Délmagyarország, 1939. október (15. évfolyam, 224-248. szám)
1939-10-08 / 229. szám
DELMAGYflRORSZftG •. vasárnap, 1939. X. a. KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP xv. évtoigam 229. szám Hatalmas visszhangja támadt Hitler beszédének A baráti es semleges hatalmak örömmel Üdvözöltek a nemet nep vezérének bekeaíőnfatat Páris és London szerint nem sok remény van arra, hogy az ágyuk párbeszédét a zöld asztal körül meginduló eszmecserék váltsák föl Hitler vezér pénteki nagy beszédének bevezetőjében visszapillantást vetett a dicsőséges lengyel háborúra, amely a maga nemében katonai szempontból egyedülálló a világtörténelemben. Beszédének további részében rámutatott Lengyelország összeomlásának politikai okaira. A lengyol állam szétbomlásának bölcsőjét VersailIcsbcn ringatták, ahol egy sok nemzetiségből összetett, lehetetlen politikai alapon épílcllélc föl Lengyelországot. abból a célból, hogy keleten bástyafal legyen Németország ellen. A német birodalom cs különösen a nemzeti szocialista kormány mindent megtett, hogy békés és baráti kapcsolatokat teremtsen Lengyelország és Németország között. — Lengyelország politikai összeomlásának másik és főoka — mondotta Hitler — a lelketlen angol garaneiabálózut. Ezek a garanciák a végletekig fölizgatták a lengyel közvéleményt, amely ycgü! is hihetetlen kegyetlenkedésben cs tűrhetetlen állapotban robbant ki a németek clicn Németország sokáig tűrt, azonban a német -ürelem sem végtelen és már elviselhetetlenné vált a helyzet. Hitler vezér a továbbiakban a Németország és Oroszország közöli kötött érdekközösségi cs baráti egyezményekről beszélt. Hangoztatta, hogy a német-orosz viszony ilyen alakulása óriási változást jelent Németország politikájában, ez a változás azonban befolyással van egcsz Európa politikájára és elsősorban a végleges békét van hivatva előmozdítani. Németország ezzel a tettétel is bebizonyította., bogy hamisak azok a .vádak, amelyek ezerint világbirodalom megalapítására törekszik. Hitler vezér utalt itt Ukrajua, Kománia és a? Ural-kérdésekrc s banggztatta, hogy a birodalom erdekhatárait keletem végérvényesen megállapílottákHitleij ezzel kapcsolatban a nemzetiségi kéri dés megoldásáról és az áttelepítésekről szószé* rint ezeket mondotta: — A legfontosabb föladat a néprajzi viszed nyok ujjáreudezésc, azaz a nemzetiségek olyan átformálása, hogy a fejlődés végén a mainál megfelelőbb clválasztóvonalak legyenek. Ebben az értelemben azonban nemcsak erre a területre korlátozott problémákról van szó, hanem: sokkal mosszebbnyúló feladatról. Mert Európa egész keleti és délkeleti része telve van a német népiség nem ' fönntartható töredékeivel. Éppen ez az alapja és egyik oka folytonos nemzetközi zavaroknak. A nemzetiségi olv és a faji gondolat korszakában utópia lenne azt hinni, bogy minden további nélkül asszimilálhatják egy annyira értékes népnek ezeket a hozzátartozóit. Az európai élet széles látókörű rendezésének föladatai közé tartozik tehát az, hogy itt áttelepülésck történjenek és ilyen módón az európai viszályanyag leg* alább egy részét kiküszöböljék. Hitler rámutatott ezután a Balti-államokkal kötött támadást kizáró egyezményekre, a Dániával fennálló baráti yiszonyra, a barátságra Hollandiával, majd hangoztatta, hogy Bel2% viiág nyelve Forgatjuk a rádió gombját s aliogy ycgighangoljuk az éther hangszereit, innen is, onnan is, magyar szavak ütik meg a fülünket. Moszkvától Londonig tekintélye és súlya lett a magyar szónak. Az orosz állomások must már naponkint adnak magyar műsort, Londonból naponkint lehel hallani magyar előadást, Paris, Reunes cs Lille napomként kétszer ad magyar nyelven híreket, de magyarul tájékoztatnak a világeseményekről a bécsi, gráci, lipcsei, boroszlói, varsói cs kattowitzi leudók is. S az olasz leadóállomások sem maradnak ki a sorból; Róma is mond magyar hireket. s a trieszti olasz leadó naponkint anyanyelvükön tájékoztatja magyar hallgatóit a napi eseményekről. Pénteken azonban ennél több is történt. rAz angol és francia leadok először angol és francia, azután, magyar nyelven október