Délmagyarország, 1939. október (15. évfolyam, 224-248. szám)

1939-10-14 / 234. szám

DÉLMAGYARORSZÁG S/Olimáí, 1930. X. 14. klrtszteny politika! napilap XV. CiiOlifuiii 234. szánt Az ezeréves többágú Auiíg u halárukon túl lángban áll a vi­lág 8 egész; világrészek vajúdnak, a magyar törvényhozás a magyar fold sorsúval cs jö­vendőjével foglalkozik s a magyar nép és a magyar föld viszonyút akarja újraren­dezni. Más parlamentekben a háborús fele­lősség kérdéséről folyik a vita, hadüzene­tek és békeföltctelek zűrzavarától hangosak a fórumok s a kitartás és győzelem szavai­val fűtik a lelkesedést cs elszántságot, a mi törvényhozásunk nem a hadviselés lármá­jától hangos, nem fogadkozások, fenyege­tések cs esküvések töltik ki a tárgyalás ide­jét, a mi törvényhozásunk dolgozik s az igazi magyar fajvédelem szolgúlulúba szc­cődve, készíti elő a jövőt. A magyar föld a magyar jövendő; a ma­gyar föld sorsa a magyar nép sorsa is. Elvá­laszthatatlan az összefüggés a föld és népe között, ezeréves munka, ezeréves szerelem cs ezeréves verejték forrasztotta össze a földet népével s a népet a földdel, amelyen, áldja, vagy verje sors keze, clnie és halnia keik A nagy világon e kívül nincsen számú­ra hely. Az örök himnusz és a muló pro­gram szavai azonosak, az örök fohász egy­ben politikai program, parancsa a jelennek és elkötelezése a jövendőnek. Ezer év va­lósága több, mint törvény és szentebb, mint szabály. A törvény védi az egyenes és egy­napos birtokot, hogyan kell akkor védnünk az ezeresztendőset? 'Azon lehet vitatkozni, hogy évente száz­ezer, vagy százötvenezer hold földet kell-e fölszabadítani a tulajdonjog bilincséből s kéli kiosztani a magyar föld magyar mun­kásai között; lehet vitatkozni azon is, hogy tulajdon, vagy örökbérlet legyen az új jog­viszony, a kártalanítás módja cs mértéke tekintetében is lehetnek eltérők a vélemé­uyek, dc abban mindenki egyetért, hogy ennek a nagy átalakulásnak meg kell tör­ténnie; a magyar föld és magyar nép vi­szonyát egészségesebbé kell tenui. A föld­műves magyar nép politikai fölszabadítása után nyolc évtizeddel végre el kell érnünk a szociális fölszabadításhoz is. Az az igazi tájvédelem, amelyik földet ad, egy darubot a magyar haza testéből, amiért cini és halni érdemes s aminek vé­delmében, ha kell, föl lehet és föl kell ál­dozni nyugalmat, kenyeret, szabadságot és eletet. .... A nyugalom idejében nem dicsőség al­kotni. De amikor nyugtalanság láza gyötri az egész világot, amikor a földrajz és a tör­ténelem az iskolakpuyvekből átkerül a na­pihírek közé, mi akkor is tudunk alkotni, mi akkor is meg tudjuk találni a kötelesség­tel jcsítésuek azt a módját, amely várat épít föl minden hold földön s erőddé vará­zsol minden kis hajlékot, amelyet a tulaj­donos véd majd meg a magyar sors és ma­gyar történelem számára. Hadseregek vé­dik a jelent, de az okos és becsületes föld­reform megvédi a jövendőt is. Ha lesz ennek a nemzetnek annyi ereje és, anyagi fölkészültsége, bogy a föld mellé nyugahnat is adjon s a föld tneginunkálá­.