Délmagyarország, 1939. április (15. évfolyam, 75-98. szám)

1939-04-15 / 85. szám

9 ÍHMI DÉCMÁGYARORSZXG I l'l' illMIPf IMlHII III i llllllfü aro-i "ff Maw^swgBsa^.^i.a:. t PzípliUixfóttiUa az orvosa o palánteágpah féreg Cs ftombobcíegsegeinek. a kormányhoz közelálló angol la vokat is meglepte, • Egyöntetű vélemény Szerint Páris közbelépé­sének tnUdonftbntó n Romániának nyújtott biztosíték. Az angol közvélemény aggodalom­;mal kérdi: mit jelent az. hogy az angol kor­mány támogatóst ígért Romániának amely­nek sem Németországgal, sem Olaszországgal nincsenek közös határai és amellyel szemben sem Berlinnek, sem Rómának nincsenek te­rületi követelései. , : — Vájjon annyit jelent-e ez — kérdi ma mindenki Londonban —, bogy mi, angolok kénytelenek vagyunk háborút viselni Magyar­ország és Bulgária ellen, ha ezek fegyveresen akarják megoldani Romániával sze.mbcn fenn­álló kérdéseiket? Do hogyan is tudunk eléget tenni ennek az igéretünknek, ha még az sem biztos, bogy az angol hajók át tudnak-e jutni á Dardanellákon* A Tribuna szerint ez az angol garancia­rendszer veszedelmes gépezet, amely egész Eu­rópát a háború felé taszítja. Páris a lengnél és a román külüggmlniszíer látogatását várta London, április 14. A világpolitika érdeklő­dé-ének a középpontjában Chamberlain. Dala­dier tegnapi kormánynyilatkozata és Mussoli­ni. beszéde áll. Az olasz és a német sajtó a leghatározottabban visszautasítja a nyugati hatalmak bejelentéseit, ugyanokkor a francia és nt angol sajtó a legszélesebben kommentál­ja a francia-angol elhatározások jelentőségét. A Daly Telegraph szerint Beck lengyel külügyminiszter még április folyamán ellátogat Parisba. Utjának nz a főeé'lja, bogy összhangba hozza a francia—lengyel szövetséget az angol -len­gyel garanciával. A varsói (iazela Polska sze­rint Lengyelországnak őszinte óhaja, hogy ba­rátságos viszonybau éljen minden szomszédjá­val, de támadás esetén meg fogja védeni ma­gét. A lap erőteljesen visszautasítja a német sajtónak azt a támadását, bogy Lengyelor­szág szakított Pilsudszki öröksége gyanánt.hát­rahagyott politikával. Beck mellett Gafcnéu román külügyminisztert >9 Pririsba várják. A lengyel- román helyzetet ezekeu a tanácsko­zásokon végleg tisztázni kell. Duharesf Bukarest, április 14. A román sajtó Cham­berlain és Daladier nyilatkozatáról megelége­déssel vesz tudomást. Az „Universúí" hangoz­tatja, Romániának semmi oka sincs arra, btígy elutasítsa az egyoldalú kötelezettségnyújtást. Ezzel szemben a „Curentul" nem fogadja osz­tatlan örömmel a segélynyújtási kötelezettség­vállalások hírét és bíráló hangot üt meg nz angol részről történt kezesség vállalással kan­csolntban. Berlin Berlin, április 14. A teljes elutasítás állás­pTíuUára. helyezkedik a német sajtó Chamber­lain beszédével kapcsolatban. A félhivatalos né­met állásfoglalás az angol miniszterelnök- bo­Médéröl, mini egy egészen nagyszabású blöff­BŐI. beszél. Hangoztatják a lapok, bogy a. kon­UNOIIK fiatal népei nem engedik liiagukat meg­fcavartatni fejlődésükben Anglia által. A külügyminisztériumhoz közelálló „Bör­seuzeilung" azt írja, a kis nemzetek máris meg­flgyelték, bogy a demokratikus esernyő viha­ros menetelésénél, igen sok helyen kilyukadt, igyhogy az, esernyő már alig jelent védelmet. Mma Róma. április 14. Az "olasz sajtó íiiegelége­íléssel vessi ugyan tudomásul, hogy az angol kormány nem akarja felmondani a múltért húsvéti angol—olasz békeegyezméuyt, úgy lát­ja azonban, Chamberlain reálpolitikai érzéke még mindig uuin tudta felszabadítani magát a háborús uszítók hisztériájának hatása alól. A „Corriera della Sera" szerint a Görög­i Napvédő szemüveg j látszorÓKr.n^l Mflruien-i országnak és Romániának felszólítása nélkül felajánlott védelmet nem lehet másként értel­mezni, csak úgy, bogy az angolokat védnöki mánia fogta cl. A' „Regiine Faseista" szerint az új angol—francia állásfoglalásnak semmi kihatása nem lesz a helyzet alakulására. Cham­berlain és Daladier szavait elvitte a szél. A „Stampa" arra a megállapításra jutott, bogy az augol—francia bekerítési politikai árulást jelent Európa éTdekel ellen. „Mussolini €$C?crinf? nre<*lpesieiese flönfö lesiet Európára" Páris, április 14. A párisi déli lapek'nagy­fontosságot tulajdonítanak Göring és