Délmagyarország, 1939. július (15. évfolyam, 147-172. szám)
1939-07-15 / 159. szám
Szombat, 1939. julius 15. DCLMAGYARORSZÁG HIREK Kerékpárok és motorkerékpárok nagy választékban! | — Uj egyetemi magántanár. Budapestről jetentik: A vallás és közoktatásügyi miniszter Szabó Zoltán dr. szegedi bálé Eötvös Lóránd kollégium mb. igazgatónak, t budapesti Pázmány Péter Tudományegya jem bölcsészettudományi karán egyetemi matántanárrá történt képesítését jóváhagyólag tudomásul vette és megerősítette. — Megnövekedett a városi partfürdő forgalma. Jelentettük hogy a városi nagystrand forgalma az idén az 50 százalékos belépődijemelés ellenére is egyre növekszik. A kánikulai napokban a part(ürdő forgalma olyan jelentős volt, hogy a kisegitőszemélyzetként dolgozó inségmunkásoknak kettőzött erővel kellett ellátniok szolgálatukat. Ezzel szemben a kisegitőszemélyzet csak 2 pengő napibért kap, ugyanannyit, mint az elmúlt évben, holott a partfürdő az idén rekordforgalmat bonyolít le. Kívánatos és méltányos volna tehát, hogy a partfürdőnél dolgozó szükségmunkások, akik csaknem valamennyien családosak, részesüljenek a rekordforgalmat bor.yöütó partfürdő fölemelt belépődijai által előállott anyagi szaporulatból. Miután a szükségmunkások számszerint harmincan állanak a partfürdő szolgálatában, a napibéremelés nem jelentene nagy terhet a városnak. — ANNA-ÁSVÁNYVÍZ. — Agyonszúrta anyját — egy csirke miafl. Szolnokról jelentik: Pető János 30 éves tiszaföldvári napszámos péntek délután 65 éves édesanyját szóváltás közben késsel szivenszurta. Az' idős asszony percek alatt meghalt. A gyilkos fiu ezután önként jelentkezett a csendőrségen, ahonnan a szolnoki ügyészség fogházába kisérték. A szóváltás amiatt keletkezett, bogy Pető reggel, amikor munkába ment, csirkét "rendelt ebédre és édesanyja csirke helyett csak tésztát adolt neki. — Két halálugrás. Budapestről jelentik: A Dohány-utca 1. számú ház VI. emeletéről egy jólöltözött, harmincöt év körüli férfi levetette magát és szörnyethalt. A rendőri bizottság nem talált nála semmiféle irást. Egy mási khalálugrás is történt pénteken. A Török-utca 10. számú ház negyedik emeletéről levetette magát egy idős, jól öltözött nő. Szörnyethalt. A házbeliek nem ismerték. Megindult a vizsgálat az öngyilkos kilétének megállapítására. A rendőri vizsgálat során délután megállapította, hogy az öngyilkos férfi Törni a István 35 éves fogtechnikus. — Versenytárgyalások. A szegedi utászlaktanyában végzendő bontás, föld, kőműves, elhelyező, beton, vasbeton, szigetelő, burkoló, kövező, ács, bádogos, tetőfedő, asztalos, lakatos, mázoló, üveges, vízvezeték, cstornázás, villanyszerelő, berendezési tárgyak és benzinkút munkáira 530— 1939. sz. alatt versenytárgyalást hindet julius 28-án 9 órára a bonvédépitési igazgatóság szegedi kirendeltsége (Horthy Miklós-laktanya). Felbontás 10 órakor lesz. A szegedi buszát laktanyában végzendő bontás, föld, kőműves, elhelyező, beton, vasbeton, szigetelő, burkoló, kövező, ács, bádogos, tetőfedő, asztalos. lakatos, mázoló, üveges, vízvezeték, csatornázás, villanyszerelő