Délmagyarország, 1939. június (15. évfolyam, 123-146. szám)
1939-06-03 / 125. szám
DÉLMAGYARORSZÁG Szombat, 1939. Junius 3. kitalálására, mert nekünk megvan a magyar utja, a magvar iránya, megvan a magunk alkotmánya, amely nem írott okmány és igy nem is lehet benne szavakat, mondatokat, kifejezéseket, paragrafusokat változtatni, mert egvik sincs benne. Mert ez a magyar és keresztény gondolat egyesítéséből áll. ősrégi volt a magyar gondolatvilág Szent István korában, amint ősrégi volt a keresztény eszmény is. Szent István csak egyesitette őket egy közös eszménnyé, egyesítette magyar józanságból. Szent István az ide beköltözött magyarság józan megítélését vallotta valóra. Mindig az a helyes, ha azok, akik vezetnek, a nemzet józan megérzését váltják valóra. Ha ez sikerülni fog nekem, ha sikerül mfgéreznem mindenkor a magyar nép szívverését és cselekedni az ö érzése szerint, cselekedni azt, amit gondot, amit hisz. amit akar. akkor fogok a legjobban cselekedni és akkor teszek magam a legboldogabb, a legtisztább lelkiismeretű ekünk tehát nincs szükségünk arra. hogv mesterségesen államrendszereket. államformákat, államrendet keressünk magunknak, vagv ilyeneket alkossunk. — Nekünk megvan a magunk államrendszere, államformája, megvan érzésünkben és ez sokkal mélyebben gyökerezik', mint ahogyan azt akármilyen esz mesterségesen megformálni képes lenne. Mert a szellem, az ész is, csak akkor ér valamit, ha a szív érzése és erkölcse szerint cselekszik. Ezek azok az érzések, amelyekkel ezt a mandátumot átveszem és amelyekkel Szeged város polgárainak, szűkebb honfitársaimnak megköszönöm. A miniszterelnök szavait a küldöttség tagjai nagy tetszéssel fogadták. Ezután Varga József iparügyi államtitkár mondóit köszönetet a küldöttségnek. — A miniszterelnök ujrnak — mondotta — hozzánk intézett meleg szavai után és azok után a vezércikkek utan, amelyeket a választási küzdelemben irt és nagyhatású beszédei után, amelyeket az ország különböző részeiben elmondott, a belügyminiszter kinvilatkozásai és a külügyminiszter beszédei után, nekem nem kell színvallást tennem a politikai irányzatról. Ezek a beszédek és megnyilatkozások magvar beszédek voltak, magyar megnyilatkozások cs megmutatták azt az egyetlen utat. amelyen általában tovább kell haladnunk. Amikor megköszönöm kitüntető bizalmatokat. támogatáslokat és szereteteket, amelyeket ki akarok utótag is érdemelni, kijelentem. az a kívánságom, hogy kapcsoló táblája trgvek azoknak' a motorikus erőknek", amelyekkel Szeged dolgozni tudó és akaró polgársága és ifjúsága az ország érdekében Szeged boldogulásáért velem együtt fog dolgozni. Teleki PáT gróf miniszterelnök" ezután feleségével együtt a miniszterelnöki palotában ebéden látta vendégül a küldöttség tagjait. óruh cs 41 lenuasznah legolcsóbban Csets műszövőnél Tisza Lajos krt. 48. Telefon: 19-48 Csáky kiiliigyminisziev beszéde a „feurucokróf és labancokról•• Kecskemét küldöttségé előtt Budapest, junius 2. Csáky István gróf külügyminiszter délután fogadta a kecskemétiek küldöttségét, akik átnyújtották neki a kecskeméti mandátumot. Csáky külügyminiszter a következő szavakkal köszönte meg az üdvözlő szavakat: — Az utóbbi időben az országot járva, az a kép alakult ki előttem, bogy kurucokra és labancokra akarják osztani ezt az országot, most már nem abban az értelemben, mint az az évszázad elején történt, banem ugy, amint volt az a 18. században. Ez azért is roppant veszedelmes, mert a tájak szerint Magyarország népe meglehetősen különböző. Nem különböző a magyar szívben, de különböző a szokásokban és "talán az elvegyülés folytán azon a tájon, ahol vegyes lakosság van. Sopronban a szenvedélyek' erősen kavarogtak". Azt hiszem, hogv egy városban, mint Kecskemét, hasonló problémák nem merülhetnek fel és hasonló küzdelemre nem kerülhet sor. Ha lezajlott a választási küzdelem, a szembenállók újra kezet szoríthatnak egymással és békéltetési akciókra nincs szükség. A nemzetiségi Iáinkon azonban a harc inélv sebeket vág. Ezzel kapcsolatiban arra kfrlek' benneteket, hogy vannak vidékek, ahol igen nagv türelemre van szükség, mert még a legjobb helvzetben levők Is ugy el vannak a propaganda által va» ditva. Hogy nem mindig néznek a felé a természetadta erőcentrum felé, antelv