Délmagyarország, 1939. október (15. évfolyam, 224-248. szám)
1939-10-19 / 238. szám
I 'Csütörtök', 1939. ok"+ób>r 19. DÉCMAGYÁRORSZÁG * * KOZGAZDASAG Nem változik a fűszerpaprika beváltási ára és változatlan marad a belföldi eladási ár is (A Délmagyarország munkatársától) Amint megírta a Dél magyar ország: szeptember 29-ére és 30-ára virradó éjjel fagykár, érte az addig még le nem szüretelt paprikatermést. A fagy után a növésben lévő hüvelyek elpusztultak, az érésben lévő hüvelyekből pedig — ha a későbbi időviszonyok ezt lehetővé tpszik — csupán olcsóbbfajta paprika készíthető. Az első és második szedés — sokhelyütt nagyobbrészben a harmadik szedés is — a fagy beállta előtt már le volt szüretelve és így fagykár csak a harmadik szedés még le nem szüretelt részét érte. A termelök szövetsége kérelmezte a fagy következtében várható kevesebb termés miatt i beváltási árak fölemelését. Illetékes helyen a kérelmet úgy intézték el, hogy a beváltási árak változatlanok maradnak, de amennyiben az 1939. évi termésből a fagy pusztítása folytán kevesebb őrleményt szolgáltatnak be, úgy a termelők — a földmüvelésügyi miniszter korábbi Rendelkezése értelmében az értékesítési eredményből az év- lezárása után arányos részesedést kapnak. A termelők tehát nem fizetnek rá akkor sem. ha végeredményében kisebb lesz a termés az előző évinél, a kikészítők pedig a nyers paprikát olyan áron vásárolják, amely megfelel a megállapított beváltási áraknak. )( Kölcsönt kapnak Csanádban a szikes-földü gazdák. A törpebirtokosok megsegítésére irányuló kormányprogram egyik lépése az, hogy a földművelésügyi miniszter a szikestalaju földekkel rendelkező kisgazdák részére kölcsönt bocsát ki. A földmüvelésügyi miniszter rendelete már meg is érkezett a csanádi alispánhoz a husz holdon aluli szikestalajou munkálkodó törpebirtokosokra vonatkozólag. A kölcsönt minden gazda megkaphatja; egy hold szikes föld után 150, kettő után 300 pengő kölcsönt kapnak a gazdák. Az öszszeg két évig kamatmentes, ezután pedig kétszázalékos kamattal tíz évig fizetendő megfelelő, egyenlő részletben. A makókörnyéki gazdák a községházán, a városiak a polgármesterhez nyújthatták be igényüket a kölcsön ra SPORT Az egueteini stadionban iőtszák le ü szegedi NDDmngadOt Sieged-NrAC az eaucfcmi pályán, SzAK-Újszeged a Temesvárimormon (A Délmagyarország munkatársától) A szegedi sportközönség nagy érdeklődéssel várja a szegedi NBB-rangadót: a KEAC—SzAK találkozót. Ha a közönség érdekesnek tartotta az eddigi NBB-meccseket, akkor nem tulzunk, ba azt állítjuk, hogy a szegedi rangadóban futballcsemegét kap. Aki élvezetes futballmeccset akar látni, az föltétlenül megnézi a rangadót, amelyre mindkét együttes nagy akarással készülődik és már híreket is hallani a csapatok összeállításáról, bár a vezetők erősen titkolóznak, ami ilyen küzdelem előtt érthető is a taktika miatt. Értesülésünk szerint a KEAC komnplctten áll ki a mérkőzésre, illetve Vida Ill.