Délmagyarország, 1939. május (15. évfolyam, 99-122. szám)

1939-05-14 / 110. szám

fO xmm DÉCMAGyARORSZÁG Vasárnap, T939. május 14. Ludtalpbeléíek, s ér v- és haskötők, gumiharisnyák Orvost mliszerüzem^ * Bnl°gh é» Ale»y Orn<*yl^n utca 6. sz. megenged és előír. Ilyen imlokolallau hatósági intézkedés leállította a tőketercbesi cukorgyá­rat, a gépeket ismeretlen helyre szállították, a gyár munkásait pediK elbocsátották. Ez a kö­rülmény nem elszigetelt jelenséK, úgyhogy Szlovákia a legnagyobb munkanélküliség elé néz. A pénz értéke is olyan alacsony, hogy számtalan faluban más a Cserekereskedelem lé­pett éleibe. Ezek u körülmények sorozatos ellenállást és lázadást robbantanak ki nemcsak a szlovákiai magyarság, hanem a szlovák- és németajkú la­kosság körében ls. Gálszécsen szlovákellenes hangulat lett úrrá a lakosságon. Az állandó zaklatások felőrlik az idegeket és elkeseredést támasztanak. A kisozorat rutének föllázadtak a szlovák hatóság ellen és a hatóság embereit véresre verve kiker­gették a faluból. Maga a szlovák" lakosság is megelégelte már a ülinka-gárda és a többi terrorcsapat rablá­sait és egyre nagyobb elégedetlenség tapasztal­ható a szlovák őslakosság körében is. A szlo­vákellenes hangulat megnyilatkozásait véres harcok árán sikerül csak elfojtani s ahol a fegyver nem segit, ott azzal a hazugsággal tartják a lelket a lakosságban, hogy Kassa és a többi rcsz úgyis hamarosan visszakerül Szlo­vákiához s akkör majd lesz munka, jólét és nyugalom. Szlovákia pedig forrong és kétségbeesetten várja a nyugodtabb jövő kibontakozását. (k-f) Zsülán Pál fí» clpészsk, KÖLCSEI-UTCA 4. KásaltUnk i I. oszt uri, női ós tiszti cipókat a legele­gánsabb divat szerint, valamint tiszti lo­vagló csizmákat és orthopüd cipókat. gja KERESZTENY NÖI TÁBOR Ne beszéljünk kultúráról! Szeged az ország második városa, de kultú­rfiltság tekintetében bizony hátul ballag, ha azt a tespedést, egyhelyben topogást ballagásnak lehet egyáltalán nevezni. A kultúráltság fok­mérője mindig a külső megjelenésben rejlő rendszeretek tisztaság. Márpedig Szeged e te­kintetben bizony sok kívánnivalót hagy hátra. A székesegyház körüli részen a kertészkedést ilyenkor tavasszal csak a galambok végzik el, nem is beszélve a többi parkírozott térről, ut­Báról, ahová a kertész csak nyár derekán jut cl, hogy egy kis „nagytakarítást" rendezzen. tlgylátszik, a város költségvetésében min­denre jut pénz, csak a parkírozás rendbentar­tására nem. A szegedi polgár már úgy hozzá­szokott a porhoz, piszokhoz, rendetlenséghez, hogy föl sem tűnik senkinek, ha a város leg­szebb sétányát, a Széchenyi-teret estefelé por­felhő borítja. Újszegeden újabb csalódás várja n friss levegőre vágyók nagy tömegét. A híd­főtől a ligetig nagy a forgalom és van por, sze­mét, bőségesen ... Utcaseprőt arrafelé még soha sem láttam, lehet, hogy akad egy-egy Újszege­den is, de annak olyan nagy területet kell rend­bentartania, hogy Csak egyszer tud napjában fölseperni. Holott Újszeged tavasszal és nyáron a pihenésre, üdülésre vágyók igazi paradicso­ma lenne, ha állandóan öntöznék az utakat és tisztán tartanák a sétányokat. A kultúráról ne beszéljünk, hanem gyako­roljuk. Amíg u Széchenyi-téren rongyos sátrak, ormótlan ernyők és gyékényponyvák éktelen­kednek, addig nem is beszélhetünk kultúráról, kultúráltságról ebben a városban. Vagy hala­dónk a korral, vagy mondjuk ki egósz egysze­rűen, hogy ha eddig jó völt, jó lesz ezután is és merüljünk el a visszamaradottság iszapjában. Nekünk, asszonyoknak legnagyobb kin­csünk a rendszeretetet. Ezt óvnunk kell minden rendelkezésünkre álló eszközzel, hogy ne mond­hassák reánk: szegedi asszony, abból a rendet­ion, piszkos városból jön ... Gondoljunk Csak arra a fölháborító dologra, hogy ilyenkor, a hősük hónapjában virágjaink, amelyeket elhe­lyezünk szép beszédek és ünnepségek kereté­ben, olt hervadnak, porladoznak hetek múlva J« az emléktáblák alján. Kinek is jutna eszébe s város vezetőségében, bogy néhány szél friss, élő virág többet jelentene minden nap a hősök kapuján, mint az elhervadt, poros, malomkerék­nagyságú koszorúk? ... A városháza vala­mennyi hivatali helyiségében ott van minden nap a friss virág, csak a halott hősöknek nem jut ennyi ügyelem, gondoskodás és kegyelet. Több kegyelettel és több friss, élővirággal adózzunk azoknak, akik életüket adták a Ha­záért, azoknak, akiknek mi, élők, mást már úgy sem adhatunk. (N. M.) ii mi mini mii i—m—i 1—iimw—!