Délmagyarország, 1939. augusztus (15. évfolyam, 173-198. szám)

1939-08-01 / 173. szám

Keád, 1989. atfgttsztus X DECMAG7ARORSZXG 7 SZINHÁZÉSMÚVÉSZET Sicgeü fogadott Hónok érzi urnát Nódosdy Kálmán, az Aida es a Turandot szabadtéri rendezője w- Ha nincs étvágya, ugy igyék néhány napon it reggel éhgyomorra félpohár természetes „Fe­renc József" keserüvizet, mert ezáltal bélmükö­dése szabályozódik és igy egész emésztése rend­bejöhet. Kérdezze meg orvosát I — Szabadlábra helyezték a férjet, aki meg­bicskázta teelségét és a csábitót. Beszámolt ar­ról a Délmagyarország, hogy a csendőrség elő­zetes letartóztatásba helyezte Vifnyei István Atokháza 1045. szám alatt lakó földművest, aki mcgbicskázla feleségét és csábítóját, mert let' tenérte őket tanyájának szobájában. Visnyeit ki­hallgatása után átkísérték az ügyészségre. Itt ujabb kihallgatás után hétfőn elrendelték szat­badlábrahelyezésél A vizsgálat azonban tovább folyik ellene. — Orvosi hir. Dr. "Weiner György orvos, Sző­irg, Arpád-u. 703. sz. alatt rendelőjét megnyi­totta. — Baleset. Vasárnap esle 21 órakor Kükeme­zey Gizella 60 éves kávéházi felirónő Horthy Miklós-utca 1. szám alatti lakos b a za felérne net, a lépcsőházban megcsúszott és lábát törte. A men­tők a sebészeti klinikára vitték. — Kés és vasvilla. Három szurkálás áldozatát vitték kórházba a hétfőre virradó éjjel a men­tők. Fejes-Kószó Dezső 25 éves kocsist ittas ál­lapotában ismeretlen tettesek megtámadták és összeverték, majd jobbkezén zsebkéssel sebet ej­tettek. — Szőregen Kovács György szabadságos katonát vasvillával szúrták hátba ismeretlen tá­madók. A mentők súlyos állapotban vitték a ka­tonakórházba. — Eke Mátyás 18 éves hentesse­géd, Püspök-utca 11. szám alatti lakost Is orvul támadták meg ismeretlen egyének és zsebkéssel hátbaszurták. A sebészeti klinikán fekszik. — öngyilkossági kísérlet Bodó Anna 28 éves, Lugas-utca 18. szám alatti lakos öngyilkossági szándékból szalamiákoldatot ivott. A közkórház­ban ápolják. x 50 fillérből kettőt visszakap, ha egy tubus remek Diana-fogkrémet vásárol. —oOo— MAKÓ viii. 1. Anyakönyvi hirek. Elhatlak: Karácsonyi Lá­fár (Tanya 717.) 89 éves, Nagy Gy. Sándor (Ve­rebes-utca 39 ) 76 éves, özv. Kun Lajosné Simon Erzsébet (Dembinszky-utca 24.) 80 éves korában. Ingatlanforgalom. Igaz János és neje megvet­te Dobai Sándor 3 hold 800 négyszögöl bogarzói földjét 5900 pengőért, Tóth Ferenc és társai Wieper János Bolygó-utcai házát 6250 pengőért, Horváth Antal és neje Farkas Mibáiyné és tár­sai Szent István-tér 5. számú házrészét 4000 pen­gőért, Biró Imre és neje Tóth Sándorné és társai Vásárhelyi-utca 8. számú házát 8900 pengőért, Maluszka Pál Szabó Pál 2 hold 433 négyszögöl bogárzói földjét 3650 pengőért, Klopfer Béla és neje Igaz Erzsébet Bajza-utca 3, sz. házát 7500 pengőért, Horváth Sándor és neje Ábrahám Etel­ka és társai Szilágyi Dezső-utca 34. számú házát 5800 .pengőért, Sztanyó Pál és neje Soós János és társai Héderváry-uca 19. száma házát 4100 pengőért. PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ RT. SZEGED. CSEKONICS é« KISS-utr* SAROK BEFŐZÉSHEZ ízes üveg fehér: liter 0.3 0.5 475 ár 5 drb -.88 4 drb —.98 " 3 drb —98 Babos üveg fehér: liter 05 0.75 l ár 4 drb -.78 4 drb —98 3 drb —.98 Befőttes üveg fehér: liter 0 4 0.5 0.65 ár 4 drb —78 4 drb —.98 3 drb —98 Ugorkás üveg fehér: liter 3 4 5 § ár —68 —.58 1.08 128 Patent befőttes üveg 100 mm-es: liter H 1 IH 3 Befőző pergament 3 iv „PÁRISI" baföző hártya 40 grammos 2 levél Befőtt kötőző zsineg í gombolyag —16 5alyeil 5 grammos 4 csomag —.24 (A Bélmagyarország munkatársától.) Az ün­nepi játékok prózai bemutatóinak lezajlása után nemcsak az egész ország, de a külföld művelt közönségének érdeklődése is az idei nagyszabá­sú szabadtéri operabemutalók felé fordul. Pénte­ken este Verdi örökszép operájának, a Szuezi­csatorna megnyitására készüli „A.idá"-nak orien­tális dallama csendül föl a Dóm-téren szabadtéri ősbemutatóként, olyan külsőségek között, ame­lyek méltó keretet adnak ennek a grandiózus zenedrámának. Az „Aida" mesterrendezője: Nádasdy Kál­mán Olaszországból érkezett haza, hogy átvegye a zenedráma rendezői irányítását. Hétfő reggel óta nj élet költözött a Dóm-tér színpadára, mun­kások egész légiója épiti az ó-egyiptomi Memphis városát. Meseszerűen szép, stílusos épületedet emelnek és diadalkaput ácsolnak, amelyen Ra­dames, a győztes egyiptomi hadvezér vonul majd be seregének élén ... Nádasdy Kálmán, a fiatal, rokonszenves rendező és Fülöp Zoltán, a díszletek tervezője korareggeltől későestig a téren van, hogy a mesterraü legapróbb részleteit is személyesen irányítsa. Vulcanus épülő templomának árnyékában be­szélgetést folytattunk Nádasdy Kálmánnal aki olaszországi sikerekkel tarsolyában érkezett Sze­gedre. Természetes, hogy elsősorban olaszorszá­gi élményeiről beszél: — A mult év májusában a Magyar Királyi Operaház együttesével voltam Olaszországban és a „Kékszakállú herceg vára' cfmü Bartók zene­drámát rendeztem Firenzében. Ennek alapján kaptam meghívást az idei Maggio Muzie.tiera, hogy a Teli Vilmos külső hatásaiban is nagyvo­rslu rendezését ellássam. Olaszországi szereplé­sem igy kezdődött, de a milánói ScaKhoz tör­tént meghívásomat valóban a tavalyi szegedi „Turandot4'-előadás sikerének köszönhetem. Elmondja, hogy az elmúlt évben a Szegedi Szabadtéri Játékok kiemelkedő zenei eseményé­re, a „Turandot44 bemutatójára Szegedre érkezett egy milánói művészeti szakértő, aik.it a szereplő olasz művészek hívtak meg, hogy Nádasdy Kál­mán rendezői fölfogását személyesen láthassa. Ez az olasz színházi ember fölküldte Milanóba Nádasdy Kálmán rendezői szövegkönyvét A Scala vezetőségét annyira megfogta Nádasdy újszerű és grandiózus elképzelése, hogy a fiatal operaházi rendezőt nyomban leszerződtették a „Turandot44 ifjabb előadásainak megrendezésére. Impozáns sikerek jelentik Nádasdy Kálmán olaszországi működésének eredményét. A „Tui­randot" milanói előadásai után újabb aicgh Ivást kapott a fiatal művészember: januárban ismét Puccini poszthumusz operáját rendezi, ezúttal Velencében, a romantika őrök városában. — Az „Aida", hg lehet, még nehezebb művé­szi feladatot jelent, mint a T«randot — tért rá Nádasdy Kálmán az idei Szabadtéri Játékok leg­kiemelkedőbb zenei eseményének rendezői meg­világítására — Nehezebb azért, mert a Dém tér nemes tra­díciói alapján csak a legfinomabb, legtisztább eszközökkel szábad beállítanunk ezt a látványos zenei színjátékot. Minden népszerűsítő, clcsó ha­tást mellőznünk kellett g helyette Verdi, a zene­költő lépett az előtérbe. A vizuális elemek se­gítségével monumentális méretűre nagyítottuk a partiturát s kihangsúlyozzuk, hogy a külsőségek csak segítő eszközei, de nem főtértytzői a nagy­szerű operának. — Ragy, VJasezikue egvpzerűség fagyéba »ze, rstnérp az Aidát kidomborítani — folytatja lel­kesen » rokouszenve? művééfcémfcer, A kütiö hatpeszkőpók mindenesetre érvényesülni azért., biszen maga Verdi is ünnepi játéknak irta a ze­ne drámát, a Szuezi-csatorna megnyitásának ün­nepségeire, éppen hetven evvel ezelőtt. Érdekes körülményre hivja föi a figyelműn ket Nádasdy Kálmán, mégpedig arra a tényre, bogy az idei szabadtéri előadásokon két kortársi mtt jut vezetőszexephez: Vcidi Aidája és „Az ember rtagédiája", A két klasszikus, köHci clko­tás születése között ugyanis alig nyolc év leli el, az Aidát 1869-ben mutat'túík be, a Tragédiát pedig 1861-ben adta ki a Kisfaludy-Társasag Az Aida rendezői elgondolásairól beszél ez után Nádasdy Kálmán. Elmondja, bogy ujilás­számba megy az is, hogy a zenedráma cselek­ménye ezúttal egyszinen, a szabadtéri adottsá­goknak megfelelően játszódik le. Beszél a n:!us­parti jelenet érdekes megoldásáról. Az első rész ben Vulcanus templomának oszlopai között bí­borfüggöny zárja el a kilátást, a második rész­ben a templom megfordul, illetve másik oldalra kerül és helyén a Nilus holdfényben uszó, ké­kes csillanásu vize hömpölyög a háttérben. Érdekes újítás lesz a diadalkapu is, amelyen keresztül Radames vonul be győztes seregeinek élén. — A közönség is a dindalkapun át jön majd be a nézőtérre — mondja mosolyogva Nádasdy főrendező. A hatalmas diadalívet ugyanis nem a színpadon, hanem a színpad és a nézőtér között állítjuk föl. Káprázatos elsz maga a bevonulás; busz darab ötméteres tollegyezö, grandiózus ezüst- és aranyszobrok, néger rabszolgák szines ruhába öltöztetett serege, négy korhű harci ko­csi vonul majd föl. A harcikocsik lovait is egyip­tomi selyemtakarók boritják s a háromszáz fő­nyi fölvonuló hadsereg öltözete is tökéletesen kor­hű lesz. — Az Aida szabadtéri bevonulási jelenete a régi Egyiptom pazar ünnepségének valóságos nj­jáéledése — folytatja a rendező, majd hozzáteszi: — A legújabb ásatások eredményeit is föl­használtuk a képzővészeti előtanulmányok során. Őszinte elismeréssel cs nagyrabecsüléssel be­szél tehetséges, kitünö munkatársáról: Fülöp Zoltán díszlettervezőről, aki az „Aida44 diszleteit valóban remeikibe készítette el: — Művészi elgondolásaimban elsőrangú segí­tőtársam Fülöp Zoltán, akinek fölkészültsége, stilusérzéke • és kifinomult iztése hamisítatlan óegyiptomi hangulatot varázsol a színpadra. Végül Szegedről beszél Nádasdy Kálmán: — Az elképzelhető legszebb emlékeim fűződ­nek Szegedhez. Négy évvel ezelőtt vettem részt először a Szabadbéri Játékokon, Bánffy Mik­lós gróf és O 1 á h Gusztáv emlékezetes működése idején. A felejthetetlen Bánffy—Oláh-féle Tragé­dia-előadások rendezői munkájából vettem ki részemét. A következő évben nem jöhettem Sze­gedre, mert a tatai Esterházy-kastélyban ren­deztem a Fidelio szabadtért előadását Oláh Gusz­táv társaságában. Az elmuJt évben azután a Tu­randot kapcsolt végképpen Szegedhez. — Szeged fogadott fiának érzem magamat! — fejezte he nyilatkozetá.t a kitűnő szcenikai mű­vész, aki .a legőszintébb lelkesedéssel késsül az Aida bemutatójára, hogy ujabb dicsőséges mű­vészeti megbecsülést szerezzen a szegedi ünnepi Játékoknak. (c«. p.) • bmueoRiüiiiiüs emiéhoeiuegct és emitKiaplal a Pétmag yarörszág kiadóhivatalában. Könyv­KereshaieseftDen és trofihoKbon kaphatók

Next

/
Thumbnails
Contents