ö«nak lehetőségét is biztosítsa, akkor az a ! földreform, amelyei most lárgyal a magyar törvényhozás, új fejezetet jelent a magyar lás kapuja nyílik mos! föl, tágulnak a Hit­tárok s a magyar föld több munkása szá­törlénelcmben. Gyökeres nemzeti átalaku- mára most szabadul csak föl igazán Enyhült a finn-orosz helyzet Kedvező hírek érkeztek a moszkvai tárgyalásokról, Finnország ennek ellenére ujabb rendkiviili intéz­kedéseket léptetett életbe Október 18-án Stockholmban találkozik a svéd, a norvég, a dán király és a finn államfő * Állítólag befejezték a török-orosz tárgyalásokat Stockholm, október 13. A »Nia Dagligt AI­Iahanda* Helsinkiből keltez-ett távirata szerint a finn—orosz megbeszélésekről érkezett első jelentések arról számolnak be, hogy a további tárgyalások lehetőségei elég kedvezőek. (MTI) Stockholm, október 13. Jóllehet, Finnország fölkészült minden eshetőségre, a Helsinkiből érkező hirek szerint pénteken némi bizakodás­sal tekintenek a moszkvai tárgyalásokra. A lakosság mclv bálával fogadta az Egyesiilt-ÁI­lamok cs a skandináv államok lépését Finnor­szág érdekeben. Az általános helyzetben egy kis enyhülést állapítanak meg és várják a Moszkvából érkező pontosabb értesítéseket. RcndKivMi intézkedések Finnországban Helsinki, október 13. 'A finn államelnök rendeletileg kivételes törvény alatt állónak nyilvánította a rendőri cs a vidéki közigazga­tást. Ez azonban még nem jelenti az ostrom­állapot kihirdetését. (MTI) liz napig is elhúzódhatnak a finn orosz megbeszélésen Moszkva, október 13. Pénteken estére nem várnak ujabb szovjetorosz—finn megbeszélést. Paasikivi csütörtöki megbeszélése után utasí­tást kért kormányától. Allatában azt hiszik, hogy a tárgyalások továbbtartanak, mini a többi balti állammal, talán 6—10 napig, A finn kormány óvakodott attól, hogy teljes fel­hatalmazással rendelkező megbízottat küldjön Moszkvába s ezért Paasikivi mindannyiszor kormányához fordulhat, ahányszor szükség van rá. (MTI) Hármas hirálytalálhozó Stockholmban Kopcnhóga, október 13. Hivatalosan közlik? Svédország királya találkozóra hívta meg Stockholmba Dánia, és Norvégia királyát, vala­mint a finn állam• elnökét. Dánia és Norvégia királya, valamint a finn államfő elfogadta a meghívást és külügyminisztere kíséretében uta­zik Stockholmba. A stockholmi megbeszélés ok­tóberi 18-án lesz. Stockholm, október 13. A három északi állam államfői október 18-iki stockholmi megbeszélé­sével kapcsolatban illetékes helyen kijelentik, hogy ezalkalommal megbeszélik mindazokat £» politikai kérdéseket, amelyek kölcsönösen ér­deklik a három északi államot. Az államfőket a külügyminiszterek is elkísérik. Semmi sem ismeretes még abból, hggy vájjon a találkozó alkalmával sor kcrül-c az északi államok béke­fölhívására. Ezt a gondolatot a stockholmi saj­tó vetette föl- Stockholmi körökben azt hiszik, hogy az értekezleten a finn kérdést is mogtár­gyalják. (MTI), Hir szerint aláírták az orosz-török egyezményt Islanbul, október 13. Hir szerint a török— i szág minden körülmenyek közölt semleges orosz egyezményt pénteken este Molotov és S»- I marad cs valamennyi hatalom elől elzárja a radzsoglu tanácskozása után aláírták. Az I tengerszorosokat. (MTI) egyezmény értelmében, mint hírlik, Törökőr- | Megcáfolt hir Litvániának Németországgal szemben támasztott követeléseiről Riga, október 13. Komoly forrásból szárma­zó, de fönntartással közölt hir szerint Litvánia a Szovjetté támaszkodva követelni fogja Me­rnél haladéktalan visszaadását a (MTO Berlin, október 13. 'A német távirati iroda jelenti? Nemei illetékes helyről erélyesen meg­nemetektől. cáfolják az egyik külföldi hírügynökségnek a külföldi sajtó egy részében megjelent közlemé­nyét, hogy állítólag Litvánia a Szovjetunió tá­mogatásával diplomáciai akciót indított abból a célból, hogy megváltoztassák a Mcmel-vidék­nek a német birodalomhoz való visszacsatolá­sára vonatkozó mcuúllavodásukat. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents