Délmagyarország, 1939. augusztus (15. évfolyam, 173-198. szám)

1939-08-26 / 194. szám

5zomHat, 1939. augusztus 2(3. DÉLMAGYARORSZÁG 3 Roosevelt a békéért .Washington, augusztus 25. Roosevelt, az Egyesült-Államok elnöke Hitler kancel­lárhoz és Moscicki lengyel köztársasági elnökhöz üzenetet intézeti a béke érdekében. — Ma közel áll a katasztrófához a világ mondja a Hitlerhez küldött üzenet. Abban a reményben fordul Hitlerhez, hogy a fenyegető veszélyt meg cl lehet hárítani. Arra kéri a kancellárt és Moscicki köztársasági elnököt, a két kormány tartózkodjék mindennemű po­zitiv ellenséges cselekedettől és az általa fel­ajánlott három módszer valamelyikével ren­dezzék" a kérdéseket. Roosevelt ajánlja ti közvetlen tárgyalások' útját, a pártatlan döntőbíráskodást vagy a békítő eljárást. Érre a szerepre a hagyományosan semleges európai államok egyikének egyik polgárát, vagy az amerikai államok egyik polgárát kér­jék fel. Ha a módszerek közül valamelyiket elfogadják, mindkét fél természetesen hozzá­járul ahhoz, hogy teljes mértékben tisztelet­ben tartja a másik fél függetlenségét és terü­ieti épségét. rAz üzenetben a továbbiakban hangoztatja az amerikai elnök, hogy az Egyesült-Államok népe egyhan­gúan ellenzi a katonai hóditás és elnyomatás módszereit és egyhangúlag elutasítja azt a tételt, hogy "bármely államfőnek, avagy bármely népnek joga volna arra, hogy céljait, vagy törek\c­seit olyan eszközökkel valósítsa meg, amelyek az emberek millióit háborúba sodornák és amelyek a világ minden államára — hadvise­lőkre és semlegesekre egyaránt — szerencsét­lenséget és szenvedéseket zúdítanának —, ami­kor ezek a célok és törekvések, amennyiben igazságosak és észszerüek, a békés tárgyalás módszereivel vagy éppen dönlbiráskodás ut­ján is megvalósiIhatok, i Roosevelt Moscickihez i intézett üzenetében azt hangoztatja, hogy az ellentéteket a két kormány közvetlenül meg­vitathatja, vagy pedig a döntőbíráskodást ajánlja a lengyel köztársasági elnöknek. Biz­tosítja a lengyel köztársasági elnököt — ha valamelyik módszert alkalmazni akaja kor­j mánya —. az Egyesült-Államok kormánya­1 nak rokonszenvéről. lansbnru távirata Hitlerhez ts Sztálinhoz Löndon, augusztus 25. Lansbüry, az ismert békebarát képviselő táviratot intézett Hitlerhez és Sztálinhoz, A Hitlerhez intézett táviratban kéri Hitlert, hogy jóindulatúan feleljen Roose­velt felhívására és óvja meg a szétrombolástól Európát azzal, hogy tárgyalásokba bocsátkozik. A másik táviratban kéri Sztálint, hogy a vi­lágválság befejezése érdekében támogassa Roo­sevelt ajánlatát. Henderson másodszor is felkereste Hitlert Berlin, augusztus 25. A Német TI jelenti: Sir Neville Henderson, a berlini angol nagykövet pénteken délután felkereste Hitler kancellárt, akinél mintegy fel óra hosszat idő­zött. Berlin, augusztus 25. Tájékozott helyről szerzett értesülés szerint Hitler pénteken dél­után a birodalmi kancelláriában Ribbentrop jelenlétében fogadta Olaszország, Japán, An­glia cs Franciaország nagyköveteit. Japán feladia eddigi európai politikáját Tokió, augusztus 25. Félhivatalosan közlik, Hogy a minisztertanács pénteken tartott ülé­sén elhatározták, hogy az Európával szemben folytatott eddigi politikát feladja. Fontos vál­tozások állnak küszöbön, amelyeket hétfőn hoznak nyilvánosságra. Hazarendelik az Európában tartózhodó iapánohat Tokió, augusztus 25. rA' japán kormány el­határozta, hogy visszarendeli az Európában élő valamennyi japánt. A „Jaskuniman" gő­zöst, amely eredetileg pénteken este akart el­indulni Hamburgból, utasították, hogy egye­lőre maradjon Hamburgban és vegye fel fe­délzetére az Európából elutazó japánokat. El­hagyják Németországot azok a japán atléták is, akik jelenleg Bécsben vannak. Angliában 1032, Franciaországban 564, Németországban 471, Olaszországban 71, Lengyelországban 18 japán él. Ezeknek most kivétel nélkül haza kell térniük Japánba. A iapan