Délmagyarország, 1939. december (15. évfolyam, 273-296. szám)

1939-12-17 / 286. szám

varároan t9n9 ctocetnlner tf. ÜFÜMÁGYÁR ORSZÁG UJKÖNYVEK A Nobel-dijas Sillanpaa December eleje óla, mikor * magyar közön­ség tudomására jutott, bo© a Nobel-dijjal a ro­kon finn nép kiváló Íróját, 15. E. SillaupSá-t tüntették ki, egyetlen magyarul megjelent regé­nye: Silja, az érdeklődés középpontjába került Rövid néhány nap alatt a regény clsö kiadása elfogyott, amit nemcsak a Nobel-díj iránt meg­mutatkozó érdeklődés s nem is csak a hősi küz­delmét vívó finn nemzet iránt érzett országos rokonszenv magyaráz, hanem talán elsősorban azok a nagyszerű irói értékek, amelyek a re­gény valóságos aranybányája. A föld népéről költőibb s megjiatóbb regényt talán még soha­sem irtak; benuo vau ebben a regényben a föld népének minden tragikus nagysága és egész köl­tői mesevilága. A /Silja* iránt megnyilatkozó hatalmas érdeklődés indokolttá tette azt, bo© se elfogyott első kiadást ujabb kiadás kövesse. Ez a második kiadás még karácsony előtt meg­jelenik s bízvást állíthatjuk, ho© aki ezt a könyvet adja ajándékul, a legszebb karácsonyi ajándékot nyújtja. firany és ferílliáns ékszerekből alkalmi vételek nagy választékban. Tekintse meg vc'clkénvszer nélkül. ROSENBERG ékszerész. Károlyi utca 1. szám •v SZAKACS KÖNYV Irja: dr. Csikós Nagy Józseíné Kedd; ebéd: paradicsomleves, töltött felsál, isfengyalulta tök, rizsfölfujt; vacsora: máj, na­túr sütve burgonyapürével, savanyuval, ©üiuölcs. Szerda; ebéd: órjalevcs, órja burgonyával, tor­mával, linzer; vacsora: vese velővel, déli tészta. Usütörtök; ebéd: burgonyapéplcves, székely, gulyás, baracklepény; vacsora: májpájstétoui, vaj, déli tészta. réntek; ebéd: bableves, turósgonibóc, gyü­mölcs; vacsora: süllburgouya vajjal, sültgeszte­nye mézzel. Szombat; ebéd: borleves, rácbal burgonyával, almás palacsinta; vacsora: kaszinótojás, sajt, gyümölcs. Vasárnap; ebéd: gombaleves, nyulfilé ve©es -sörcíte), gesztenyepüré; vacsora: tea, jiyulpásté­toin. vaj, gyümölcs. Hétfő (karácsony); ebéd: pulykaaprólékleves májgombóccal, vdölorta gombamártással, gesz­tenyével töltölt pulyka, szalmaburgonyával és vellnissaláta, mandula- és csokoládéparfait, os­tya, sajt; vacsora: tea. hideg pulyka, sajt, diós­mákos patkó, ÓRJALEVES 'A scrlésórjából (nyakszirthusából) éppen ugy főzzük a levest, mint a marhahúsból. Kitűnő, fa­lt fes különlegesség és a busa külön fogást is adhat ecetes tormával. A levesbe csigatésztát szokás befőzni s főleg disznótoros ebédek tar­tozéka. GESZTENYÉVEL TÖLTÖTT PULYKA A gondosan megmosott, középna©ságu puly­ka belsejét megtöltjük a következő töltelékkel: 1 kg. megtisztított és tejben pubára főzött, átuasz­szirozott kihűlt gesztenyét összekeverjük egyne­gyed kg darált, sovány disznóeombbal. 1 tejbe, áztatott, áttört zsemlyével, 2 egész tojással, ket­tőnek a sárgájával 1—1-5 dl tejföllel (va© tej­színnel), kellő sóval és borssal. Miután a .puly­kát. megsüttök, fűstölt szalonnával megtűzdel­jük és a sütőben körülbelül ?!í óra hosszat szép pirosra sütjük. M AN nULA-P ARF A TT Tiaf tojássárgáját elkevertük 20 dkg. cukor­ral lennfiiük 2 'a dl tejfel és a tűzön — vagy gőz fölött — sűrűre főzzük". Levéve 'tálba ke­ver ifik. amíg kihűl. Akkor belsvegvftfink 20 dkg. pörkölt, darált és mozsárban megtört mandulát '•a© rnosvorót. Ezt a masszát most áttörink szi­tán és őssrekp.vrve ')<—% liter teüizinhabbal, fnrmshíi önlii'ik". GOND.. • nélkül talál íniudeukinek alkalmas ajándékot FONYO-CEGNEL KÖLCSEY-UTCA4 Al ATT I Csillárok', állólámpák, rádiók, gramofonok, lo­mezek,, villamos készülékek. waJi&tLmmm Karaván (A Korzó Mozi bemutatója) Szent Kleofás, milyen karaván! — kiálthat föl a néző Arany János szavaival. A Korzó Mozi uj filmje vándorcigányokról szól, meg egy milliomos kisasszonyról, aki megszökik kiállhatatlan vőle­génye, e© Arisztid báró elől és cigányokkal ván­dorol városról-városra. Elég fantasztikus niese, do mégsem cz a film szenzációja, banem az uj amerikai ©ermeksztár, a kis Jano W i t h c r s, aki alig lehet niég 12 éves, dc ugy játszik, tán­col, énekel, ho© — Shirley Temple is megiri©el­hetné. Az uj csodagyerek mellett a végtelenül mu­latságos Borab Miuevilscb és fenomenális szájharmonika művészei teszik különleges film­alkotássá a Karavánt. A cigánnyá lett milliomos­lányt a Tolnay Klárihoz hasonlatos szépséges Rockéi te II udsou játssza. A