Délmagyarország, 1939. november (15. évfolyam, 249-272. szám)

1939-11-10 / 255. szám

9 délmagyarország Péntek, 1939 novemEer 10. V W lll ll IIIJUIP 3 bflnöység kérdésével foglalkozik 'Általában an- I életünkre tórnek, akik nap-nap után gyűlöletet n.ik a meggyőződésnek adnak kifejezést, bogy a I árasztanak a hitlerizmus ellen és akik céljaikat a mente* lei föiliujtöi a külföldön vannak. I I uhrer elleni hyrc mögé rejtik és a Vezér fejét A Niuhkuisgabo irja: „Ismerjük azokat, akik követelik. Ezek Londonban vannak.* „Németország nem ismer pardont'1 Berlin, november 9. A robbanás áldozatai kö­zölt nincs egyetlen, vezclö polilikai személyiség sem. Egész éjszaka folytatták a robbanás színhe­lyén a vizsgálatot. Az eredeti tetvek szerint Hess Rudolf, Ilitler helyettese beszélt volna a Bürgerbrau-pincébcn t artott ünnepségen és csak az ütolsó pillanatban vált ismertté, bogy maga Ilitler kancellár beszél. A vezér az eredeti tervnél korábban hagyta el a Bürgerhrau-pincét és vele együtt eltávozott az ott levő miniszterek és magas állami vezetők leg­nagyobb ré«ze is. Ennek köszönhető, hogy az ál­dozatok között vezető személyiség nincs. A I iihrer eltávozása után mintegy negyedórá­val történt a robbanás. Az, bogy mi okozta a rob­banást, még nem derült ki teljesen, azonban való­s/inii. ho«y időzített bombáról van szó. Külföldön olyan hLrck terjedtek el, hogy nz ál­dozatok között szerepelne Hess Rudolf, a jVezcr helyettese if. Ez a híresztelés alaptalan, Hess Rudolf sértetlen maradt. A „Völkischcr Bcobachtcr* csütörtök reggel különkiadásban Ismertette a német távirati irodá­nak a merényletről kiadott hivatalos jelentését. A lap a jelentéshez hozzáfűzött cikkében hangoz­Brrlin, november 9. 'A' Hiller élete elleti in­tereit merényletkisérlet a birodalmi főváros­ban és az rgé>z Németország területén nagy felháborodást keltett. A merényletről szóló el­ső jelentéseket 7 óra tá jban mondotta be a sió­mét birodalmi rádió. Á gaztett a napi beszél­getések központjában áll. A közönség a délben megjelenő lapokat valósággal kiszakította a London, november 9. 'A Hitler ellen elkö­vetett merénylet mély benyomást keltett Nagy­britiinniában. A délelőtti lapok a német hiva­talos jelentést közlik, valamint a párisi rádió megjegyzéseit. A lapok megjegyzés nclkül köz­lik. hogv Németország m angol litkos szolgá­latot vádolja a merénylet előkészítésével. Róma, november 9. A Stefani-iroda jelenti: A lapok hosszú beszámolókat közölnek Hiller szerríaesti müncheni beszédéről és a merény­letről Megjegyzéseket egyelőre nem fűznek hozzá, de kifejezik megbotránkozásukat a Hit­ler vezér élete ellen Irányuló merénylet fölött. Hangsúlyozzák, hogy a hivatalos közlemény­nek azt a vészét amelv a külföldi felbujtókra utal. Az olasz király és Mussolini üdvözlötávirata Róma, november 9. IIL "Viktor Emánuel király és esa-zár, valamint Mussolini a következő táv­iratokat küldte Hitlerhez: „Fogadja legőszintébb ezcrcncsckivánataiinat, V"?y megmenekült attól a szörnyű merénylettől, amely a lcgnicljcbb felháborodást keltette ben­London, november 9. 