Délmagyarország, 1939. június (15. évfolyam, 123-146. szám)

1939-06-28 / 145. szám

9 dÉL-magyarország Szerda, 1939. junius 21. sok més protezsált növendéket kihagytam, mert tanulmányi előmenetelük nem felelt meg az iskola követelményeinek. Nálunk tehát már betelt a lét­szám, amely Ilyenképpen nincs ellentétben a mi­niszteri rendelet intencióival. Egyelőre tehát a szegedi középiskolákban a miniszteri rendelettel kapcsolatban nem alakult ki a végleges kép. 'A jelentkező zsidó növendékeket a legtöbb helyen a szeptemberi pótbeiratágokra utasítják, mert csak ekkor lehet választ adni arra, hogy mitévők legyenek a szülők azokkal az iskolaköteles gyermekekkel, akiknek az uj rendel­kezés szerint nem jutóit hely a középiskolákban a jövő tanévre. Csáky külügyminiszter beszéde o Ház keddi ülésen Ujabb felszólalásom a nuhi uguben - nuiu válasza, Hieln Antal megisméteiíe' hogu hajlandó a bíróság elólt bizonyítani letárgyaltak a klslakasepttesi tavaslatot Budapest, junius 27. Élénk viták között folytat­ták a Ház keddi ülésén a kislakásénitésl iavaslat tárgyalását. Közi-Horváth József volt az ülés első szónoka. Igazat ad Bródy Ernőnek, aki tegnap azt mondotta, bogy nem szabad szembeállítani Budapestet és a vidéket. Budapesten és vidéken egyformán gondoskodni kell arról, hogy a csalá­dok egészséges lakáshoz jussanak és ne lakjanak barlangokban, mint ahogy ez még Budapest kör­nyékén is manapság is megtörténik. Ha a magán­lakásokban nem találóak menedéket a családok, mert a háziurak nagy része irtózik a sokgyerme­kü lakóktól, akkor az államhalalomnak kell gon­doskodnia arról, hogy ne csak szavakkal, de anya­gi gesztusokkal is lehetővé tegye a gyermekek felnevelését. A családvédelem az igazi nemzetvé­delem, mert einber kell, aki a tankokat vezérelje ás a fegyvert megfogja. Nyirő Andor szerint radikális eszközökre volna szükség. Korody Tibor arról beszélt, bogy a nyila­sok — nem forradalmi párt. Nem hiszem — mondot­ta —, hogy volt párt, amelynek hangja mérsékel­tebb lett volna, mint a mi pártunké. Az önök ál­tal talán nem is tudatosan képviselt demoliberá­lis eszmekör . . « Ezekre a szavakra a kormánypárt soraiban rlbar tör ki. — Ne kössenek belénk állandóan, ne gúnyolják köszöntésünket folytatta a zaj lecsillapultával —, melyet nem mi, hanem Gömbös Gyula használt ebben a képviselőházban legelőször. Jobb hjján a törvényjavaslatot elfogadom. Szabó Gyula azt kivánta, hogy a sokgyerme­kes családokat részesítsék előnyben, az újonnan építendő lakások kiosztása során. A közüleleknek mindent el kell követniök a szociális gondoskodás fejlesztése érdekében. Itcményi-Hrhnellcr Lajos pénzügyminiszter válaszolt a felszólalásokra. A javaslatnak az a célja, hogy lehetővé tegye n székesfőváros szá­mára. hogy az OTI által nyújtott kölcsönnel négy­ezer kislakást építhessen. HiutánazOTI tartalé­kainak kamatozniok kell, a harmincéves házadó­mentességet negyven évre kellett felemelni. Ezál­tal biztosították, hogy a kisemberek vagyonát képező OTI is megtalálja számításait. Ezen az alapon azonban a törvény nem terjedhet ki a vi­dékre, ami nem jelenti azt, hogy nagyszabású ak­ció megindulása esetén nem tenné meg a megfe­lelő intézkedéseket, ha meggyőznék, hogy csak 40 éves adómentességgel lehet ezt az akciót keresz­tülvinni. Külön törvény hatalmazza fel a kor­mányt a házépítkezésekkel kapcsolatos kedvezmé­nyek megadására és e törvény alapján a nyár fo­lvamán rendeletet bocsát kt a kedvezményekről, hogy a kora ősszel meginduló építkezésekre a kal­kulációt már megtehessék. A Ház ezután a javaslatot elfogadta. Tőrs Tibor előadó ismertette ezután a magyar—japán Barátsági és szellemi együttműködésről szóló egyezményre vonatkozó Javaslatot. Teleki Pál gróf miniszterelnök" tnditványt nyújtott be a felvidéki és kárpátaljai képviselők behívására. Hubay Káinián felszólalásában a tiencsini helyzetet kezdte fejtegetni, mire az elnök felszólí­totta, hogy férjen * tárgyra. — Magyarországnak folytatta —, a dinami­kus államok mellett van helye, bennünket a közös rokonszenv és közös világnézet Olaszországhoz, Némctors^ighoz, Spanyolországhoz ds Japánhoz köt. — Szlnyei Merse Jenő alelnök' ismételten kéri, hogy tartózkodjék az általános külpolitikai fejtegetésektől. HWbav vitába száll az elnöki figyelmeztetéssel. mire ujabb figyelmeztetést kap. Erre befejezi be­szédét azzal, hogy örömmel szavazza meg a Ja­vaslatot, mert az egyezmény becikkelyezését a faji együvétartozás is indokolja, Hóman Bálint kultuszminiszter: — Kulturális egyezményt kötöttünk a németek­kel, olaszokkal, osztrákokkal, amely most már függeléke a német egyezménynek, a lengyelekkel, finnekkel, észtekkel és most a japánokkal. Elő­készítés aíatt van a kulturális egyezmény megkö­tése a bolgárokkal és azokkal a nyugati népekkel Is, amelyekkel a múltban érintkezéseink voltak és amelyekkel a jövőben is lesznek érintkezéscink: a franciákkal, angolokkal, Északamerikával, a spanyolokkal, akikkel a mult összehozott bennün­ket. — Politikai háttere is van a kulturális egyez­ményeknek, mert szükségképpen jutunk politikai és gazdasági összeköttetésbe a kulturális egyez­mények révén. A köszöpet és megbecsülés szava kíván lenni beszédem utolsó szava a japán nem­zet felé, amiért keresi az ősidőkből a hozzánk va­ló rokonságot, a mi értékeinket és áldozatokat hoznak, hogy az együttműködés létrejöhessen. A Ház a javaslatot ezután elfogadta. Következett a „követi megbízatásban működő rendkivüli követek és meghatalmazott miniszterek hivatalból való szabályszerű elbánás alá vonásá­ról szóló javaslat. Csáky István külügyminiszter a következőket mondotta: A legőszintébben és legmelegebben kívá­nom megköszönni azt a bizalmat, amely a Ház minden részének magatartásában a jelenleg köve­tett külpolitikánk iránt azáltal is megmutatkozott, hogy senki sem kívánt a javaslattal kapcsolatban a szólás jogával élni. Altalánosságban és részleteiben elfogadták a javaslatot, majd János Aron terjesztette be a mentelmi bizottság javaslatit Méizler mentelmi ügyében. A mentelmi bizottág Meizlert a Ház ünnepélyes megkövetésére Ítélte. Mikor az elnök feltette a kérdést, hogy a Ház elfogadja-e a bizottság javaslatát, a kormánypárt valamennyi tagja felállt, feltűnést keltett azonban, hogy Rajniss Ferenc ülve maradt. A Iláz legközelebbi ülését szerdán tartja. Személyes kérdésben Mühl Henrik beszélt ezután és válaszolt Klein Antal tegnapi beszédére, amelyben S vádpontot sorolt fel Mühl ellen. — Klein Antal — kezdte Mühl — két beszé- j det mondott velem kapcsolatban. Az első felszóia- | lásában egy nagyon okos mondatot mondott a j képviselő ur (derültség), azt, tudniillik, hogy hall­gattassák meg a másik fél is. Sajnálom, bogy ezl a tanácsot nem fogadta meg és nem ült la ve­lem beszélni, mert akkor nem iett voina szükség tizéves dolgokat felhánytorgatni Azt állította a képviselő ur, hogy a Volksbund külföldi német pénzt kap. Kérdem, hogy kl, mikor, hol, milyen összeget kapott és milyen célból? — A Volksbund a magyarországi németek egyesülete — folytatta. Eddig csak egy megnyitó ülést tartottunk. Az illetékesek kötelessége lesz a Volksbund pénzkezelését ellenőrizni és ba bár­milyen szabálytalanság történik, akkor a törvé. nyes kereteken belül fel kell léoni az egyesülettel szemben. —' Nincs olyan lysebbségi vezető, akivel szem­ben nem hangoztatlak volna ilyen vádakat. Min­den tekintetben a magyarsággal összhangban kí­vánunk dolgozni. De a német népi életet akarjuk élni. Ha Klein Antal képviselő ur állításai valót, ianok voltak. Makray Lajos Tessék bíróság elé állítani. Mühl Henrik: Azzal vádolt Klein kémviselő Ur, liogy ueiu tettem ki a magyar zászlót. Tiz éve rakom Bonyhádon, nyolc és léi évig bérletben és tulajdonképpen még utcai frontom sem volt (De­iuusegj A vidéknek nincs lobogórendi-lété. Kü­lónben is a háztulajdonosnak kötelessége kitűzni a lobogót. Nem demonstratív szempontokból .tör­tént a zászlónak ki nem tűzése. J — Ami a kiköpcs vádját illeti, ez is v^ótlan/ Nézett volna bele a képviselő ur a blrós. gi ak­tákba, megláthatta volna, hogy Bonyhádon ki­csoda és miért köpött ki. — Sok munkás dolgozik Németországban. Ezek a munkások bizonyos időkben hazajönnek. En senkit sem hivtaig. 