Délmagyarország, 1939. március (15. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-25 / 70. szám
Dft MsnysRni?<ri5G ÜTzorr>T>at. T<159 mŐrc'us 25. Márkás dupladamaszf kelengye cikkek legolcsóbban a készítőnél: Csets műszövönéí szerezhető be. Tisza Lafos-kfiruí Telefon: 19-48.' 48. szám. 156 Meghívásra mintáinkat háznál is bemutatjuk. re felvilíícositást kért a korműnvtól a nemzetközi helyzetről és meekérdezte, nvilatkozluit-e a miniszterelnök hétfőn n romániai, szlovákiai helyzetről és a többi hatalommal folvó tárgyalásokról. Sir John Simon kincstári kancellár kiieíentette, hogv a miniszterelnök a legnagyobb mértékben szivén viseli mindezeket a kérdéseket. Mihelvt csak ' lehet, haladéktalanul nviletkozni fog. Addig is tudomásul veszi Attlee érdeklődését. Később W e d g w o o d megkérdezte, mitor iön Reck lepgvcl külügyminiszter Londonba? Erre a kérdésre Sir John Simon nem felelt. A német-román szerződés Bukarest, március 24. A némtt—román egyezmény aláírásával elült a nagy izgalom, amciy az utóbbi nayokban elviselhetetlen idegességet okozott Romániában. A román kormány különböző katonai intézkedései szintén hozzájárultak a párak felidézéséhez. Bukarestben kijelentették, hogv preventív jelirgü- volt a romád évfolyamok mozgósítása. A katonaság nem közeledett a határhoz és nem is fog a határ felé közeledni. A német—román gazdasági egyezmény alapján, Németország késznek nyilatkozik, hogy a mezoés erdőgazdaság terül Románia rendelkezésére WsAt.ia tapasztalatait és Romániába szállítja a szükséges ipari berendezéseket. Németország gépiket és ipari berendezéseket szállít a romániai bányaüzemek részére és német—román társaságokat alapítanak a különböző termékek kiaknázására A gazdasági lerv értelmében Nénietorezée hadianyagot és hadfelszerelési tárgyakat szállít a román hadsereg számára. Az cgyezménv a rnliíikúciós okmánv kicserélése után egy hónappal lép életbe és 1911. március 3t-ig marad érvényben. Svájc meaerrisitette a határokat London, március 24. A svájci kormány jelentékeny erődítési munkálatokat végeztetett a Rajna mentén és a volt osztrák határon. A hidakat és az alagutakat aláaknázták. Megrtősitettek minden stratégiailag fontos helyet, külön határmenti őrséget állítottak fel. Lebrun elnök vifizaérkezett Párisba iMnrfoij. március 24. Lebrun elnök és felesége, pénteken befejezték háromnapos londoni látogatásukat és délelőtt elutaztak Londonból. \z elnöki párt György király, Erzsébet királyné é; a két hercegnő kisérte a Victoria-pályaudvarra, ahol összegyűltek a kormány tagjai is, Iüfjdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy édesanyánk, Özv. Schvartz Józsefné életének 91-ik évében csendesen elhunyt. Temetése folyó hó 26-án n Cinteremböl. Gyermekei: özv. Gergely Sománé. Klein Mórné, Fekete Nándor, Fekete Vilmos. Chamberlain miniszterelnökkel és Halifax lord külügyminiszterrel az élükön. A különvonat dclben érkezett meg Doverbe. Az elnöki párt a Gloucestéri herceg kisétte el a »Qotc d'Azur* fedélzetére. A hajót angol torpedórombalók és repülőgépek kisérték a csatorna közepéig.. A (köztársasági elnök hajója egy óra előtt futott be a calaisi kikötőbe. A kikötőben Lebrun a Méfseillais hangjai mellett ellépett a díszszázad előtt, majd a különvonatra szállt és folytatta útját Páris felé. Az elnöki vonat délután fél 5-kor futott be Párisba. Az elnököt a szenátus és a képviselőház elnöke, továbbá a kormány tagjai, az angol nagykövetség üdvözölte. Az elnök ezután gépkocsijára szállt és a tömeg állandó »Éljen Lebrun! Éljen Franciaországi Éljen Anglia!* lelkes kiáltásaitól kisérve hagyta el a pályaudvart. Nöí tavaszi kabátok, vá^ztékban P. REICH ERZSI cégnél, Főpostával szemben. Teleki Pál miniszterelnök beszéde a keresztény politikáról és a 90Q éves magyar tregétHérél ^^ Budapest, március 21. Az Egyesült Keresztény Liga pénteken. tartotta közgyűlését, amelyen T elcki Pál gróf miniszterelnök, a liga elnöke elnökölt. A miniszterelnök megnyitóbeszédében ezeket mondotta: — 19 evvel ezelőtt megmondtam, hogy nagy és neliéz dolog kemény és elszánt vállalkozás keresztény nemzeti politikát vállalni és megvalósítani. Megalkuvás nélkül hirdetni mindazt, ami érzésünk szerint helyes és szükséges és amciy érzésünk szerint a