Délmagyarország, 1939. július (15. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-25 / 167. szám

8 d e cm ág7arorszsg mmmmmmrmmmmmmmmmm Kedd, 1939. Julius 2% SZINHÁZÉSMÜVÉSZET Tőkés Unna husxonheledsxer jáisssxa a Dóm r lévén ax Évái és Üxedsxet Iréné császárnői (A Délmagyarország munkatársától.) Va­sárnap este végre megérkezett a Szabadtéri Já­tékok prózai szereplőgárdájának utolsó fecské­je is: Tőkés Anna, a Nemzeti Színház drámai hősnője. Szabadtéri berkekben már aggódtak í rto, hogy külföldön nyaral valahol és elfelejt­kezett arról, hogy az idei játékokon hüszonhe­tedszer játssza Évát a DómAéren és tizedszer vonul bo hölgyeink élén, mint Iréné, Bizánc szépséges császárnője. A „Magyar Passió" dómtéri, esti próbáján mint néző jeleut meg Tőkés Anna vasárnap esta, fél órával megérkezése után. Szeretettol üdvözölte kolléganőit, majd kedves, fordított Rómeó—Júlia-jelenetet játszottak el Lchotag Árpáddal, aki a színpad egyik kimagasló emel­vényéről hajolt lo, hogy megcsókolhassa üd­vözlésére 6iető Évája kezét. Föl is hangzott nyomban az „irigykedő" kollégák kórusa: — Ez nem Ádám és Éva, hanem a Rómeó és Júlia! ... „Egyenesen a Felvidékről föiiem" Tőkés Anna sötét ruhája föl sem tűnik a nézőtér mély homályában, csak amikor inter­jú céljából közeledünk hozzá, vesszük észre, hogy talpig gyászban beszélget Tasnády Hó­nával, Könyves-Tólh Erzsivel és Vészi Rózsi­val. Mélységes bánattal telik meg két ragyogó szeruo, amikor a részvétnyilváuításokat hall­gatja és megrendülve beszél arról, hogy alig három hónapja, hogy az édesanyját eltemette. — Beköltöztünk az új villánkba, ahol azt re­méltük, jól fogja érezni magát és összesen há­rom órát élt a villában szegénykém . . . Meg­ölte a szive. Előző nap még boldog volt az új villában, másnapra már, ellcöltözött szegény édesanyám ... A művésznőt nagyon megtörte édesanyja hirtelen liulála; JSsak a felvidéki üdítő levegő­ben nyerte vissza kissé az életkedvét. — Egyenesen a Felvidékről jöttem! — mondja most már felüdülve. A férjem ott teljesíti katonai szolgálatát négy hete. Fegy­ver gyakorlatra hívták be s én is vele utaztam. Tornaalján volt beszállásolva, Krasznahorka büszke várának árnyékában. Csodaszép kirán­dulásokat tettünk ezen az istenáldotta, gyönyö­rű vidéken. 1 Tőkés Anna elragadtatva beszél Kraszna­horkáról, Andrássy Dénes gróf és felesége cso­daszép mauzóleumáról és a vidék fölött őrködő ősi Andrássy-várról. Kedves kis élménye fűző­dik a történelmi várkastélyhoz, mosolyogva meséli el. Amikor a várban tettek látogatást, már estefelé tartott az idő és közeledett a vár „zárórája". Tőkés Anna elbűvölten bolyongott a kastély műemlékekkel zsúfolt, tágas szobái­ban ós ódonillatú, kísérteties folyosóin. Auy­nyira elmerült a „lőcsei fehérasszony'' képé­nek szemlélésében, hogy nem hallotta meg a vár őrének kiáltását. Társasága azt hitte, hogy már előrement a kocsihoz s igy Tökcs Annát bezárták az Andrássy-várba. Egy félóráig Tökös Anna volt a kastély ha­zatérő szelleme, legalábbis azt hitték róla a völgyben nyájaikat hazafelé terelgető pászto­rok s még keresztet is vetettek, amikor látták, hogy egy talpig feketébe öltözött, gyászfátyo­los nő integet és kiáltoz a kastély ablakából. Persze, a társaság észrevette lenn az autónál, hogy Tőkés Anna hiányzik, visszamentek érte <w kiszabadították „várbörtönéből" ... — Amint hazaértem, elővettem Jókai „A lő­fsei Fehérasszony" chmi regényét és le. nem tettem a kezemből, amiu ki nem olvastam. Eaé­szen bcnneéltem abban a múltbahalkült, regé­nyes világban ... — mondja Tőkés Anna el­gondolkozva. ..*"!. Iréne császárnő és Éva .. • Áttérünk a szegedi emlékekre, a Szabadtéri Játékókra, amelynek megindulása óta eg/ik legfőbb vonzóereje Tőkés Anna, a legnagysze­rűbb Iréné császárnő és a legszebb Éva. Tőkés Anna elmondja, hogy már az 1931-iki, legelső Szabadtéri Játékokon íb föllépett a „Magyar Passió" előadásain. Azután minden esztendőben — eddig összesen buszonhatszor — játszotta „Az ember tragédiájáéban Évát és a „Bizánc"­baa tízszer alakította Iréné császárnő impo­záns szerepét — Mindkét szerep annyira a szivemhez nőtt márt — kiált föl ziengő, behízelgő hangján, őszinte lelkesedéssel. Annyira véremmé vált már Évá, hogy ha ezen a néven szólítanak, ép­pen úgy hátrafordulok, mintha valaki utánam dekorativ szépségű művésznő erdélyi szárma­erdélyiesen Anikónak becézik. A feketehajú, dekoratív szépségű művésznő erdélyi szárma­zású. Aradon lett színésznő, do egy év utáu már fölkerült Budapestre, a Nemzeti tí/.inkái­hoz. A művésznőt az ünnepi játékokon kívül ö-Ja­ládikötelék is fűzi Szegedhez. Amint ismere­tes: a Temesváry-gyógyszertár tulajdonosú­nak sebész-főorvos fiához: Temesváry Ernő dr.-hoz ment férjhez kilenc évvel ezelőtt. — Látja, mindén a Szabadtéri Játékokkal klappol, meg a férjhezmenésem időpontja is! — mondja mosolyogva. Ez a kilences szám, a szegedi ünnepi játékok kezdetétől eltelt kilenc év száma szinte kabalám lett már. Egyébként teljesen szegedinek érzem magam, úgy jövök ide minden évben, mintha hazajönnék. Ne le­pődjenek meg, ha egyszer csuk szögediesen deklamálom majd Évát, vagy Ircne császárnő szerepét ... — tréfálkozik, majd elmondja, hogy Szeged után a legkedvesebb hely a vilá­gon számára Szatymaz. Ott élnek férjenek né­nikéi, Zsótér Dezsőné nagyasszony és csaknem nyolcvanéves testvérnéuje, aki ha Tőkés Anna náluk vendégeskedik, mindig maga főzi meg a kedves Anikó kedvenc, ételeit. — Össl tervek, filmezés ? — kérdezzük ezután a művésznőtől, aki kész­ségesen elmondja, hogy a Nemzeti Színházban egy érdekes társadalmi drámában lép föl ősz szel először Kiss Ferenccel együtt. A darab cí­me: „A harmadik" és Tőkés Anna nagy eláu nal készül a főszerepre. Az elmúlt szezonban a Nemzeti Színház színpadán anDyira külöu böző művészi feladatokat kellett megoldania. — Egyik legérdekesebb volt az „Amphi­tryon" főszerepe. Ebben a régi, görög vígjáték ban Leliotay Árpád volt a partnerem s ő ket­tes szerepet alakított, a férjemet és Zctis isten szerepet, aki a férjem alakját öltötte magára. Mindkettőnk feladata nagyon nehéz volt, érzé­keltetni kellett a hét egyéniség különbözőségeit s nekem nem volt szabad tudnom, hogy két férfi rejtik a férjemben, dc mégis, tudat alatt éreznem kellett és érzékeltet non, hogy más-más férfivel állok szemben. Ez volt az elmúlt sze­zonban a legnehezebb szerepem. Ezután lelkesen, kollégiális nagyrabecsülés­sc". és őszinte szeretettel beszól partneréről: Le­liotay Árpádról, akivel annyira összeszoktak már, hogy egymás gondolatát is kitalálják a sziuDadou. Nagy várakozással tekint új Bi­zánö-heli partnerei Perényi László Könstanlin­alakítása elé is. Végül filmre terelődik a szó és Tőkcs Anna bájos közvetlenséggel elárulja, hogy nagyon szívesen filmezne az ősszel, csak induljon meg a filmgyártás és kapjon megfelelő szerepeket. Filmezni nagyon szeret és eddigi filuieivel meg van elégedve. — Viszontlátásra a Bizánc szombati pre­miérjénl — búcsúzik Tőkés Anna, akit az idei ünnepi játékokon először mint Iréné császára it látunk viszont. Kijelenti még, hogy örül annak a körülménynek, hogy az idén először nem Évát, hanem Irénét alakítja, mert ez nem blyan fárasztó szerep, mint az örök Éva. Nos és egy kis „edzés"-re van szüksége, mielőtt a huszonhetedik dómtéri Tragédia-előadáson megjelenne a színpadon, mint Éva. az első. «/ örök asszony ... Csányi Piroska. —oO°— Szegedet egyelőre nem nagyon érdekli a müvészcsere akció (A Délmagyarország munkatársától.) Isme­retes a budapesti Fészek-Klub müvészceere. akciója, amely azt gélozza, hogy a nyár folya­mán külországok vendégművészeit helyezzük al Magyarországon s ennek viszonzásaképpen magyar művészek mehetnének ki külföldre vendégszerepelni és tanulmányokat folytatni. Ilyen értelmű fölhívást intézett a művészcsere­akció nevében Korcsmáros Nándor, a neves iró Szeged város vezetőségéhez, hogy Szeged is fogadjon el néhány vendégművészt s cseré­he szegedi művészeket vinnének ki külföldre. Pálfy József dr. polgármester szívvel-lélekkel fölkarolta a inüvószcscreakeiót és utasította az idegenforgalmi hivatalt, hogy minden lehe­tőt kövessen el az akció eredményessége érdoi kében. A város idegenforgalmi hivatal össze­köttetésbe lépett a képzőművészekkel, vala­mint a DMKE-vel és fölhívást intézett a la­pokban is a közönséghoz a vendégművészek el­helyezése erdekében. A fölhívásokra egy jelent­kező akadt: Zalcár Zoltán röszkei gyógyszerész, aki hajlandó egy külföldi festőművészt ven­dégül látni. Az idegenforgalmi hivatal ezt kö­zölte a Fészek művé"szcsereakciójának igazga­tójával, aki most válaszolt és augusztus 20—22. között nagyobb vendégművész-társaság érkezé­sét jelentette be. A külföldi művészek Buda­pestre érkeznek s onnan küldik le őket a y>» déki városokba. Miskolc, Pécs, Debrecen mái) létszámon fölül yállalt cscremüvészekct, Sze­geden eddig csak egy jelentkezés történt. Kí­vánatos volna, hogy legalább 3—4 újabb je­lentkező akadjon, aki külföldi vendégművész­nek lakást és ellátást hajlandó nyujtaui, hogy Szegeden és környékén legalább öt vendégmű­vészt el lehessen helyezni. —oOo— = Meghalt Berzsenyi Júlia, a békeidők hirea primadonnája. Kecskemétről jelentik: Kecskemé­ten S9 éves korában elhunyt Wiszt Károlyné Ber­zsenyi Júlia. Sokan emlékeznek még az ország­ban Berzsenyi Juliára, aki a kilencvenes évek táján a leghíresebb primadennúk egyike volt. A Krecsányi-társulatnál lépett föl Mielőtt meghalt volna, mindent elrendezett, ami a temetéséhea tartozott. Maga választotta ki a koporsóját. Mcg­takaritott pénzéből 5CO pengőt hagyományozott aj Országos Szinészegycsülct nyugdíjasainak. = Megjelent n Szabadtéri Játékok műsoris­mertető prospektusa. Az idei Szegedi Szabadtéri Játékok hivatalos műsorismertető prospektusa most jelent meg Osváth Tibor Ottó dr. hírlapíró szerkesztésében. Az Ízléses kiállítású, 40 oldal terjedelmű kiadvány Kiss Ferenc bevezető cikké­vel kezdődik. A füzet részletesen ismerteti aj augusztus tí-i ellenforradalmi ünnepségét, a Sza­badtéri Játékok történelét. a játékok czidci szer­vezetét, a készülő hélyegkiállitást, a három elsó előadás előtti nagy ünnepségeket; rengeteg ki­sebb cikket közöl a játékokkal kapcsolatban, is­merteti az összes előadások részletes szinlapját, az összes tudnivalókat, helyárakat, stb. A Sza­badtéri Játékok egész területén, a pénztárakban, jegyirodákban, a nézőtéren, stb. csak ezt a pros­pektust hozzák forgalomba. A tartalmas kiadvány mától kezdve kapható az összes ujságárusok­nál is.

Next

/
Thumbnails
Contents