Délmagyarország, 1939. április (15. évfolyam, 75-98. szám)

1939-04-16 / 86. szám

12 DÉLM A <Ti Y A ROR S £ Á G Vasárnap, 1959. április 16. Ludlalpbetétek, sér v- és hasKÖtrtk, gumiharisnyák Orvosi miiszerüzem^ : »a,°gh 6s Oroszlán utca 6. KERESZTÉNY NÖI TÁBOR IIJJMII ' — i—•-——mmm Ji gyermek és az oiihon A családi élet két legerősebb alappillére: i győrinek "és az otthon. Az az igazi otthon, unolynek falai gyorniekkuragást visszhangoz­nak ... De nemcsak ápoltnak, tisztának és rendesnek kelt lennie mindig a gyermeknek, hanem az otthonnak is lakályosnak és csinos­unk kell lennie, mert csak így bír vonzóérövei a családfőre, a férfire. Asszoflytestvéreni! Tavasz van, édes virág­lís/ben állnak a fák odakünn ... Gondoskod­jatok róla, h<»R.v mindig legyen a lakásban egy k;s illatos, friss'virág. Hozzátok be a családi fészekbe a tavasz illatát, szépségét s meglátjá­tok, béke é- boldogság költözik be vele a háza­tokba ... ; - Csinosítsátok, frissítsétek fel otthonotokat, ulönöscn ilyenkor, tavasszal, atuikor meg­n.iul az elet s a természet is megfiatalodik. A nehé?. téli függönyöket távolítsátok el, mi­nél több napfényt engedjetek be a lakásba. Ez nemcsak felvidító,, kellemes hatással van az egész családra, de a gyermek szempontjából is egészséges. A család szemefénye n gyermek. Gondol­átok arra, hogy ennek az igazságnak minden éren érvényesülnie kell! Ne kapjon a gyermek félreeső, szűk kis szobát. — esetleg a cseléd szobát, — azért, mert nem telik 8—4. szobás lakásra és a két nagy szoltáhól az egyik háló­szoba, a másikat pedig ebédlőnek, a vendégek számira fogt^dószobának kell fenntartani. A legtágasabb, legJevegősehb és legnaposabb szo­bát rendezzétek be a gyermekeknek, bogy nap­fényben. jó levegőben fejlődhessenek. Mert a gyermek nemcsak h család legszilárdabb alap­köve. hanem a nemzet fejlődésének is alapja. A gyermekvédelem a nemzetfönnt tudás leg­fontosabb szociális bázisa. A napokban itt volt nálunk Pelri Pál uy. államtitkár, az Országos Gyermekvédő Liga ügyvezető elnöke és megtekintette az újszeged: Árpád-Otthont, ahol szegény tanyai gyermekek egészségére ügyelnek föl és fejlődésüket min­den eszközzel elősegítik. Milyen szép és nagy­jelentőségű dolog az. hogy az egészségügyi kor­mányzat 40.000 pengővel segít hozzá az újsze­gedi krpád-Ottlinn kiépítéséhez, bogy a jövő­ben negyven tanyai gyermek helyett nyolcvan tüdőgyenge, csenevész kis tanyai peuészvirág élvezhesse a jó táplálék, napfény, levegő és higiepikus életmód áldásait. Az alföldi népességcsőkkenés főojra taláu n- m is az egyke, hanem a tüdő vész, amely évente a gyermekeket valósággal megtizedeli. Ez ellen pedig tisztasággal, napfénnyel, jó lö­vegével és bőséges táplálékkal lehet harcolni. Asszonyok.' anyák, köveíMetek el mindent a harc eredményes kimenetele érdekében; támo­gassátok. segítsétek, ahol lobét a Gyermekvédő Ligát, amely talán minden más szociális in­tézménynél lelkesebben és hatásosabban har­col a nemzet jövendőjéért! B. G.-vé. .„Csinos és jó a ruhája ha BITTÓ 3MNOS 351 Oroizlán 11. 3. csinálja!" UJMUmlilUI ilolqyeUns úgylátszik, olyan időket élünk, amikor egyik napról a másikra — és pláne egyik vasárnapról a másikra, — télből tavaszra és tavaszról nyárra fordul az idő. Legutóbb könnyű tavaszi ruhákról csevegtünk, most, már csak a fürdőruhákról eshet szó. A legcélszerűbb befektetésnek látszik egy új, íiyapjú fürdőruha, még akkor is, ha ép állapotban van a tavalyi, mert mindenné rnü shortviseletet ki fog szorítani az idén a fürdőruha. Ennek okait divatjósnőink — praktikus fölfogással, — a következők­ben állapították meg: I. Nyáron mégis csak fürdik az ember, vagy legalábbis zuhanyt e< s* az egyéb szórakozások, (mint pl. bridzs, römi-, eve­zés) közötti szünetekben. J. Fürdés céljára legjobb " fürdőtrikó­1: legalább sohasem gyűrött, mindig csi­nos. rendes. •?. Éppen ezért, nem érdemes pizsamára, vagy shortrá fölcserélni, ez