Musso­lini találkozásának. A két államférfi megbeszé­lése döntő lehet Európa sorsára. III. Viktor Emánuel elfogatna az albán koronát Róma. április 14. A pénteken délelőtt Mus­solini elnöklete alatt össziilt minisztertanács, amelyen valamennyi miniszter rcsztvett, a fa­siszta nagytanács elhatározása alapján a kö­vetkező törvénytervezetet fogadta cl: — Olaszország királya elfogadván az albán koronát, in ága ós utódai számúra felveszi az Olaszország rs Albánia királya, Etiópia Vsá­szára címét. Olaszország és Albánia királyát, Etiópia császárát, Albániában egy. fölirlytartó fogja képviselni, aki Tiranában székel. \ spanuol poriokon őtgahorla­főzik o nemet íioito London, április 14. Az alsóház folyosóján nagy feltűnést keltett az a hír, hogy a német kormány bejelentette Londonban, hogy április 18-ikától kezdődően egy hónapon át a spanyol partok mentén fog gyakorlatozni a német flot­ta. A flottagyakorlatokon a Deutsehland pán­célos vezetésével részt vesz a hfcrom üzembe állított tízezer tonnás cirkáló, továbbá a német hajóhadnak mintegy kétharmad része. Giblaltár északi részében csütörtökön többi angol ntászzászlóalj nagy erődítési munkála­tokba kezdett. Az angol hadvezetőség hangoz­tatja, hogy csupán elővigyázatossági intézke­désekről van szó, tekintettel arra, hogy az elő­ző napokban La Linca felől nagyobbszabású spanyol csapat mozdulatokat észleltek, Norvégia is fegyverkezik Osló, április 14. A norvég kormány 20 mil­lió norvég korona rendkívüli honvédelmi VÓt­hitclt kér a képviselőháztól. Gafencu menetrendje London, április 14. A Press Associution je­lenti: Gafencu román külügyminiszter ber­lini látogatása alkalmával ellátogat Brüsszel­be is. Állítólag értésére adták, hogy szívesen látnák Londonban, ha az lenne az óhaja.hogy ezután Angliába is elmegy. Formális meghí­vást nem tettek. Anélia es Franciaország Tanger es SpamsoHlarohkö megszállására készül Róma, április 14. A Giornale d'Italía tangeri jelentése: Sok jelből arra lehet következtetni, hogy a franciák és angolok erőszakkal meg akar ják szállni Tangert. A városban nagyszá­mú polgáriruliás francia tiszt tartózkodik. Az egyik tengerószvillában a francia és angol kémszervezet képviselői a napokban értekez­letei lailollak. A szomszédos francia terület­ről, valamint Gibraltárból hadikészülődést .je­lentenek. A tudósító szerint nem lehetetlen, az sem, hogy a franciák és angolok nemcsak Tangert, hanem Spanyol-Marokkót is meg akarják szállni. Ezzel szemben csütörtök óla a nemzeti Spa­nyolország nagyszámú csapatot küldött Spa­nyol-Marokkó területére Roosevelt Uzenefe: Amerika btheaharata hallatni fogta hangját • London, április 14. A Pánamerikai Szövetség tanácsának washingtoni értekezletén Roose­v e 11 elnök 1 vészedét mondott, amelyben fog­lalkozóit a nemzetközi helyzettel. _ Mi védi az amerikai szárazföldet azoktól a tragikus bonyodalmaktól, amelyek az óvi­lágot régi ha írok u j szinterévé teszik? — kér­dezte az elnök és igy folytatta: — A választ könnyű megadni. Amikor 'Ame­rika fölszabadult, megszületett a nemzetek közösségének uj és hatalmas eszménye. Ez a pánamerikai csoport, amelv nvilt értekezleten nyílt megegyezés ulián működik. Tanácskozá­sainkat nem háborús-, hanem békeakaratunk folvománvaként tartiuk. Qlvan értekezletekre, mint amilyeneket mi tartunk. más_ világré­szekben csak hosszú háború után kerül sor. amikor a xégkimerülés vagy a vereség végre összehozza a kormányokat, hogy elpusztított államaikat romjaikból fölépítsék. ÉrdekeinE messze túlterjednek tengermosta szárazföl­dünk part iáin. Tudjuk, liogy a jövendő nem­zedék le fogja szűkíteni az Újvilágot az ó-vi­lágtól elválasztó óecánt. A világgazdasági szervezete mindjobban egyetlen egység mód­jára működik, amelynek megzavarása egyik helyen szükségkél) megzavarja a gazdasági életet máshol is. A jövendő nemzedék föladata lesz olyan módszereket találni, amelyek se­gítségével az Újvilág az övilággal egyült él­het közös életei. Nekünk is érdekeink vámnak" a világ ügyeiben és békeakaratunk épnen" olyan erős lehel piinl kölcsönös védelmi aka­ratunk. Ez a békeakarat ballalní fosia hang­ái a vilái rendezésének meeha»»rotó-a kö­rül. Ez az élő üzenet, amelyet az Újvilág az^ óvilágnak küldhet.

Next

/
Thumbnails
Contents