Délmagyarország, 1939. augusztus (15. évfolyam, 173-198. szám)

1939-08-12 / 183. szám

8 ÜCLMAG/ARORS2AG Szombat, 1939. augusztus 12. CSERZY BE LA: A lóc $ nagy paioc Jzegeaen J (Mikszáth Kálmán szegedi ujságiróskodása) 74 „Fura gyerek a helyi Napló legújabb ve­zércikkírója (a neve többféle, mert változ­tatja, mint Csenzéknál a csuzpájzt; — a leg­újabb neve: —th—n.); mondom, fura gye­rek. Megér egy-egy smaradgszinben játszó frisszöld valamit s megteszi vezércikknek. Ha aztán az elme ficánkolásait pozdorjává törik s őkelmét jól a sarokba szorítják, ugy, hogy nem tudja, mit feleljen, akkor ugy tesz, mint Garay „Furfangos diák"-ja'- egy „szörnyet prüsszent" s kész a replika. Ma is ilyen szörnyet prüsszentett „A Hír­adónak". E szerint a Hiradó olyan fcánya hitű, hogy kikap a famózus „Töprengjések"-ből egy szójátékot s „ugy tesz, mintha nem értené és az ellen polemizál „szokott modorában". (Amint kiki megérdemli.) Ej, ej, tisztelt barátja az erénynek s az ellenzéki bölcseségnek, hát az is szójáték volt, hogy a kir. biztosnak a rekonstrukció összes nagy előmunkálatait mind egyszerre kellett volna végeznie? Nem szójáték az, hanem játék komoly do­loggal. A mire —th—n úrnak extra hivatása van, mint az obsitos bakának a nagyotmon­dásra. —th—n ur. a„maga modorában", tudatára adja a Híradónak s mindazoknak, akiket il­let és nem illet, hogy már biz ő arTa nem vállalkozik, hogy mivelünk, sőt esetleg ta­lán egy harmadik polémiát is vigyen, mert nem ér reá a — szalonnaaggatéstól s mert az ő idejének tudja ő jobb hasznát is venni. Inkább még egyet prüsszent s beismeri, hogy „mindazt, a mit a Hiradó megirt, ugy kellett megírnia, a hogy megirta'4. Ej, ej, —th—n ur, nem veszi észre, hogy egy légy ott dong a füle körül s azt dong­ja: „Wie der Sehn, so denkt er?" Ezek a sorok már nem Nagy Sándor tol­lúból kerültek ki. Lévay Ferenc, a lap egyik munkatársa rótta azokat papírra, amelyről ludomást is szerzett Mikszáth. A város közönsége nagy érdeklődéssel kisérte a két szegedi újság szerkesztőinek hadakozását. A Hiradó olvasógárdájába tar­tozók is lelkesedve szavaltak. — Jól megkapta Mikszáth! De mit is akat az a jött-ment? Mit kezd ki ő a bennszülött szegediekkel? Na, meg pláne a királyi biz­tossal? ... . . „ — Föltünési viszJcetegség ez egész — duplázott rá ilyenkor a Hiradó másik híve. A Napló olvasói ellenben szangvinikusan, vérigmenően védelmezték Mikszddi Kál­mánt. — Ki meri itt megmondani az igazat Mik­száthon kivü!?! A Hiradó csak hajbókolni tud Tisza előtti De Mikszáth nem marad ídósa a Híradónak sem — mondotta a nagy palócért lelkesedő ellenzéki polgár diadal­mas arccal. — Zsebrevágja Mikszáth' szellemességben cs ötletességben az összes ellenfelét — egé­szítette ki a dicshimnuszt a másik Mikszáth­rajongó. Ha pedig két ellenkező táborba tartozó lapolvasó fogaskodott össze a Mikszáth-vi­tán, annak bizony a fele sem volt tréfa! Le­szedték egymásról a keresztvizet is, ha ugyan bicskák nem kerültek elő . . . Ilyenformán nagy várakozással