jövőben hatalmas nagy keresztény Magyarországot teremthet meg. Mindezt egyszerre akar ni és vállalni cs emellett erős akarattal ki is tartani, nagy vállalkozás volt. Nagy vállalkozás volt akkor, nem kisebb vállalkozás ma sem. Kitartottunk mellette eddig, ki fogunk tartani ezután is. — Mit jelent keresztény nemzeti irányt követni a politikában és a társadalomban? A keresztény nemzeti gondolat a politikában azt jelenti, hogy pótoljuk azokat a mulasztásokat, és elhárítsuk azoknak a rombolásoknak a következményei, amelyeket a XIX. század materializmusa, a liberalizmus és a kapitalizmus, különösen pedig ezeknek tulnövekedése okoztak. Intézményes biztosítása annak, hogv n keresztény magyarság, amelybe idegen nyelvit magyar állampolgárok is tartozp nnk, visszanyerje, illetve elnyerje azokat a helyeket a gazdasági életben és egyéb területen is. amelyek öt megilletik és amire a nemzet további életében szükség van, amelyeket azért veszteitek, el, illetve azért nem tudtak megszállni, mert a török hódoltság és az Alföld pusztulásának korszakát tulgyorsan követte a világ fejlődésében a kapitalizmus minden kinövéseivel együtt. — A keresztény irány a társadalmi életben jelenti azt, hogy amit a politika meg tud teremteni, azt tartalommal kell megtölteni. A keresztény gondolat módszert is jelent mindenkivel szemben és itt megmondom, hogy a zsidósággal szemben is. Nem jelenti azonban, a gyűlölködés szellemet. A keresztény irányzat feladata a politikában és a társadalomban elsősorban az, hogy a magunk lábán járjunk, magyar politikát csináljunk, magyar érzéssel áthatva és minden cselekedetünkben ugy járjunk el, hogy mindig a ma. gunk érdekét szolgáljuk és senki másét. Most, amikor az uj feladatok előtt állunk, amelyek már Szent Istvánnak is feladatai voltak, ugy érzem, hogy újra a régi magyar fradieiót kell felvennünk", szóval nem a mult század demokratikus liberalizmusnak tradícióit kell folytatnunk, hanem vissza kell térnünk a kilencszáz éves magyar tradíciókhoz, természetesen" azokban a mai formákban. amelyeket az emberek mai műveltsége, mai politikai, gazdasági és társadalmi szervezettsége megkíván. Értesítem a nagvérdemO közönséget, hogy 20 év óta fennálló kárpitos üzletemet Április 1-én modern kArp'fozolf bútorokkal felszerelve Ktíllay Atlberi-u. 2. alá (Hld-u.)helyezem At Telefon 30-23. vlféz SUveah Dezső k A rpl fos mester. Római jelentés szerint lladridot szombaton átadták rranconok Durgos cáfolta o megegyezés hlrél Róma, március 24. Burgosi tudósítás alapján jelentette a Popolo d'Roma, hogy a köztársasági kormány három megbízottja repülőgépen Bnrgosba érkezett, hogy a köztársasági hadsereg megadásáról tárgyaljon. Ilir szerint a köztársasági kormány minden feltétel nélkül biztosítaná a nemzetiek bevonulását Madridba. Erre a lépésre a köztársaságiak a Madridban uralkodó szörnyű állapotok miatt határozták el magukat. Római jelentés szerint a békekövetek kötelezték magukat, hogy még pénteken megkezdik a madridi arcvonal összes szakis.ain a fegyverletételt. A Franco-csapatok bevonulását szombatra tűzték kl. A köztársasági kormány azért határozta el, hogy feltétel nélkül átadja a nemzetieknek a hatalmat, mert a helyzet Madridban naprólnapra válságosabb lesz. Möndják, hogy Madridban éhség és betegség miatt naponta több, mint 2050 ember hal rnetj. Másrészről azt mondják, hogy Miaya csak Madrid átadását biztosította, mert a nemzetvédelmi tanács hatásköre a köztársasági Spanyolo, szág többi részére nem terjed ki. A köztársasági kormány a valenciai, murciai és cartagenai területekre vonatkozólag elhárított magától minden felelősséget és értesítette a Franco-kormányt, hogy valószínűleg ezeken a területeken még szükségessé válnak a spanyol nemzeti hadsereg hadműveletei Burgos, március 24. A hivatalos sajtószolgálat cáfolja azokat a külföldről elterjedt híreket, hogy Ortega ezredes és Carillo, a madridi nemzetvédelmi tanács tagja csütörtökön Bnrgosba érkezett. Ugyancsak cáfolják azt a hirt, hogy a nemzeti kormány a spanyol köztársasági vezetőkkel megegyezési kötött. A Meteorológiai Intéző* jelenti este 10 órakor. Időjóslat: Mértékeit keleti szél, változó felhőzet, a déli, délnyugati megyékben ki&ebb et-ők, a hőmériékli t kelet felöl cmtlkcdik.