• 11 ni i ni ni— Tarlós onduiaiast eioiuteses gappei Ilajfestést, műkedvelők maszkirozását, hajniunkát szakszerűen mérsékelt áron végzek. PALKOVITS KAROLY fodrász, Kelemen u. 12. 333 hoiyy ct tMy a legtöbb gondot a nyárirüha okozza a női nemnek. Elsősorban azért, mert nyáron több ruha kell, üde és szines anyagokra van szükségünk, hogy visszaadjuk a legde­ritsebb, legfölszabadultabb évszak hangula­tát. Gond viszont az is, hogy tarkasága el­lenére is ízléses, finom legyen a ruhaanyag. Az idei nyári divat megoldotta ezt a gor­diusi problémát. Kihozta'a virágos musz­lint. Ez az anyag olyan üde és finom, hogy bármilyen tarka színösszetétel sem ronthat­ja el a ruha összbenyomását. Nagyon bájos és divatos a következő fa­zon, természetesen muszlinból ós karcsú, magas hölgyek számára; sötétkék alapon fehér- és pirosvirágú anyag, a ruha egybe­szabott is a nyaktól a szoknya széléig, plisz­szirozott. Az ujjak és a vállrész a plissziro­zás fölött olyan, mint egy kendő, amit köz­vetlenül az áll alatt kötnek meg. Fehér­sötétkék-piros bőröv egészíti ki a ruhát. Elragadó újítása a nyári divatnak a fehér csipkeruha. Az anyag egészen vékony cérnából készül s első pillantásra olyan, mintha hímzett volna. Ennél bájosabb, nyá­riasabb anyagot elképzelni sem lehet. Na­gyon divatos a bolerós csipkeruha, amely három részből áll: sima, szabott, kissé ha­rangos szoknyából és rövid bojeróbóL A bo­lerónah könyökön alul érő, szíik újja van. Sárga, rózsaszín, vagy halványkék zsor­zsettblúzt viselnek hozzá. A fehér ^sipke­ruhakhoz általában fekete nyúl szőrkalapot, s ugyanebből az anyagból cipőt és övet is viselnek. A kalapokat leggyakrabban lenge, h.nnyü fátyol díszíti. SZAKACS KÖNYV írja: dr. Csikós Nagy Józsefné Hétfő; ebéd: sóskaleves, párolt marbaszeiet, burgonyafőzelék, daraföllujt borsodóval; vacsora: vágott tejfölös tüdő zsemlyegombóc­cal, gyümölcs. Kedd; ebéd: paradicsomleves, kaproskáposzta, sertésoldalas egybesütve, dióslepény; vacsora: rántott borjúláb mayonés, zöldsaláta, déli tészta. Szerda; ebéd: tarhonyaleves, sárgarépafőzelék, vagdalthus, turóspuffancs; vacsora: sonkás makaróni, sajt, retek. Csütörtök; ebéd: marhahusieves, marhahas, burgonya- és darakörettel, snittlingmártás, csoko­ládésmetélt; vacsora: töltött kalarábé, gyümölcs. Péntek; ebéd: halpaprikás, turósgombóc, gyü­mölcs. vacsora: francia burgonya, sajt. Szombat; ebéd: sajtos rizsleves, lencsefőzelék, füstölt oldalas, császármorzsa; vacsora: meleg töltött tojás rizzsel, gyümölcs. Vasárnap; ebéd: gombás spárglileves, töltött csirke, uborkasaláta, vajasburgonya, malakovc; vacsora: hideg csirke, déli tészta, gyümölcs. SNITTLINGMÁRTÁS (hideg) 3—4 keménytojás sárgáját összemorzsoljuk és sóval, borssal, 2—3 kanál olajjal elkeverjük. Be­letesszük a megdarált tojásfehérjét és az apróra vágott snittlinget; citromlével és tejföllel, vagy ecettel felhígítjuk. CSÁSZARMORZSA 3 dl tejet elhabarunk 6 tojás sárgájával, 2 dl liszttel, csipetnyi sóval és végül a 6 tojás ke­ményre vert habjával, vajjal erősen kikent tepsi­ben megsütjük s amikor már jó, villával tetszés­szerinti nagyságura széttördeljük, megcukrozzuk; 10 dkg mazsolát keverünk közé. DARAFÖLFDJT Három dl tejbe sürüre főzünk körülbelül három kanál búzadarát. Levéve a tűzről belekeverünk öt dkg vajat és várunk, amig a dara egészen kihűl. Hat tojássárgáját simára kavarunk, hat kanál porcukorral, belevegyitünk kevés reszelt citrom­héjat, a kihűlt darát és végül a hat tojás kemény habbá vert fehérjét. Jól kikent, meghintett formá­ban háromnegyed óráig sütjük a sütőben, vagy főzzük forró vízben. Ugyanígy készíthetünk szágófölfujtat PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ RT. SZEGED, CSEKONICS és KISS-UTCA SAROK ÉLELMISZEREK Tea sósperec 1 Csomag 9 drb. f—.12 Nápolyi 10 deka -.20 Nyalóka cukorka 4 drb —.20 Nyári drazsé 10 deka —.20 Promincli cukorka 10 deka —.20 fagylalt ostya tölcsér 30 drb —.24 Fagylalt ostya wafferli 10 drb —.24 Májpástétom 1 doboz —.24 Trappista sajt 10 deka —.24 Likőr, vagy rum essencia 1 üveg —.24 Csokoládé dara 10 deka —.34 Mandula bél 10 deka —.43 3zardella paszta 1 tubus —.47 Mogyoróbél 10 deka —.48 Menthol drazsé 10 deka —.20 Szegletes ostya 3 drb —.24 Savanyú, erős, vagy méz cukörka 10 d. —.17 Figaró blokk sajt % kg —.58 Mazsola % kg —.68

Next

/
Thumbnails
Contents