hatodiki ünnepi beszédet közoetilellek s megemlékeztek a magyar (Jolgotha glóriás áldozatairól. Most nem akarjuk kutatni azt, hogy mi lehetett oka s mi volt célja ezeknek az ünnepségeknek, sem illúziókat fölgyújtani, sem illúziókat tépdesni nem akurunk. Ítéletünket és józanságunkat sem kisérthetik többé meg a nemzeti páthosz és nemzeti gyász köd felhőjébe burkolt szavuk. Ezeknek a tüneteknek azonban kétségtelenül sokat jelentő szimptomatikus értelmük van s ezt tudomásul kell vennünk cs le kell mérnünk akkor is, ha — man merkt die Absicht, und tvird versi immt. Nem állithatjuk azt, hogy Európa vivődő két fele között mi töltjük bc a mérleg nyelvének szerepét, vagy hogy helyzetünk kulcshelyzet az egyelőre fegyverre] is megoldhatatlan problémák tömegében. Azt azonban kétségbe vonni sem lehet, hogy Magyarország nemzetközi súlya, állásfoglalásának nemzetközi jelentősége az utóbbi időben mérhetetlenül sokat gyarapodott. A magyar állásfoglalás irányítására ezért kezdtek offenzívába a külföldi rádiók; egyiket sein az a kívánság vezeti, bogy a magyar rádiónak legyenek a hírszolgálatban segítségére s a magyar rádióval versengve fáradozzanak a magyar rádióhallgatók értesültségének fokozásán. A rádió a propaganda leghatalmasabb eszköze, hatalmasabb, mint a sajtó, mert több emberhez szól, mert hírszolgálata a géptechnika olimpikonjainak: a szedőgépnek és rotációsnak teljesítményét is fölülmúlja s mert az élő szó varázsával is hatni tud. S ezenfölül: világtörténelmi eseményekhez szállítja az emberek milliót hallgatóként cs ».jeíénvoltak«-kénf. 11a világbaíalmak célul tűztek ki azt, hogy a magyar nemzet állásfoglalását a maguk törekvései és szándékai szerint hangolják s ugy tájékoztassák, ahogy érdekeik az állásfoglalás irányításút kívánja tőlük, akkor mi ebben a törekvésben ne lássunk mást, csak a magunk állásfoglalásának értékét, a magunk' elhatározásának sxdyát s a magunk nemzetközi liclvzetcuck megbecsülését. Ebben az eredményben kétségtelenül része. van annak a geográfiai elhelyezkedéstteh is. amely ill jelölte ki helyünket, de defefizmus volna, ha csak ennek tudnánk be nemzetközi tekintélyünk emelkedését. Erőnk és megbízhatóságunk érteket jelent minden barát számára s a velünk való kcmoly számvetésre kényszerit minden ellenséges szándékot. Földünk termőereje, népünk fegyelmezettsége, katonáink világszerte' elismert vitézsége, hadseregünk szelleme, dologi és lelki föikészültsége s a szilárd nyugalom, amelyet meg tudtunk cs meg tudunk őrizni, minden nemzet és minden hatalom számára kívánatos szövetséggé teszi a magyarság barátságát. S amikor a világsajtóban napról-napra több szó esik arról, hogy Európa délkeleti országai olasz vezetés alatt a világbéke sziklaszilárd blokkjában egyesülnek, akkor mindenki tudja, hogy a magyar nemzetnek politikai múltjához, morális és anyagi erejéhez méltó elsőség jutna ebben az alakulásban is szerepül. Yége van annak az időnek, amikor romaulikus röllángolások szubták meg "r ucutzel útjait s amikor nem tudott ez a nemzet választan: a páthosz szépsége « a rideg érdek közölt. Abban a szörn. :i erőfeszítésben, amellyel harctereken és harctereken kívül mérkőznek egymással Európa népei, nem lehetünk mi sem a nemzetközi politika szépleikei. Fönnmaradásunk és jövőnk állit most súlyos feladatok elé s minél nagyobb erővel, tekintéllyel és megbecsüléssel vehetünk részt a nemzetközi életben, annál több súlya lesz szavunknak cs biztositéka életigénycink teljes ifésénck. Amit ma Londontól Moszkváig észlelünk a babiloni világ megzavarodott nyelvén, az mind csak arra alkalmas, hogy mértékegységet szolgáltasson nemzetközi tekintélyünknek fölmérésére. Bölcs cs józan államvezetés segített bennünket ehhez az erő- és lekintélygyarapodáshoz, a bölcs és józan államvezetés képes lesz arra is, hogy értékesíteni tudja a nemzet, számára ennek a presztízsnövekedésnek előnyeit. A mi kötelességünk csak az, hogy a nemzet hivatott és kipróbált vezetői számára lehetővé tegyük azt a munkát, amely előttük' áll: learathassák p a nemzet magtárába bc*, hordhassák nemes munkájuk vetéscL