Délmagyarország, 1939. szeptember (15. évfolyam, 199-223. szám)

1939-09-10 / 206. szám

MAGYAROM vasárnap, 1939. ix, 10. Harc a jogért rA világháború alatt, — az öregek még emlékeznek rá, de mire fognak majd emlé­kezni, akik ma fiatalok? — a hadihelyzet­hez képest változott minduntalan az a há­borús cél, amit a szövetséges hatalmak zász­lójukra írtak. A legtetszetősebb fogalma­zásban úgy jelölték meg küzdelmük cél­ját, hogy harcolnak a kis népek fölszabadí­tásáért s harcolnak a háború ellen. Mond­ták, írták, zengték és dörögték, röplapokon szórták szét, hogy ez az utolsó háború s ezt is csak azért kell „dicsőségesen" befejez­niük, hogy soha többet a háború borzalma ne riaszthassa meg a békésen dolgozni aka­ró polgárt. Mi most a háborús céljuk? Az angol pre­mier abban a beszédében, melyben Nagy­británnia hadbaszállását bejelentette, a jog uralmáért szólította zászló alá Anglia és a doniiniumok népét. A jog uralmának meg­teremtése valóban érdemes és méltó volna ahhoz, hogy a platonikus vágyálmok szen­dergéséből háborús céllá lépjen elő. Ámde, melyik az a jog, aminek uralmáért harcba indulnak? A nemzetközi jognak egészen más szabályai vaunak, mint a magánjognak s az elütő szabályok merőben eltérő erköl­csi felfogásokon nyugodnak. Ila a jog ncoc­ben tiltakozni lehet minden erőszak ellen, akkor nem lehet különbséget tenni mai és tegnapi erőszak között. A jog nem a tény­leges helyzetet védi, hanem annak a morális elvnek uralmát, mely a legerősebb, tehát leg­igazságosabb, legszociálisabb, a történelmi fejlődésnek, a gazdasági életnek, a népi elv. nck legmegfelelőbb jogcím érvényesülését követeli meg. Ha az uralom a tényleges ál­lapotot jogállapottá változtathatja át. akkor nem lehet ennek az átalakulásnak jogosult­ságát elismerni a múltra és megtagadni a jöoöre. A történelmi idők földrajzában ilyen vízválasztók nincsenek. A második világháború kitörése előtti hajnalban Mussolini, akiről egyszer még ta­lán a béke szobrát fogják mintázni, azzal a tervvel lépett a világhatalmak elé, hogy jöj­jenek össze fegyveres mérkőzés helyett s be­széljék meg egymás között a versaillesi bé­kemű igazságtalanságainak orvoslási mód­ját. Ezt a nagyszabású, grandiózus beketer­vet a francia kormány nyomban elfogadta tárgyalási alanul, nem zárkózott el előle a német kormány sem s Anglia sem tagadta meg részvételét a tervezett konferencián; de olyan föltételeket szabott, mclvck Németor­szág számára az elfogadást s Mussolini Szá­mára a további kezdeményezést lehetetlenné tették. Dc most már nem is erről van szó. Anglia és Franciaország úgy szerepelnek, mint a versaillesi békeszerződések erinthe­tetlenségének biztosítékai Ha az angol és francia kormány készek voltak részivenni olvan tárgyaláson, amelynek a versaillesi békeszerződés botor, katasztrofálisan gyű­lölködő s a világra csak vészthozó rendel­kezései megváNo/tatása lett volna feladata, akkor mi akadályozza ez' a kát világhatal­mat abban ho^v az 19fQ-e« ..békemű" le­rombolására s az igazság n humanizmus és a szociális belátás alapjain föléviilő új Eu­KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP XV. CVIOLLTAILL 206. SZÓIIT Elkeseredett küzdelem Varsóért, egyre élénkülő harcok a nyugati fronton A német páncélos csapatok délnyugatról benvomultak Varsóba, a főváros másik felén elszántan védekeznek a lengyelek — Heves harcok Lodz körül Francia csapotok támadása a német erődítések ellen — A Saar­medencében birtokukba vették a Warndt-erdőséget — Tüzérségi pár­ból — Angol repülők elénk tevékenysége, röpcédulákat dobtok le Hamburgra és Berlinre Az elmúlt negyvennyolc óra mindkét fronton az események határozott fejlődését hozta. I'éntekcn délután német rádiójelenlés arról számolt bc, hogy az előretolt gépesitett német csapatok benyomultak Varsóba, — ugyanek­kor, valamint a későesti órákban az egyik varsói rádióállomás továbbra is lengyel adást közölt és ennek során közölte azt is, hogy a lengyel főváros védelmét Rydz-Snügly tábor­nok uj parancsnokra