kisérőmüsor gaz­dag cs változatos. Legszeltá karácsonyi és újévi ajándék, jó kötött holmi. L riiifr Mriiiii N. 1. tágja. Időszerű fdmhtraúó A s-Sarajevo* cimü film forgatására mcglőr. téntek az előkészületek. A film körül sokáig na© viták folytak, mert a Takács-filmvállalat nem merte vállalni a film jelentős kockázatát, tekin­tettel a rendkivül magas költségekre. Végül ls u© döntöttek, ho© a filmet a Huuuia ©ártja és karácsony után hozzákezdenek a film forgatásá­hoz. Karácsonyra megjelenik a Mester Film uj produkciója: a »NŐDek minden sikerül*, amelynek különleges bohózati humorától rendkívül nagy sikert várnak. * Harc a halál ellen; cz a főiémája a Tobis uj filmjének: »Kocb Róbert, a halál legyőzője*. A film főszerepét Emil Ja no in gs játssza Kocb Iíóbert a tuberkulózis bacülusának csodálatos fölfedezője. Filmbeli na© ellenfele: Werner K r a u s s, aki Virchow professzornak, a zseniá­lis sebésznek a B zaj epét játssza. Rendkivül iz­galmas ez a küzdelem, amelyet kis falusi köror­vos, Róbert Koch és a világhíres tudós, az orvo­sok pápája: Virchow vív e©mással. Ez az első eset, ho© a német filmnek és színpadnak ez a két na©szerü tehetségű színésze e© filmben ját­szik. A filmet Haris fltcinhoff rendezte. A többi íontosabb szereplők: Viklor RaUasko, Híldegard G re t b e, Eucie TI 6 f! i cb", Iliidé Korber. Raimund Schelcher, Josef Sie­ti o r és Bernhard M i n e 11 i. A" Magyar Trök Filmgyártó Társasága a Pala­tínus-filmmel karöltve a napokban kezd hozzá a -Gül baba-: című. nagv, látványos, zenés mesejá­tékhoz. A filmnél Nádasdv Kálmán, az Ope­raház rendezője debütál, mint művészet! vezető. <m Technikailag a filmet Bán Fri©es tendezi. "A Palatínus másik rea©ar filmje: a ifrarcoolakas kiadó*, most készült cl és január elején esz á bemutató. 'A' »Pénz beleszól* cimü "Fedak-fiira főszereplő­je nem Fedák Sári, hanem Uayka Margit, Fedák Sári és a produkció közölt nagy nézetelté­rések támadtak cs ezért a művésznő a film fősze­repétől viszalépett. A filmet egyébként JQ-éo kezd­ték forgatni a Magyar Film-Irodában. Spsnccr Tracy na© szinészet.i bravúrját ün­nepli az amerikai közönség legújabb filmjében, amelyét /Stanley, a riporterek királya* címmel rövidesen Budapesten is bemutat a 20 tli Cenlury Fox-filnivállalat. Spcncer Tracy, aki úgyszólván elejétől végig /szírien van« és a film háromne­gyed részét végigjátssza, az utolsó fölvonásban Éiwingstone tudományos kutatásának és saját küzdelmes ulja eredményének védelmében oly megrázó erejű védőbeszédet tart, amellyel le­nyűgözi a közönséget. Az a drámai megjelentető erő, amely egyedül Spencrr Tracy sajátja, most sem tévesztette el hatását és a Stanley drámai küzdelméről, viszontagságos expedíciójáról és boldogtalan szerelméről készült filmet mind a sajtó, mind a közönség a szezon Jegna©obb si­kerekén! könyvelte el. * ­"A Művészfilm Szilágyi László Epreskert­filmjét már ebben a szezonban n*m Hozza for­galomba. miután azt csak a nyár folyamán szán­dékozik lc©ártani. Békeffy Tsíván és Táger 'Antal közösen Írja nz »ötös autóbusz cimü filmet, amely az Erdélyi­filmgvártó cégnek harmadik magyar filmje. 'Az elkészült két filmből, a Bcrcsénvi buszárokVböl és az /Éva rendet cstnál«-ból karácsonykor né­hány ma©ar városban premiert tartanak. ^omm szeged Dujjonics-tcrl 9w SZERKESZTŐI ÜZENET Az első hó. írása íntiutiv lelkületet árul el s cz az elmélyülése láthatóan arra törekszik, bogv a meglátott dolgoknak ne az értelmét, baDcm hangulatát hozza fölszinre. Ez a törekvés kissé messze viszi a modern irodalom cél jaitól s valami szentimentális régiessége't kölcsönöz gondolatai­nak. Ez nem hiba, hiszen igy irt egykor Goethe is, amikor -AVerther keserv ete-t vetette papírra. Azóta megváltozott körülöttünk" minden: ma még a meghatottságnak is markánsnak", magávalra­gadónak kell lennie, mert csak igy érhető cl /epikai bitek. Az említett körülmény nem vort te scinmif írásának szépségéből, amelyet a Hazafias vonatkozás még fokoz is, a továbbiakban azonban törekednie kell arra. hogy hangulatos képeit erő­gebb kontúrokkal rajzolja inesr. Jeten formájában megható, de jrvermckmeseszprtf Legalkalmasabb Karicconykajintfék egy szép erRSj®. líllö, vagy egy pár Kezt*ftt. Jöijön be üzletembe és válasszon! Nagy javító* műhelyemben alakítások, javitások felelősséggel. Steiner József né Kölccei-ufca 12. (Feketesas-utca sarok.)

Next

/
Thumbnails
Contents