és berendezési tárgyak munkáira 529—1939. szám alatt versenytárgyalást hirdet julius 28-án 9 órára a honvéd építési igazgatóság szegedi kirendeltsége. A kiskunhalasi kerékpáros laktanyában végzendő bontás, föld, kőműves, elhelyező, beton, vasbeton szigetelő, burkoló kövező ács. bádogos, tetőfedő, asztalos, lakatos, mázoló, üveges, vízvezeték csatornázás. villanvszerelő és berendezési tárgyak munkáira 531—1939 szám alatt versenytárgyalást hirdet julius 29-én 9 örára a bonvédépitési igazgatóság szegedi kirendeltsége. Szegedi """ buiorhereshedöh "JJKflJBI BA.IBZ IOJBJO 1 linjnpip UOIBOUXOZS Fnpsioizn 81-91 jaqmonlazs \o)-<jz snijtif Az idő A Meteorologiai Intézet jelenti 22 "órakor. Időjós at: Délnyugati szél, felhőátvonulások, főként a Dunántulon és a Felvidéken záporeső, zivatar. A meleg tovább tart. — Közismert tény, bogy a nőknek nyáron fokozottabban kell testük hygiénéjére ügyelni. Minden cő számára a Super Lysoforra 2 százalékos oldata valósággal nélkülözhetetlen. Ara: 1.— P. Modern jégszekrények, fagylaltgépek jutányos árban részletre is: — Egy aratómunkás hirtelen halála. Jelentelték az ügyészségen, hogy Molnár Lajos 44 éves kiskundorozsmai aratómunkás Nagymágocson munkakörben összeesett és meghalt. Az ügyészség elrendelte a holttest fölboncolását .»— A bőr megbetegedéseinek kezelésében, különösen hosszadalmas ekzemáknál és furunkulózisnál, a régbevált természetes „Ferenc Józscl" keserűvíz — reggel felkeléskor egy pohárral bevéve — a gyomorhélcsa'tornát alaposan kitisztítja és méregteleniti s az anyagcserét hathatósan előmozdítja. Kérdezze meg orvosát. — Janik vendéglőben ma flekken és vargabéles. —0O0— BEKÜLDÖTT HIREK Fölbivás a MOVE tagjaihoz! Ma, szombaton 17 órakor a felsővárosi leventelőtéren valamenynyi bajtársnö és bajtárs pontosan jelenjek rneg, hogy a kormányzó augusztus 6-ilri látogatásával kapcsolatos fölvonulás, rendezés cs színházi díszközgyűlés beosztását véglegesen megállapíthassák. „Autdsyphon" házi szódavíz készülék Bruckner Vasurfvarban! CSERZY B E L A : A lóé $ nagy paioc jzegeoen J 65 (Mikszáth Kálmán szegedi ujságiróskodása) tásba beiktatott részért? Dáni Ferencnek könynyü volt a dolga. Egyenesen Mikszáthhoz Tovább folyt volna a vita, ha nem állit be a nyomdából a szolga és nem követel Mikszáthtól kéziratot. A nagy palóc idegesen megvakarta a fületövét. — Tyü, az áldóját erről meg egészen megfeledkeztem — gondolkozott hangosan, majd odaintette az arratéhfergő főpincért. — Lajos, adjon csak ide vagy tiz darab számolócédulátl Már ragadta is el a pincértől a számolócédulákat Mikszáth s az egyik üres sarokasztalnál letelepedett. Apró, szálkás betűi hasították a papirt. A szolgát pedig kidirigálta a söntésbe ,hogy fröccsözzön a kontójára. Ezúttal Lonovics Józseffel, a csanádmegyei uj főispánnal is hadakozott a nagy palóc. Két nappal azelőtt, amikor Makóról megérkezett a tudósítótól az uj főispán: Lonovics installációjáról szóló tudósítás, Mikszáth ahhoz kommentárt fűzött. A tudósítás után odajegyezte Mikszáth, hogy a főispán beiktatási ünnepe