bizta azzal, hogy Var- [ sót az utolsó emberig védeni fogják. A len- j gyei rádió megismételt jelszava cz volt: „egy | lépést sem tovább, Varsó teljesíteni fogja lii- J válását". Varsó drámai óráiról szombat dél­után is egymásnak ellentmondó hirek érkez­tek; egyes jelentések szerint heves harcok folytak a főváros utcáin. A nyugati hadszintérről egyre több francia jelentés érkezik a helyzet alakulásáról, ki­szélesedéséről. A jelentésekből körülbelül azt lehet következtetni, hogy inig eddig a fran­cia csapatok a felvonulás stádiumában voltak, addig a legutolsó negyvennyolc óra alatt hatá­rozott tevékenységbe kezdtek, ugy látszik, * Siegfried-vonal egész szélességében. Több vo­nalról helyi előnyomulásokat jelent a francia hadsereg főparancsnoksága és ezt támogatni látszik az a jelentés, amely szerint a néme­tek jclenlékcny megerősítést irányítottak a Siegfricd-vonal leginkább támadott részeire. A KELETI HADSZÍNTÉR Varsó Varsó, szeptember 9. Tegnap éjjel 23 óra 5 perckor Varsó II. rádióállomása bejelentette, hogy Rydz-Smigly tábornagy a varsói helyőr­ségre bizta a főváros védelmét. A rádió' ez­után bejelentene, hogy Varsó II. állomása liizvonalba került ós az ellenséges lövések bár­melyik pillanatban eltalálhatják. A „Popolo di Roma'" azt irja, hogy a néme­tek koncentrált támadása kitűnően "bevált, a lengyel fővárost a lehelő legrövidebb idő alatt megszállják. A lap szerint feltételezhető, hogv Varsó kiüritcse megfelel a lengyelek haditer­vének, a hadsereg zömét másutt akarják Karc­bavetni. Tekintettel arra, hogy a lengyelek, hálában oroszok is vannak, ez azonban \e~] szélyes játék lenne. Kétségtelen — irja a lap —. hogv klasszikus értelemben vett csatáról eddig ínég beszélni nem lehel, bár teljesen elképzelhetetlen, hogy a 60 lengyel hadosztályt még csak nyilt harcba se vessék a németekkel szemben. Berlini jelentés szerint a német véderőffipa­rancsnoksag közölte, hogy a páncélos csrpatok pénteken 17 óra 15 perckor benyomultak Var-\ rópa életrehwására eltökélt készségüket ki­fejezzék? Dühöng a háború a maga bor­zalmasságában, „vérből goll'i áram" nyal­dossa Európa partjait, soha nem tudjuk, hogy a béke egyre szűkülő szárazföldjéről hol, mikor szakad le egy darab a vérnek rohanó árjába s legalább hallanánk, hogy mi az a végleges elhatározás, aminek nem a multak megtorlása, hanem a jöoö felépí­tése a cél ja, legalább látnánk jelét annak a belátásnak, bogy nem lehet ott folytatni, ahol 1959 szetember elsején hagyták abba s a régi romjain más világot, kell fölépíteni, nem azf. amit hiába ötvöztek össze vérből, aranyhói és bilincsből, — húsz év nem kel­lett hozzá, hogy porbahulljon, hiába szán­ták az, örökkévalóság fundamentumának. Nem jog az, aminek uralma szeptember első napjával kezdődik, — csak az uralom­nak van kezdete és vége, de nem a jog esz­méiének. aminek örök emberi érzések és örök emberi törekvések a forrásai: az igaz­ságra törekvésnek cs az igazságlevésnek ösztöne. Ha a ioz uralmáért indultak harc­\ ba, előbb vállaljanak kötelezettséget, bogy véget fognak vetni minden jogtalanságnak, akár szenvedői, akár haszonélvezői annak. A jog uralmáért folytatott harc lehet jogos is, de csak akkor, ha minden jogtalanság megszüntetése a célja. De védeni a jogta­lanságot, amit cn követek" el s támadni a jogtalanságot, amit velem" szemben követ­nek el, nem olyan álláspont, amit a kultúra és civilizáció, a humanizmus és keresztény szellem hitei a maguk lelki rezonanciájá­val tudnának erősíteni. S hogy Deák Ferenc örökéletű példáza­tánál maradjunk: mi értelme van annak" hogy az utolsó gomb és az utolsó gomblyuk' hadbaszáll jon egymással, amikor kikerül­hetetlen az, hogy a rosszul begombolt mel­lényt végig kigombolják? Aki a jog ural­máért kiizd, az küzdjön minden'jogtalanság ellen s aki háborút kezd rt jogtalanságok ellen, az először azokat a jogtalanságokat szüntesse meg, amelyekért egybllcn fegy­vert nem kell megtölteni s egyetlen élctef sem kell áhloz,a(ul d'bib

Next

/
Thumbnails
Contents