11a leveleket kifogásol, arról nem én tehetek. Az illetékesekkel tessék ezt elin­tézni. — A lovagias ügyben magyar állampolgárok voltak a megbizoltaim. A becsütetbirósági eljárás beleilleszkedik a politikai bajszába. Amikor ezt megállapították, akkor külföldről hoztam két be­csületbíróság! tagot. A becsületbíróság! tagok is kénytelenek voltak megállapítani, hogy politikai hajszáról van szó. és ezért visszavonulok, egy­oldalii jegyzőkönyvet vettek fel. Vitéz Zerinváry Szilárd: A politikai haj­sza kifejezést a bonyhádiak nevében visszautasí­tom. Mühl Henrik: A bojkott politikai eszköz. A velem szemben álló párt ezt a politikai eszközt alkalmazta Bonyhádon. Én nem szöktem meg elő­le. Egy orvoskollégára figyelmeztetett: derék fiu vagy, (Derültség.) vonulj vissza a politikától, légy jó gyerek. — "A magyarországi németség az államhűség alapján áll. Közbeszólás: Nem mindenhol. Mühl Henrik/Hetekkel ezelőtt elhangzott az a kijelentés, hogy a választás: Ítélethozatal volt, A bonyhádi kerület is i'télt. S z i n y c i-M e r s e Jenő elnök figyelmeztette Mühl Henriket, hogy beszédideje lejárt. Mühl öt­perc meghosszabbítást kért, Mühl: A bonyhádi kerület két személy felett itélt. ítélt továbbá két kisebbségi politikai irány­zat felett is. Gróf Károlyi Viktor: Álljanak bíróság elé.' A kormánypártban többen Mühl felé kiáltot­ták: Bíróság elé. Amikor Mühl befejezte beszédét, Csáky István külügyminiszter állott fel szólásra. — Szomorúan tapasztalom — mondotta —i hogy napok Óta vita folyik a Házban, amely vita nem alkalmas arra, bogy az ország külpolitikai érdekeinek használjon. A két szemben álló képvi­selő urnák megvan a módja arra, hogy ezt a sze­mélyes vitát két részre ossza. A vitának van olyan része, amelyet a büntetőbíróság előtt lehet tisz­tázni. (Helyeslés.) Aztán van egy olyan része, amely a büntetőbíróság előtt nem bizonyítható. Ebben a részben a becsületbirósághoz tessék for­dulni, vagy annak a pártnak a vezetőségéhez, amelynek Mühl képviselő ur a tagja. Megengedhe­tetlen az, hogy annak a pártnak, amelynek én ÍS tagja vagyok, egyik tagját tisztázatlanság homá­lyában támadják, lehetetlen ilyen körülmények kö­zött azt a szolidaritást kívánni, amelyet a kép­viselő ur joggal mogkővetelhet — Nem állítom, hogy a legszerencsésebb' volf Mühl képviselő ur felszólalása, do tessék tekin­tetbe venni azt, hogy egyedül érzi magát. Mif szólnánk, ha bármely országban, ahol magyar kisebbség él, egy párttag a magyar kisebbség képviselőjét támadná. Ez nekünk sem tetszenék. Fájdalmas, hogy ilyen megoszlás lehetséges, — Fontolják meg folytatta a külügyminisz­ter —, hogy minden szó, amely itt a képviselőház­ban elhangzik, nemcsak lokális jell"gü, hanem ki­hallatszik az ország határain túlra is. A képvi­selő uraknak módjuk van személyi elégtételt sze­rezni más helyen is. A közérdek fölött mi va­gyunk hivatva őrködni és biztosithatunk minden­kit, hogy fenntartás nélkül őrködünk is és hat kell, cselekedni is fogunk. Klein Antal kéri ezután szót személyes kérdésben. t — örömmel hallottam — mondotta —, a Sül­ügyminiszter felszóallásáf. Távol áll tőlem, hogy megsértsem az ország külpolitikai érdekeit. Nem az sérti az ország külpolitika! érdekeit, aki eze­ket a dolgokat felhozza, hanem az, aki elköveti — Kifogásoltam azt, hogy Mühl képviselő' ur egyesülete külföldről kapjon pénzt. — Felkiáltások: A bíróság elé! Klein Antal: Én hajlandó v«jy"K exr», meg is mondtam. Nem lehet ezt az ügyet Hfc* parla­ment előtt elintézni Mondják" meg azonban a mó­dot. hogvan lehet. Én » mentelmi iog nélkül ban­roztattam és hangoztatom a vádakat. Kérem, ál­lítsanak ensem bíróság elé. i A Ház ülése két óra után ért végef.

Next

/
Thumbnails
Contents