ismét bizonyosságot szolgáltatott arra, hogy mennyire gerinctelenek és talpnyalók a hatalom felé az emberek. „...mert ha — irta Mikszáth — Tisza Kálmán ur Végh Aurélt, Füzesséry Kálmánt vagy véletlenül Kuszi Pistát nevezte volna ki főispánnak, akkor Végh Aurél, Füzesséry Kálmán vagy Kuszi Pista lenne Csanád legnagyobb fia, neki nyújtották volna a koszorút s az ő fényes érdemeitől gyuladozott volna a „Szózat". Már pedig kár azt a „Szózatot" ugy csúffá tenni!" Lonovics főispán, amikor elolvasta a Szegedi Napló tudósítását, hirtelen elfehéredett. A dühtől fehéredett el. — Ki volt az a gyáva firkász — kiabált Lonovics —, aki nem merte e gyalázkodó sorok alá irni a nevét?! A makói tudósító, akit magához hivatott a főispán s akinek edresszálta a kérdést, esküdözött az összes égi szentségekre, hogy nexp ő a bűnös. — De megtudom — fogadkozott a tudósító s még aznap Szegedre utazott, hogy tisztózza a beiktatott szöveg szerzői felelősségét. Mikszáth ekkor már tudott Lonovics Karagjáról. Táviratilag kérte Dáni főispánt, hogy nyomoztassa ki: ki a bűnös a tudósiszalajtotta el a városi huszárt. Negyedóra múlva már tul volt a „vallomáson" Mikszáth. — Azt hittem, hogy valami fontos szegedi dologban kivánt velem beszélni főispán ur — jegyezte meg Mikszáth távozáskor. Dáni elértette a burkolt célzatosságot, hogy tulajdonképen miért ártja magát egy másik, idegen főispán ügyébe. Dáni dörzsölte is a kezét, mint mindig olyankor, ha igyekezett elkenyni valami kényesebb ügyet. — Kezdő főispán Lonovics; kezdő, nagyon kezdő... — mondotta mosolygósan, mintha akarta volna még mondani: majd ha ő is olyan rutinnal rendelkezik, mint én, ilyeneket nem cselekszik. A makói tudósitót pedig, amikor kérdőre vonta Mikszáthtot, hogy a cékkhez fiizött kommentárt ki irta, csaknem kidobta a redakcióból. — Mameluk maga?! Ez ellenzéki lap! No is tegye be ide többé a lábát! Küldje az Írásait a Híradónak, ott várják a maga tudósító-leveleit. A főispánjuknak nie g majd válaszolni fogok! — harsogott Mikszáth. A' felelősségrevonó fiatalemberből egyszeribo megjuhászodott emberke lelt. — De szerkesztő ur, az Istenért, ne tessék további bonyodalmakat előidézni... Erre a gyámotlalan gyávaságra MikszátH a huszárőrmesterek „haragos szavait" idézte. El is tünt a fiatalember hamarosan azzal a szent fogadalommal, hogy bizony végleg lemond az újságírói „sikerekről". A csanádi főispánnak szóló válaszsorok leadását jelezte időben a nyomdának, hogy helyet hagyjanak a cikk" részére. A' cikk' megírása azonban elmaradt. Elbeszélgette az időt. Hát most igy septiben, a kávéház' asztal mellett irta meg válaszát Mikszáth. Jó negyedóra aaltt elkészült az írással, amely alá odaiktatta a teljes nevét. Lonovics főispán nedig most még falfehérebb lett a méregtől, amikor elolvasta ezeket a sorokat: „Azon kis megjegyzés, melyet tegnap e csanádmegvei főispán bevonulásáról szóló eredeti tudósítás elé tett a szerkesztőség: akként magyarázgatott ma s hozatott föl nekem érdekelt helyről, mintha az Lonovics ur személye ellen lett volna irányozva. (Folyt kiiv.í