'A Gúüdkallhan Cham­berlain miniszterelnöknek az új lordmujor be­iktatása alkalmával az üdvözlésre adott vála­szát. a gyengélkedő miniszterelnök helyett Sir. John Simon kincstári kancellár olvasta föl. A többek közölt u következőket mOndja: — Azoknak, akik Vsalc az erőszak nyelőén be síéinek, csak erőszakkal lehet válaszolni. És minthogy minket arra kéuyszerítettck, hogy fegyvert ragadjunk, nem is tesszük le a fegy vert mindaddig, amig nem biztosítottéik Euró. pát, hogy mentes lesz azoktól a fenyegetésektől, amelyek oly régi idö óta megbénították népei­nek életét. Későbbi jelentés szerinl Chnnibcrlaiu üze­nete uiési a kővetkezőket mondotta: tatja, hogy Németország nem türi belső arcvonalá­nak megbontását éa a legerősebb kézzel fogja megakadá­lyozni, bogy hasonló rendbontások a jövőben semniicsetre so fordulhassanak elő, akár külföldre vezetnek a merénylet szálai, akár ueui. Németország nem is. mer pardont. 300 ezer márka külön Jutalom a külföldi szálak felderítésére Berlin, november 9. Himmler, a védőöszta­gok vezére, a birodalmi rendőrség vezetője kö­zölte, hogy a merénylet szálai külföldre vezet­nek. A külföldi német képviseleteknél leadolt és a moréuylet földerítését lehetővé tevő ada­tokat a Németországban kitűzött 600.000 már­kás .jutalomtól függetlenül 300.000 márka külön­jutalommal díjazzák. A jutulmat az illetékes német külképviselet külföldi valutában fize­ti ki. rikkancsok kezéből. A déli ebédszünet alkal­mával férfiakból és nőkből, fiatalemberekből és leányokból álló többszázra rugó tömeg gyűlt össze a WUhclm-Straxsen. A tömeg a nemzeti himnusz elének lésével és »Heil -kiállással adolt kifejezést a Führer szerencsés megme­nekülése alkalmából érzett örömének. (MTI) nem. Viklor Emánuel.* „A személye pllrn elkövetett gyilkos merénylet hire egyrészt » legmélyebb felháborodást keltette az olasz kormányban és az rgész olasz közvéle­ményben, másrés/t pedig mély részvétet azok iránt az áldozatok iránt, akik az első óráktól kezdve az Ön legbelsőbb barátai közé tartózlak. Mind a "ta­gam, mind a fasiszta Olaszország nevében a leg­nagyobb örömömet tejc/vni ki, hogy megmenekült ellöl a csúf merénylettől, amely nem tudta meg­bontani a német egységet, Mussolini.* Csáky külügyminiszter a német követnél A MTI jelenti: Csáky István gróf külügy­miniszter fölkereste a német követet és kife­jezte előtte a magyar királyi kormány és az egész magyar közvélemény megbotránkozását a müncheni bombamerénylet miatt. Csáky Ist­ván gróf tolmácsolta a német követnek a kor­mány Hitler vezér szerencsés megmenekülése felett érzett élénk örömét és egyúttal mély részvétét fejezte kl a gyalázatos merénylet, ál­tal okozott emberáldozatok fölött. — Az események azt bizonyitótták bc, bogy azok az emberek, akikre Németország rábízta Németország sorsának intézését, nem egyebet kí­vánnak, mint azt, hogy óbajtásaikuak erőszakos, újból sikeres megvalósítását megismételjék. A kö­vetkezményekért n felelősség rájuk hárul. — önök kétségtelenül olvasták valamennyien —. mondotta — a holland királynő és » belga király fölhívását. Bevallom, hogy a mull tapasztalataira támaszkodva, cm igeu számítok kielégítő vá­laszt nétnrt részről. Mindamellett qji akarjuk » háborút egyetlen egy nappal tovább foly­tatni, mint gur-dotg arra szükség van. fia kellő időben valamely más módou kielégítő megoldás lehetősége mutatkoznék, akkor kötelességünk uz, hogy őfelségét tanácsokkal lássuk cl a szükséges­nek mutatkozó r.válasz tekintetében. Mip.h'ill azon­ban ilyen módon járubk el, szükség van arra, hogy fölkérjük a háborúban oldalunk mellett álló dotuiniutuok, továbbá gyarmataink és szövetsége­sünk véleményét. w- Bizonyoa megjegyzéseket kiráuok leuoj aa­dig is a: piostaui