-at kénytelen nélkülözni, aki megsérült a Rákoskeresztúr ellen. A vezetőség reméli, hogy az egri Vicsayban megfelelő helyettest talált. Vicsayu kivül a" vasárnapi csatárlánc küzd majd a piros-feketék ellen azzal a változással, hogy Dobai helyet cserél Kovács Il.-vel, vagyis valószínűleg ez lesz az egyetemisták vasárnapi csapata: Dósai—Antal, Tóth IIí. dr.—Dóczi, Kolozsy, Molnár—Vi< say, Dobai. Tóth II. dr., Kovács II., Tihanyi. A SzAK-ban nehezebb a vezetőség dolga az Összeállítás szempontjából. Vasárnap még mindig nem állhat a csapat rendelkezésérc Bokor, Rózsa és Török, valószínű azonban Földesi játéka. Földesit, éppen ugy. mint Soltot, vidékről várja haza a vezetőség. A valószínű összeállítás «z: Góré — Herczegh, Széli — Kovács IV., Hajdú, Maró'ti—Kis IV., Solt, Földesi, Albert, Lendvai. A Maróti néven Mahala szerepel. Szó lehet arról is, hogy Lendvait és Földesit fölcseréli a ve. zetöség. A két csapat végleges összeállítása minden bizonnyal a csütörtöki edzés után döl el. A KEAC ma 11.30 órakor a Szeged-del játszik edzőmeccset az egvetemi stadionban, mig a SzAKnak az Újszeged a partnere a temesvárikörutt sporttelepen. Szerdára eldőlt a rangadó színhelyének a kérdése. Gidófalvy Pál dr. miniszteri biztos értesítette a KEAC vezetőrégét, hogy az egyetemi stadiont a Nemzett Bajnokság mérközcsoinck megrendezésére alkalmasnak nyilvánította. Ilyen köiuitmca.vck között * KEAC ottüuhá* Ma: a Szeged választmányának ölése. A Szeged választmánya ma 29 30 órakor ülést (art a Hungária-sakttermében. Az ülésen több fontos ügy kerül megvitatásra. A választmány tárgyalásai után a vigalmi bizottság ülésére kerül sor. v Márk gráf (Vasutas) az UTE-ban, Markgraf. a Vasutas vizipólócsapalának tehetséges kapustartqlókja az UTE-hoz kérte átigazolását. JJrl és egyenruha szabúaflq Eri divatcikkek - Kalapok Egyenruházati cikkeit Caerkészfe!sMre'é«eV Sapkák 02 tegölcsóbb és legmegmznatoeb beszerzési "forrása Nemzeti Takarékosság és Unió könyure is KRIER RUDOLF Etauzál tér 5. Teletonízóm AZ OLVASO ROVATA ban rendezi meg a rangadót A játék 14.30 órakor kezdödfk, előtte a KEAC II. a MAK Il-vel méri össze erejét II. osztályú bajnoki küzdelem keretében. A szegedi I. és II. osztály vasárnapi fordulója (A Délmagyarország munkatársától) A vasárnapi forduló keretében a szegedi I. osztálya meccsek közül egyet; a Sylvánia MAK-ot a teniesváriköruti pályán, a másikat: a Vasutas— Reménység találkozót a Vasutas-stadionban rendezik meg. Az előbbi mérkőzés vezetésérc Lázy Istvánt, az utóbbira Scbmődl Józsefet delegálták. A többi I. osztályú meccs vidéken kerül eldöntésre, mégpedig: Hódmezővásárhely: Munkások— KAC (Liliom András), Makó: MTK—SzTE (Vezér Ernő), Kecskemét; KTE—SzTK (Gruiicb Ernő). II. osztályú bajnoki mérkőzések: Szeged: Honvéd— Kiskundorozsroa (Kohautek), KEAC IRMÁK II. (Barcs), Móraváros—felsöváros (Vezér I.), Újszeged II.—Vasutas II. (Kubn), Szóreg: Rákóczi—HTVE II. (Szabó). Szövetségi dijiuceesek: Szeged: KEAC III.— SzTK II. .