delegáció NOrnhera helyett Svájcba megy Páris, augusztus 25. Gsu mi japán tenger­nagy és Terausi japán tábornok, akik Hit ler tneghivására részt akarlak venni a nürn­bergi pártnapon, utirányukat megváltoztat­ták és Marscillcbcn szálltak partra. Az a szán­dékuk. hogy innen Svájcba mennek és ott vár­ják meg a politikai helyzet tisztulását. Mussolini nagy béketerve Róma, augusztus 25. Az olasz fővárosban megállapítják, hogy bár a helyzet nem eny­hült, sőt súlyosbodott, a békés kibontakozás lehetőségét továbbra sem adják föl. Az olasz sajtó magatartása változatlanul teljes szolida­ritás Németországgal és Olaszország békeaka­ratának hangoztatása. A reményt alátámasztják Párisban azok a BELVÁROSI MOZI Hétfőig. Csak felnőtteknek fl megheiyegzettasszony A francia filmgyártás kiemelkedő újdonsága Egy élnivágyó szép asszony kalandos regé­nye, 'A fősz. Victor Francén, gessue Hajakava Lise Delainaje. HIRADÓ. 5, 7, 9; 3, 5, 7, 9 hírek, amelyek szerint Mussolini nagy béke­tervet tart készenlétben. Ez "a terv. amely állí­tólag az összes nemzetközi kérdések átfogó rendezését tartalmazza, az eszmecserék kiin­dulópontját alkothatná. Bern Koronatanács Londonban London, augusztus 25. György angol király; fogadta Chamberlain miniszterelnököt, majd összehívta a koronatnácsot. A koronatanács új óvóintézkedéseket hald-, rázott el, amelyeket holnap tesznek meg, A londoni magyar hövet Haliiaxnei London, augusztus 25. Barcza György lóu'do­ni magyar követ megjelent Halifax augol kül­ügyminiszternél és mintegy félóra hosszat be­szélgetett vele. Visszarendelik a Kereskedelmi hatókat London, augusztus 25. Az angol korniáuy azt az utasítást adta kereskedelmi hajórajáuak, hogy maradjon az angol kikötőkben, illetőleg térjen oda vissza. A német kormány ennek következtében szintén parancsot adott kereskedelmi hajórajá­nak, hogy maradjon német kikötőkben, illető­leg térjen oda vissza. Bukarest Berlin, augusztus 25. A legtöbb német lap első oldalán közli azt a bukaresti hírt, amely, szerint Románia közölte a lengyel kormánnyal, hogy lengyel-német háború esetén szigorúan semleges marad. Tatarescu betép a román kormányba ? Róma, augusztus 25. A Stefani Iroda je­lenti: A következő bukaresti hirt teszik közzé: Újságírói körökben elterjedt hir szerint, ame­amelyct teljes fenntartással kell fogadni, Ta­tarescu román nagykövetet visszahívják cs hc-| lyébe a varsói nagykövetet küldik Parisba. Tatarescut magas kormánytisztségre szemeltek ki. Brüsszel Brüsszel, augusztus 25. A' pénteki minisz­tertanácsról kiadott közlemény szerint a mi­niszterelnök beszámolt a nemzetközi helyzet-' ről. A véderőminiszter közölte, hogy a hely­zet megköveteli a további biztonsági intézke­dések megtételét, amelyek' azonban nem je­lentik a belga hadsereg részleges mozgósítását/ Hága Hága, augusztus 25. A kormány a fegyvc-j rcs összetűzés esetén légügyi téren éppen ugy* mint minden más téren, meg fogja őrizni tel-, jcs semlegességét. Minisztertanács Budapest, augusztus 25. A MTI. jelenti: 'Aí konuáuy tagjai peutek délután fél 6 óraköfi minisztertanácsra ültek össze. A miniszterta* nócs, amelyen Teleki Pál gróf miniszterelnök! elnökölt, az általános nemzetközi helyzetet vü tatta meg. A tanácskozás este 8 órakog ért vé­get. Bern, auguszljis 25. A svájci szövetségi ta­nács ülésén megállapították, hogy a nemzet­közi helyzet igen síuyos, mindaaiqjlelt a béke ügye meg nem reménytelen. Svájcot nem fe­nyegeti közvetlen veszély, ha összeütközésre kerül is a sor. Ennek ellenére Svájc meglesz minden olyan intézkedést, amely adott esetben szükségesnek bizonyul. Ugy vélik azonban . hogy ezeknek az intézkétjeseknek megtétele a I jelen helyzetben még nem időszerű. SZÉCHÉNYI MOZI Szombat 5, 7, 9 Nagyvárosi regény Páris életéből Csak 16 éven felőlieknek ülvárosi szálloda A francia filmgyártás büszkeségei: ANNABELLA, LOUIS JOIIVET, J, V. Aumont

Next

/
Thumbnails
Contents