Délmagyarország, 1939. október (15. évfolyam, 224-248. szám)

1939-10-20 / 239. szám

2 DÉCMÁGYÁRország í¥n7eE, T939. oklób'er 20. GFQNTOSABBI OrOetí^f SUTOPOR rában kijelentették, hogy a Törökország és Oroszország höstl viszony mafad a régiben és továbbra is barátságon nyilgszik. A török kör­mány közben elhatározta, hogy nem halogatja tovább az angol-török egyezmény aláírását, örömmel bejelenthetem az alsóháznak, hogy az egyezményt félórával ezelőtt 'Ankarában alá­írták. Nagy megelégedéssel vehetjük tudSmá­sfll, hogy a tárgyalások teljes sikerre vezettek cs ezzel megpecsételtük baráti együttműködé­sünk szálait egy olyan nemzettel, amelynek tu­lajdonságai, vérmérséklete és népe a legna­gyobb megbecsülésünket és bámulatunkat ér­demli meg. Chamberlain után 'Atlee őrnagy, a müukás­párti ellenzék vezére szólalt föl éa pártja ne­vében a legnagyobb elismerését fejezte ki az egyezmény megkötése alkalmából. A' liberális Mlonzék szónoka szintén szeroncsekívánatait fe­jezte ki a kormánynak. (MTI) HttoldiUu magállapodás London, október 19. 'Az 'Ankarában megkö­tött egyezmény nem irányul más államok el­len és egyedüli rendeltetése, hogy a három aláíró hatalom függetlenségét biztosítsa tá­madó akció ellen és szükség esetén a három állam egymásnak segítséget nyújtson. A szerző­dés rendelkezései egyaránt érvényesek mint kétoldalú megállapodások egyrészt Francia­ország és Törökország, másreszt Nagybritan­pía és Törökország között. Ha a szerződő fe­lek az egyezmény értelmében valamely más állammal háborúba keverednének, akkor esak közös megállapodás alapján köthetnek fegy­verszünetet, vagv békét. Ezt a szerződést ha­ladéktalanul jóváhagyják és a szerződés a jóváhagyási okmány Ankarában való bemu­tatáskor haladéktalanul érvénybe lép. NiCrl Késeli az egyezmény aláírása Paris, oklóber 19. 'Az angol-francia-török hármas egyezmény alapja egyrészt a május 12-i angol—török nyilatkozat, másrészt a jú­nius 23-i francia—török nyilatkozat, E két nyilatkozatban kilátásba helyezték, hogy a három állam egyezményt fog kölni a köl Icso­nös biztonság megteremtésébe. A végleges alá­írást azért halasztották el, mert a török kor­mány remélte, hogy Saradzsoglu külügymi­niszter által Moszkvában folytatolt tárgyalá­sok hasonló török—orosz egyezményt fognak eredményezni. Saradzsoglu tárgyalásai folya­mán azonban kiderült, hogy áthidalhatatlan különbség áll fenn a szovjet egyes kívánságai és a török—francia—angol egyezmény egyes pontjai közölt. Miután a moszkvai tárgyalások" most meg­szakadtak. a három kormány semmi okát nem 'átta annak, hogy továbbra is halogassák a "aárrnasegyezmény aláírását. Yczérhari megbeszélésen AnKarábon 'Ankara, október 19. Weygan'd francia (abornok Beyrufból és W a bél angol tábor­nok Alexandriából jövet, repülőgépen Anka­rába érkezett, A tábornokok látogatást tettek Fevzi Csakmak tábornagy, török vezérkari főnöknél és 'I i n a z tábornok nemzetvédelmi miniszternél, akik viszonozták látogatásukat. 'A két tábornok szombatig marad Ankarában. A vezérkari megbeszélések csütörtökön dél­előtt kezdődtek. (MI I) Hivatalos közlést adtak ki a stockholmi értekezlet eredményeiről K&penhága, 'oktober 13, Csütörtökön befeje­ződött az északi államok értekezlete. A stock­holmi megbeszélések eredményéről hivatalosan a következőket közlik:; — Megállapították, h'ögy egységes a kormányoknak az az el­határozása, hogy szoros együttmű­ködésben ragaszkodnak semlegessé­gükhöz. Követelik a jogot, hogy semleges magatartásu­kat minden oldalról tartsák tiszteletben. A megbeszélés egységet mutat abban, hogy. Dánia, Izland, Finnország, 'Notvé­gia és Svédország a jelenlegi háborús viszonyokban politikájuk­ban szoros együttműködéssel azt az irányvo­nalat követik, amelyet 1911-től 1918-ig sikere­sen betartottak, — Az értekezlet ezután megvitatta azókaf a nehézségeket, amelyek a. háború következteben a semleges államok kereskedelmét és hajózását sújtották. Elhatároztak, hogy ezen a téren együttműködnek. Egyszersmind kölcsönösen tá­mogatják egymást a lakosság ellátásának bizto­sítása érdekében. Az oslói államcsoporton belül előmozdítani kívánják az együttműködést és a kölcsönös érdekek biztosításával együttműköd­ni akarnak a többi semleges állammal. Az északi államok kormányai örömmel üdvözölnének minden olyan javaslatot, amely arra mutatna, hogy lehetőség van a hadviselő fe-. lek közötti megértésre, amely elő­föltétele lenne a semlegesek közbe­lépésének. valamennyi nemzet békéje cs biztonsága eléré­sének érdekében. A