tekintettek az uiabb Mikszáth-válasz elé. Mit mond er­re Mikszáth? Mélyen martja-e bele az epe­be a tollat?... A Szegedi Napló legközelebbi számában pedig ezt a választ küldte Mikszáth a Hír­adónak: „A Híradónak kár hajhászni a polémiát. Valaki alaptalanul elhitette vele, hogy abban eiősebb, mint egyebütt. Pedig a polémiából igen kevés haszna es Kerékpárosok! Elsőrendű kerékpárokat engedménye* ér­ban részletre adom. Ritmikát alkatrészeket most filléres —• 7 árban kaphat AZClfiaO dalluiQr nél sieoed. 'ki« n. a. RUHA KALAP Nagy választék Elsörendtt urtszabóság. gyönyörűsége van a közönségnek. Ma ismét „Nem I\. H" aláírással jelenik meg egy czikk, mely személyeskedésbe csap át. Én a piszkolódások terén nem követem azt az uraj, de még más nemű polémiába sem, mert nem lévén sem dominiumom, sem államhivatalom, egyedül irodalmi fog­lalkozásom után élek nagy nehezen s nem éiek rá vidéki ujságlapok egyes munkatár­saival hosszantartó polémiákat folytatni; de meg ambicziómat sem képezi. Mert mi czélja is lenne? (Folyt, köv.) Soorl- es divaföllöim Esö- e.s halionhatiáf Cord is Durbum raőlán Nu ruházati cihheh — olcsó árak! széchenyi-iér KÖZGAZDASÁG Kétszeresére emelkedett a szegedi gyümölcs­export az elmultévivel szemben (A Délmagyarörszág munkatársától.) Stift Károly, a Külkereskedelmi Hivatal szegedi fő­felügyelője, péuteken délelőtt jelentést terjesz­tett Pálfy József dr. polgármester elé az idei szegedi gyümölcsexportról. A jelentés szerint az idén — augusztus 3.-ával bezárólag — 1,535 398 kg. gyümölcs- és zöldségféle idénycikk került kivitelre az elmúlt évi egymillió kilo­grammal szembcu. Az idei kiviteli menuyiség a következőképpen oszlott meg: Németország­ba, Ostmarkba és a cseh-morva-protektorátus­ba kiszállítottunk: 46.000 kg cseresznyét, 135.000 kg. meggyet 1600 kg. egrest, 900.000 kg. kajszi­és sárgabarackot, 130.000 kg. almát, 30.000 kg. őszibarackot, 24.000 kg. salátát, 55.000 kg. para­dicsomot, 7000 kg. zöldbabot, 1500 kg. zöldbor­sót cs 10.000 kg. fokhagymát. Lengyelországba szállítottunk 18.000 kg. Cseresznyét, Svájcba 75.000 kg. kajszi- és rózsabarackot, Angliába 8.400 kg. barackot A jelentés kiterjed a pulp intervenciós vá sórlására is; 84.000 kg. selejtes barackot vásá­roltak pulp számára. 12.628 pengő értékben. A kecskeméti szeszfőzde részére történt interven­ciós vásárlásokról megbízható adatok még nin­csenek és nem szerepelhetnek a jelontcsbcn az időközben megiudult szilvacrtékesítési adatok sem. Azt azonban meg lehet állapítani, hogy az idei szegcdi gyümölcsexport kilogram-mér­tékre éppen kétszerese lesz az elmúlt évinek, liiszen az elmúlt évben körtéből, vörös- és kck­szilvából, valamint szöllőből 600.00 kilogramot vittek ki. I SZEBEBISZUBBDTÉBI JflTEHOH 1939 | 12 szombat: Az ember tragédiája 13 vasárnap: Aida 14 hétfő: Magyar Passió 13 kedd (ünnep) TlirandOt Jegyárusítás egész nap a Délmagyarország kiadóhivatalában Aradl-u. 9. | a Városi Színház nappali pénztáraban és a Menetjegyirodában J

Next

/
Thumbnails
Contents