fáradságos cs nnglmas művelet, fcsülködést cs arcigazi­tasi von maga után. Vizes fürdőruhában viszont nem taná­csos üldögélni a bridzs-, vagy römiasztal mellett, avagy a csónakban. Két fürdőru­hának az ember kitűnően hasznát veheti, az egyik mindig száraz és félperé- alatt föl­h ú zható. Tessék tehát két fürdőruháról gondos­kodni és megoldást nyert a nyári strand­garderoh-kérdés. Nyári ruhatárunkat kiegé­szít.iii.k még vagy két dirndtivel és jöhet a strandszezon! Azaz .perdon, már Ut is van, hiszen vö­rösbarnára sült ifjak és nők láthatók für­dőruhára vetkőzve a rcgaltaházak napsü­tötte „fedélzetén"'. Bátor úttörők ezek, hi­szen hot van még a kánikula, nyaralásról még szó sincsen és ök — máris le vannak égve . . . —oQo— A rovatvezető üzenetei Több érdeklődőnek. Hozzászólásokat bármi­lyen női tárgykörbe tartózó témával kapcso­latban szívesen közlünk. iudapesf, IV,, Egyeíem-ii. 17. [Ezelőtt Erzsébet királynő) Belváros középpontjában. — Szép, tiszta szobák, valamennyi folyó­vízzel, központi fűtéssel P 5.-től SZAKACSKONYV írja: dr. Csikós Nagy Józsefné —oOo— Hétfő; ebéd: gulyásleves, sajtos metélt, gyü­mölcs; Vacsora: fasírt pogácsaalakban sütve, burgo­nya köreltel, savanyu uborka, sajt, retek. Kedd; ebéd; burgonyaleves esipedettel. gom­bás borjuszelet csőtésztával, fejes saláta, inandu­lafölfujl borsodóval; vacsora: töltött rizs. gyümölcs. Szerda; ebéd: csontleves, velő-gombóccal, fe hérpecsenye, vadasan, szalvétagombóccal, ká­posztás rétes; vacsora: vesevelő rizskörettel, céklával, sajt, retek. .Csütörtök; ebéd: paradicsomleves galuskával, töltike kujlogatolt lekváros kifli: vacsora: bécsi szelet burgonyapürével, fejes salátával, déli tészta. Péntek: ebéd: tojásleves zsemlyekockával, spe­nótfőzelék,' bundáskenyér, mogyorólepény; vacsora: kárászpaprikás lisztben, hirtelen sütve burgonyával savanyupaprikával. déli tészta. Szombat; ebéd: sóskaleves tojással, egybesült disznócomb, kapros tökfőzelék, daramorzsa ba­rackízzel: vacsora: majorannás húsos metélt, sajt, retek. Vasárnap; ebéd: raguleves májgombóccal, töl­tött csirke, szalmaburgonya, fejes saláta és kom­pót, gyümölcsrizs; vacsora: tea; hideg csirke, vaj, sajt, gyümölcs. F EH EK PKÍ 'SEXY E VA DASAN 1 kg fehér pecsenyét tisztítás mosás és sózás után lábasba, forró zsírba teszür.k és egy kicsit pároljuk, majd ráteszünk fél liter vizet egy dl ecetet. 3 szem borsót, egy babérlevelet, egy ki­sebb petrezselymet és sárgarépát karikára vág­va. fél vöröshagymát és ezekkel egjütt tovább pároljuk födő alatt, amíg megpuhul, likkor ki­vesszük a Hőst. A levét a bentlcvőkkcl áttörjük szitán. Barnára pirítunk 3—4 kockak'ciikrot, az át­tört léJiez öntjük. 2 dl tejfölben elha-bárunk egy evőkanál lisztet, azután 2 evőkanál mustárt, cit­romlevet. ezt ir. a mártásba tesszük, föl forraljuk és a fölvágott pecsenyére öntjük. SZALVÉTAGOMBÓC Fél liter tejfölből, fél liter lisztből, fi foiás* sárgájából és 6 tojás habjából tésztát keverünk. Zsírral kikent szalvétába töltjük, összekötjük és sós vízben egy óra hosszat főzzük. Tejfölös vaj« jal és vajon piritott. zsemlemorzsával leöntve tá­ialjuk. HIDEG GYÜMÖLCSRIZS Negyed kg rizst 1 liter tejben, 20 dkg cukor­ral p-uhára főzünk. Amikor jő, porcellántálba öntjük s amikor kihűlt egy, dl tejszínből vert ha­bot keverünk bele és cukorba eltett gyümölcsök­kel, amit apró kockára vágunk összekeverjük. Vízzel kiöblített formába tesszük, a formát jég közé állítjuk s tálaláskor tálra borítva 2 dl tej­színből vert cukros babbal bevonjuk. Főzés köz­ben vaníliát, vagy rumot is tehetünk bele. ar _ asm ¥ Ertesitem a n. é. közönséget, hogy 6 évi olaszor­szági gyakorlatom, tanulmányaimnál fogva a legmodernebb és legjobb tartós, viz és vasondolálást, valamint manikűr, bajfestést stb. garautálva készítem a leg­iutányosabban. Barna Margit-féle szalont átvettem Pipicz Erzsébet Gróf 4opanvi-u. 3. 172 \

Next

/
Thumbnails
Contents