a magyarság erőforrása. Ennek' az erőreptrumnak az Alföldet tartomAz angol—orosz ellentétek Chamberlain üzenetet küldött Mussolininek Páris, junius 2. Az érdeklődés középpontjában a Figarónak az a jelentése áll, amely szerint Sir Percy Lorraine angol nagykövet állítólag üzenetet juttatott el Chamberlain részéről Mussolininak. Sir Percy Lorraine csütörtökön Ciano gróffal folytatolt megbeszélést. Romában az a benyomás alakult ki, hogy a nagykövet Chamberlain Mussolininak szóló üzenetét adta át ai olasz külügyminiszternek. Az angol miniszterelnök hir szerint közli üzenetében Mussolinival, hogy Anglia egyetlen hatolom bekerítésére sem törekszik. Halil ba utazik ? London, junius 2. A Daily Mail azt az értesüléíét közli, tehetséges, hogy az angol-szov•jetorosz tárgyalások meggyorsítására és a kölcsönös félreértések eloszlatására Halifax lord külügyminiszter, vagy Butler külügyi államtitkár Moszkvába utazik, bogy Molotovval tárgyaljon. Nem leheleten, bogy a két ország képviselői semleges területen találkoznak, ebben az esetben a tanácskozásokon Bonnet francia külügyminiszter is résztvesz. Péntek' délelőtti hir szerint esetleg Sir Róbert V a n s i 11 a r t, az angol kormány első diplomáciai tanácsadója, utaznak Moszkvába. Moszkva válasza Moszkva, június 2. Franciaország ?s Anglia nagykövete pénteken délután Molotov meghívására Kremlbe ment, hogy átadják nekik a legutóbbi francia—angol ajánlatokra a szovjetkormány válaszát. Gafencu Ankarában, Izmed Inonü Londonban Bukarest, junius 2. A sajtó megerősíti azokat a híreket, hogy Gafencu román külügyminisztér junius második felében hivatalos látogatást tesz Ankarában és Athénben. Londoni jelentés szerint Izmed Inonü török köztársasági elnök a közeljövőben hivai lalos látogatási tesz az angol fővárosban. \ délszláv kormánuzöherceg Berlinben Berlin, júnitls 2. Pénteken délelőtt gyönyörű időben tartották meg a német hadsereg nagy díszfelvonulását Pál délszláv kofmányzóherCeg tiszteletére Hitler kancellár, a hadsereg főparancsnoka és délszláv yendégei előtt. Több. órán át vonultak fel a hadsereg, a haditengerészet cs a légi haderő csapattestei. A sereg' szemlét sokszázezres tömeg nézte vég'g, A látogatás leien tősége Belgrád, június 2. Hitler és Pál kormán yzóherceg pohárköszöntői a belgrádi politikai körökre igen' mély benyomást gyakoroltak. A pohárköszöntőknek nagy politikai jelentőséget tulajdonítanak és általánosan megállapítják', hogy egyáltalában nem szorulnak bővebb magyarázatra, hogy mindenekelőtt a két államnak Európának ebben a részében a béke fenntartásóra irányuló becsületes szándékait juttatják kifejezésre. Délszlávia őszintén örülhet a német szomszéddal való barátság újabb alátámasztásának. Általában a főváros vezető pór litikai köreiben hangsúlyozzák, hogy a kormányzóhereeg látogatásához fűzött nagy v& rakozást az események minden tekintetében f» lülmúlták. Icsz-e csattáhozás a tengelyhez ? j Lövdön, június 2. Pál kormányzóherceg Berlini látogatásával kapcsolatban a Daily Mail fölveti a kérdést, vajjön küszöbön áll-e Délszláviénak a tengelyhez való csatlakozásai X Daily Mail hangsúlyozza, hogy DélszláviánaK Délkelet-Európában kulcshelyzete ÍVan. A tengely vonzóereje igen nagy Délszlávia számára. Azt a reményt, hogy Belgrád mégsem csatlakozik majd a berlin—római tengelyhez, a Daily Mail jellemző formulázással juttatja kifejezésre, amikor! azt' írja, Hogy Délszlávia, mint szláv Vtszág szómára termeszetellenef tenne egy oroszellenes arcvonalhoz való Csatlakozás. Délszlávia számára azonkívül — írja a lap — kényelmetlen lenne szembehelyezkedni Törökországgal is, amellyel az országot a Balkán-szövetség összeköti. Az SS birtokba vette a salzburgi érseki palotát Bécs, június 2. A salzburgi palotát forma szerint is átadták az SS szervezetének, amely már a múlt héten beköltözött. Dr. Rainer Ágoston a salzburgi körzetvezető beszédet tartott, amelyben ezt mondta/ Ezzel a ténnyel az egy< ház hatalmának egy része eltűnik és a uépközösség birtokába jut. , I Az átadás alatt, a palotára felvonták a Horogkeresztes zászlót és az SS azervézet lobogóját. A salzburgi érseknek megadták azt- a jogot, hogy a palota bárom szobáját használhassa, ő azönb'an a salzburgi papnevelő intézet épületébe költözött, ,