háborúról. Megállapítható, hogy a szövetségesek helyzete az elmúlt hetek folyamán inkább megerősödött, mint gyeugült. Az Egyesült-Államok semlegességi tör­vényének módosítása nagyfontosságú esemény, mert megnyitja a szövetségesek elölt a világ leg­nagyobb utánpótlási lehetőségeinek kapuját. Sem. mi okunk sincs sajnálkozni azon, hogy eddig még semmi nagy ütközetre nem került sor. Nagybri­tannia szárazföldi, légi és tengeri hadereje máris bizonyságot tett arról, hogy teljes mértékben a ráháruló feladatok magaslatáu áll. A Chamberlain-üzenet ezután igy szólj — Fennáll az ellenségre nehezedő szüntelen gazdasági nyomán szükségessége. Ellenőrzés alá kellett vennünk a nyersanyagok és az élelmiszerek fogyasztását, szétosztását és szigorú intézkedéseket kellett ten­nünk u nem lényeges behozatali cikkekro is. — Készen kell állnunk arra, hogy a báborut győzelmes befejezésig folytassuk. Ezután kijelen­tette, hogy a polgárság kicsiny áldozatai hozzájá­rulnak a nemzet pénzügyi és tengerészeti orökész­lcteinek növeléséjiez. Teljes egyetértésben dolgo­zunk hü és vitéz szövetségeseinkkel, Franciaor­szággal. Szilárd a meggyőződésem, hogy meg fog­juk érni annak az uj világnak a megalapítását, amelyben a szabadság és az, emberiesség győz \et erőszak és az elnyomás felett Finn-orosz mcöOcszcics kczűádöi! o Kremlben Moszkva, november 9. A fiún küldöttség kormányától új utasításokat kapva, újból foly­tatta tanácskozásait a szovjet-orosz államfér­fiakkal. A finn küldöttség csütörtökön este 18 órakör új megbeszélésre a Kremlbe ment. 9Jf csapaloh érkeztek a nemei állásokba Párás, november 9. X félhivatalos közle­mény a katonai helyzetről a következő részle­teket jelenti: — A német gsapatolr áitul az éjszaka folya­mán az egész arcvonalon, nevezetesen a Moacl ós a Saar között végrehajtott rajtaütés egyál­talán nem érintette a francia állásokat A fran­cia állások Csütörtökön reggel is változatlanok maradtak az élénk bolyi harcokban eltelt éjsza­ka után. A harcok kimeneteléről még nincs ér­tesülés. Jóllehet, a német tevékenység a szo­kottnál jóval erősebb, abból ecminifélo általá­nos következtetést nem lehet levonni. Az ismé­telt rajtaiitési kísérlotek mellé in inda mellett oda kell állítani azt a körülményt, hogy u Sieg­fried-vonalba érkezett új német egységekről jött Jelentés. Lezuhan! eéu nénid bombavető hidroplán Riga, november S. A csütörtökre virradó éj szaka Liepajc közelében a tengerbe zuhant egy német bombavelő vízirepülőgép. A vízbezü­bant repülőket egy hatászmotorcsónak fölvette, A njegmoueküítekét internálták. (MTI) Anglia es Olaszország Belgrád, november 9. Az Olaszország veze­tése alatt- létesítendő délkeleten rój 4 blokk kérdése egyre jobban foglalkoztatja a jugoszláv; politikai köröket cs az egész közvéleményt. A „Bolitika" szófiai tudósítója csütörtökön azt jelenti, hogy a szófiai angol követ is közvetít. Törökország és Bulgária között. Ugyanakkor föltűnt a szófiai olasz követ látogatása Kiosz­szeiv anov miniszterei nőknél. A tudósító annak a véleményének ad kifejezést, hogy Anglia és Olaszország párhuzamosan halad a balkáni semleges blokk megalakítására, A lapok nagybetűs címekkel közlik a mün­cheni merénylet hírét, de peuj bocsátkoznak bővebb részletekbe a hivatalos német közlemé­nyen túj. (MTI) Örömfiintetések Berlinben A merénylet hatása Lendonban és Rómában CHambcrlain Anglia Háborús celláiról

Next

/
Thumbnails
Contents