művészet ünnepeihez. Az együttes pedig híven és játékos örömmel, hiánytalanul teljesítette ezt a feladatot is, — né­ha szinio ugv látszott, hogy átizzvá és megedződ­ve a szimfonikus zene. t(izeiben, szinte már az ön­maga örömteli játékainak játszik, beiefelejtkezve a kergetődzes csábító örömeibe . - . Olykor szin­te ugy éreztük a Strauss-dalJamok csacsogó csip­kéiben, liogv egy kevéssé szerencsés és kevéssé szeretett szobor kel életre — egy szobor a »szép szobrok városából*, a bécsi Johann Strauss-cm­lék, amely a maga szecessziós hajladozó ornu­mcns-plasztikájávai odafonta a -bécsi hegedűs* alakja köré keringőinek kövérkés márványangya­lait . . . Igen. cz a szecessziós elmúlt szobormű u keringőző márványfigurákkal hozza el azt a hangulatot, amelyben a késő-biedermeier cs a fin dn sleele között megteremthette a keringő Királyságát és legszebb (azóta hányszor elmúlt) érzelmes, kedves, finom bécsi polgári meséit . . . A zenekar egy szép születésnapi c-sokrot nyúj­tott át ezekből a susogó, ringató bécsi mesékből, a C. i g á n v b n r ó t ó 1 a P i z'z i c a t o-p 01 k á lg. vagy a Perpetuum mobile tréfáiig. Fri­csav Ferenc lelkes odaadással szólaltatta meg zenekarán a hajlékony dallamokat, olyan oda­adással. hogv szinte mag,í is mozdulattá és plasz­tikává váltotta ál karmesteri pálcájával a kergo­.löd/.ő StraU-skeviugőkct. A Bécsi erdő. vagy a Kék Duna ezenfelül is ezernyi lirai finom­sággal keit újra életre és keltett'uj meséket. 'Az est teljes és kitörőén forró sikeréhez tar­tozott Szabó Ilonka, az Operaház kedvelt és ki­tűnő művésznőjének lelkes szeretettel fogadott szereplése, Bejnek diszpozícióban, Hajlékony, kristályosan könnyed köloraturaján néhány áriát énekelt a Denevérből és a" tavaszi kcringökből. Csillogóin fénvlő hangja, ezüstös magassága, cin­adásának fehér báli kedvessége, egyaránt méltán szerezte meg számára a kitörő tapsok forrósá­gát és örömét. A tüzes lelkesedésre meg kellett ismételnie a patakró.-in csilingelő Kacagó, áriát. Ez az este valóban d c r ü t és oromét szerzett e bovus időkben. 'A filharmonikusok a népszerű­ség fényében nyugodtan és biztosan haladhatnak tovább a klasszikus cs mélyről való szimfonikus kultúra szolgálatában, amely a legszebb és a leg­tisztább hivatást jelenti. (v. gy.) —oO— — Sauer, fiatal feleségénél: Angelicu Moráles­*.it már ma délután Szegedre érkezik. Emil v, Sauer, a világhírű zongoravirtuóz fiatal feleségé­vel ma délután érkezik Szegedre. Sauert még el­kíséri saját zongoramechanikusa is. A nagy zon­goratitán hangversenye iránt óriási érdeklődés nyilvánul meg nemcsak Szeged, dc a vidék zene­kedvelő köreiben is. _oOo— 9 szegedi Városi Színház jáfékrendje Szerda: Zimberi • zonibori szépasszony (az lhász-cseretársulat megnyitóelőadása). Csütörtök: Zimben-zombori szépasszony. Péntek délután: Ziniberi-zonibori szépasszony Péntek: Zimberi-zonibori szépasszony. Szombat: Zimberí-zombori szépasszony. Vasárnap déluláu: Zimbcri-zombori szepaaz­szouy. Vasárnap este: Ziinberi-zombori szépasszony, —oO°— Harmónia HangvcrscnucH Holnap, Tisza 8. III. mesterbérlet, Emil v, Sauer zongoraest. A szezon legnagyobb zenei eseménye. Jegy Harmóniánál cs Délmagyarország jegy­irodában. » O tt h o n-M oinó. Szőrcg szerda CSÜtÖrtÖk Fil'ém Helyérak. HEW A Délmagyarország eltfizetöinck es csa­• atftagjaina * icgyen­ként 10 » kedvezmény Kisérft miisor 1 Kalandos szövcívősárlás cscKhiiamísitással * (A Délmagyarország munkatársától) Vörös Lajos csanádpalotai szabó ké't évvel ezelőtt levél® ben szövetet rendelt a budapesti lvraszner­cégtől, dc hogy biztosan megkapja uz árut, a niegrendelőlcvelet felesége rokonának: Rákon® cza y Mihálynak nevében irta alá, akit jól ismer­tek a községben. Amikor a cég clküJdultc a meg­rendelőlapot, még a községházára is elment é? igazoltatta Rakouczay hitelképességét. Erre az­után a ccg nyugodtan leszállította az árut cs Vörös átvette. A vételár U>8 pengő volt, amelyre tűbbizben kisebb összegeket törlesztett Amikor azonban hosszabb ideig nem fizélett, a cég föl­szólítást intézett Itakonczaytioz, aki ezekből ér­tesült, bogy szövetet vásárolt Budapestről. Vö­rös ekkor, liogy megnyugtassa felesége rokona/ csekken föladott, a cég címére 5 pengőt és a csek­ket 55 pengőre javította ki. A meghamisított csekket azután civillé. Rakouczayhoz azzal, hogy most uiár nincs semmi baj, uz egész tartozást ki­fizette. Az ügyészség, amikor kiderült a hamisítás, l.özokir a tba misi Iá sért emelt vártat Vörös .ellen, A fűtárgyalást kedden tartotta meg a szegedi tör­vényszék Sáray-tunácsa. (Vörös azzal a meg­lepő védekezéssel állt elő, hogy neki felesége mondotta, hogy rokona beleegyezett uz ilyenféle vásárlásba, tehát jóhiszeműen irta alá Rakouczay nevét. A csekk meghamisítását azonban beis­merte. — Kénytelen voltain kijavítani — mondotta —, mert nem volt több pénzem és meg akartam Ka­konczay bácsit nyugtatni. Vallomása kőzbeu egyre, többet hangoztatta felesége szerepel, amire Sáray elnök igy szótt hozzá: — Most maga a feleségét is be akarja ránta­ni? Ide akarja öt is ültet ni, nem elég baja van magának? A következő percekben azután kiderüli, hogy Vörös azóta különráltan cl feleségétől. — Igv már értjük a dolgot — mondotta az el­nök. A törvényszék" végül is bűnösnek" mondotta kl közokirathamisitás miatt és héthónapi börtönre, valamint 3 évi politikai jogvesztésre ítélte. Vö­rös fellebbezést jelentett be az itéiet ellen?

Next

/
Thumbnails
Contents