negu államfő rádióbeszéde Stockholm, oklóber 19. rAz északi államok államfői csütörtök délután beszédet mondottak a rádióban. K a 11 i o finn államelnök indcnckelőtt kö­szönetei mondott az északi kormányok diplo­máciai támogatásáért. Finnország képviselői Stockholmban érezték, hogy valamennyi észa­ki állam a közösség mély érzését biztosítja, amikor Finnország északi szomszédja a finn ncp elé súlyos jellegű kérdéseket terjesztett. Finnország azt kívánja, hogy saját földjén bé­késen élhessen. Reméli, hogy hatalmas szom­szédja tiszteletben tartja azokat a békés egyez­ményeket, amelyeket Finnország vele kötött. Gusztáv Adolf svéd király többek kö­zölt ezeket mondotta: — Értékes segítségnek találjuk, hogy or­szágaink mindegyike teljes függetlenségben folytathatja a pártatlan semlegesség bevált poli lika ját. Az északi népeket az a kívánság hatja át, hogy mint békés nemzetek, minden­kivel békében éljenek. Ezért azt kívánom, hogy egyetlen északi nép joga se szenvedjen sérelmet. Keresztély dán király annak a remé­nyének adott kifejezést, hogy az összejövetel az északi államokat az őket fenyegető nehéz­ségekkel szemben szorosabban összefűzi. II a a k o n norvég király hangoztatta, hogy az északi államok a legutóbbi évek súlyos ide­jén tudatára ébredtek, hogy minő nagy kincs rejlik nemzeti szabadságukban és kormány­rendszerükben. Bizonyos afelől, .hogy az északi államoknak a béke érdekében való együttmű­ködése ebből az értekezletből megerősödve ke­rül ki. Az államfők rádióbeszédeik után s svéd trónörökös lakásába mentek, ahol a királyi család több tagjának jelenlétében reggelit ad­tak tiszteletükre. Az államfők külügyminisz­terei együtl reggeliztek magánkörben. A finn elnöK visszarepüli Nelsinhlbe Stockholm, október 19. Kallio finn állam­elnök Csütörtökön délután repülőgépen haza­utazott Helsinkibe. Erkko külügyminiszter elő­reláthatólag csak pénteken utazik vissza Finn­országba. CstttórtoKbn ad heti beszámolói Oiümberidtn London, október 19. Chamberlain miniszter­' * elnök az alsóház délutáni ülésén bejelentette, hogy szokásos heti beszámolóját a jövő csütör­tökön tartja meg. Államtanács Parisban Paris, október 19. A csülortökdélelötti fran­cia államtanács délelőtt 10 órakor kezdődött t és háromnegyed l-ig ,tartott. Az úllamtaná­j cson Daladier miniszterelnök részletesen beszámolt a diplomáciai és kaionai Helyzet­ről. Ismertette a vezérkartól a német offen­zíváról kapott jelentést, inajd ismertette a szovjetnek a balti és skandináv államokra irá­nyuló törekvéseit. Ezek után rátért Sara -< dzsoglu moszkvai tárgyalásainak ismerte­lésére. Az államtanács ezután több, a háborús helyzetből folyó* rendelettörvényt hagyott jóvá. Sí 10 repuio$epel rendel Atiaiia ts franclaorszag Amerikától Newyork, október 19. A' német távirati iro­da jelenti: Az „Associated Press* jelentése szerint Anglia és Franciaország mindjárt a fcgyverkiviteli tilalom megszüntetése után 5750 repülőgépet szándékozik megrendelni az Amerikai Egyesült-Államokban, összesen 350 millió dollár értékben. (MTI) A iranciö Kommunista part tóloszlatása Páris, október 19. A Havas-iroda jelenti: A kommunista pár! és a vele összeköttetésben álló szervezetek föloszlalásával kapcsolatban, a szajnai kerületi törvényszék két biról neve­zett ki, akiknek feladata 3 kommunista szer­vezet föloszlatásának végrehajtása. A szerve­zetek közé tartoznak többek között a »Ce Soir* és a » Humán ité* cimü lapvállalatok. A Bel" giumban kiadott „Monde* cimü újságban meg­jelent »A francia szindikalista egységért* ci­mü cikk aláíróit letartóztatták. (MTI) Hitler jóváhagyta a nttnet-orosz szerződést Berlin, október 19. Hitler, kancellár októbe? 19-én megerősítette a szeptemberi 28-án Mosz­kvában aláírt német-orosz határ- és barátsági szerződést. Egyúttal megerősítette a szerződést kiegészítő októberi 4-i jegyzőkönyvet, amely pontosan megállapítja a két birodalom érde­keinek elhatároló vonalát az eddigi lengyel1 állam területén. (MTI) Mnszkva állandó csapatokat akar tartani Mongóliában és kjdygzménveke! kér Északnyugat­Kínában Tokió, október 19. 'A' moszkvai kormány S Domei-iroda jelentése szerint több kérést ter­jesztett a kinai kormány elé és ezek elfogadá­sától tette függővé a csungkingí kormány to­vábbi katonát támogatását. A Domei-uoda szerint a kérések közölt szerepel többi közölt az is, hogy Szovjetoroszország állandó csapa­tokat tartson Mongóliában, további bizonyos kedvezménveket kapjon Északnyugalkinában.

Next

/
Thumbnails
Contents