(Ábrahám), Zrinyi II—Móraváron II. (Zsemberi II.), Sylvánia II—Felsöváros II.. (vitéz ördög). Ifjúsági bajnokság: Szeged; Zrinyi—Móraváros (Borbély), Vasutas—Alsóváros (Solti III.), SzTK -SzAK (Juhász dr.), Fclsöváros-*UTC (Pataky I.) A játókvezelőküldésből kiderül, hogy az elmúlt hónapban vizsgázott jelöltek ezúttal kapnak először szerepet, mint nieccsvezetök. Igy először vezet bajnoki mérkőzést Solti III., Ábrahám, vitéz Ördög és Zsemberi II. Miud a négyen aktív futballisták voltak. v Budapestre távozott a Vasutas főtitkára. Szabó Tibor dr., a Vasutas főtitkára állandó tartózkodásra Budapestre távozott. Az egyesület vezetősége az ügyek vezetésével Richtcr Istvánt, az úszószakosztály kitűnő intézőjét bízta meg. • lilplk M txmgedl biekóxás hanyatlása Kaptuk a következő levelet; Tisztelettel kérem a Szerkesztő Urat, hogy alábbi soraimnak a Dclmagyarországban helyet adni szíveskedjék: Az egyik szegedi lapban igen figyelemre méltó cikk jelent meg a birkozósportlal kapcsolatban. Ugy érzem, mint a kerület birkozósportjának volt vezetőségi tagja, nem hallgathatom el, hogy a birkozósport stagnál, pedig néhány evvel ezelőtt a Szeged világnagyságokat adott ennek a sportágnak. A világháború után megkezdett intenzív munka gazdag eredményekben folytatódhatott volna, ha kiváló birkózóink egyrésze nem élne olyan mostoha anyagi körülmények között, ami szinte lehetetlenné teszi ennek a nehéz és nagy. fizikumot igénylő sportágnak a müvelését. Az utóbbi évek legkiválóbb szegedi birkózójával találkoztam a napokban, amint hatalmas vasaltvégü dorongot cipelt a vállán. Szomorúan panaszolta, hogy olyqn munkát végez, amely igen megnehezíti készülődését a küzdelmekre. Az illetékeseknek valami megoldást kellene la* lálni, hogy legalább a versenyek előtt a birkózók ne végezzenek túlságosan neliéz fizikai munkát. Soraim közlését megköszönve, maradtam tisztelettel: (aláírás) * (Mindig örömmel fogadjuk a szakértők megnyilatkozását lapunk hasábjain; sokban igazat adunk a volt birkozóvezetőnek, mindössze, annyi a megjegyzésünk, bogy a régi, világhirü magyar birkozógárda több kiválósága is végzett legalabb annyira nehéz munkát, mint a mostaniak egyrésze." azok azonban soha nem panaszkodtak; dolgoztak, örömmel végezték munkájukat és győztek .. . Még csak annyit, a sportoló soha ne felejtse ei, hogy ö van az egyesületért és néni fordítva. örülni kellene minden sportembernek, hogy a sulvos anyagi gondokkal küzdő egyesülétek és az áldozatra kész vezetők önzetlenül sportolási alkalmat biztosítanak a fiatalságnak.) ILLATSZEREK: Fogpor 1 doboz Fogkefe fanyelű Rud borotvaszappan Kocka borotvaszappan üt tornyos kocka borotvaszappan Mosószappan IL rendű 10 százalékos K kg Fogkrém 1 tubus Darabos illatos szappan 3 darab ' tt Glycerin szappan 2 darab Púder 1 doboz Hintőpor 1 doboz Hajolaj 1 üveg Brillantin 1 üveg Fogkefe ceil. nyelű Kölni 3 dkg l'ogkcfetarto bakalitból froúler mosdókeztyü Mosószappan II. r. (0 százalékos H kg-os Gumi mosdószivacs Szappaotartó bakaiitbói Rud borolvaszappan bakalit tokban Kerek arcmosö szappan 3 darab Lanolin arcmosó szappan 3 darab **Z1T kézmosó szappan 6 darab -.10 —.14 — 44 —14 -.18 —20 -.20 —24 —31 —24 -.24 — 24 -24 -.24 —2S -.28 —.18 -.58 —.58 -.75