Délmagyarország, 1939. március (15. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-19 / 65. szám
Vasárnap, 1939. III. 19. KERESZTEK? POLITIKAI KAPIIAP XV. évfolyam 65. szám Uj magyar legenda Ami ma a szemünk láttára végbemegy, arról valamikor öreg magyarok fognak regélni ölbenülő unokáik gyönyörködtetésére, azt valamikor iskoláskönyvek fogják például állítani a meg-megujuló magyar sarjadékok nemzeti érzésének megerősítésére. A magyar honvédek elindultak a történelmi magyar határok felé s egyszerre mélyebb lélekzetet tudunk venni, egyszerre kitágul a magyar élet zöld völgyekkel és égbenyúló ormokkal, velünk dobbanó szivekkel s a föld mélyébe rejtett kincsekkel gazdagítva a magyar hazát. A bolognai üveg csodája ismétlődik meg világtörténelmi távlatokba belenőve, egyetlen karcolás porrá zúzta szét azt a gyürüt, amelyik bilincsként fogta körül a trianoni ország testét. De ahhoz, hogy ez az egyetlen kaicolás megtörténhessék, egy ezeréves nemzet minden erejére, minden elszántságára, szenvedni és verekedni tudására volt szükség és arra, hogy remélni tudjon akkor is, amikor föléje borult a nagy éjtszaka. Megindultak a magyar honvédek a legelső honvéd szavának engedelmeskedve s ma már széles sávon találkozunk a lengyel nemzettel. S ez a találkozás évszázados várakozások termésének bokrétaünnepévé vált. Nincs még két nemzete a világnak, amelyik annyit szenvedett, harcolt és áldozott a szabadságért, mint a lengyel és a magyar. Az országot valamikor beskaKávázták ipari és agrárállamok sorába, ez a két ország a szabadság országa volt akkor is, amikor a nanfénvben fürdött s akkor is. amikor csak a föld alatt élhette történelemnélküli életét. Ez a két orsz'ág fogja megteremteni a szabadság blokkját ezen a zűrzavaros világrészen. Testvérek voltunk már akkor. amikor idegen hatalmak vágtak szakadékot közénk, a mi követünk Báthory István volt. a lensyel nemzet követe a szabadsághős Bem tábornok, kell-e még nekünk beszélni arról, hogv m i volt, m i t jelentett rgvmásnak a szabadságnak ez a kiválasztott két népe? S most ott áll a hős magyar honvéd a lengyel-magyar határon s csak a kezét kell kinyújtania azután, ami után évszázadokon keresztül csak lélekben vágyódhatott. A közös határ elválaszthatja egymástól a közigazgatási hatóságok jogterületeit, dc nem választja el 1 egymástól a szabadság földjét. Mennyivel erősebbek leszünk együtt, egymás mellett, mint lehettünk mesterséges ütköző államokkal egymástól elválasztva. S milyen fájdalmas volt ez a távolság, hiszen magyar föld testéből, magyar lelkek emlékeiből építették közénk a válaszfalat. S most magyar katonák lépteinek dobbanásától lehull ez a válaszfal, kitágulnak a rónák, miénk újra az a föld, mert az nem lehet, hogy anynvi sziv hiába onta vért s keservben annyi hü kebel szakadt meg a honért. A világháború magyar hőseinek vére nyomán hajtotta ki a magyar föld azokat a virágokat, melyekből vitéz honvédeink a győzelem koszorúját fonhatták meg ezer év óta magyar varosok és községek, magyar bércek és magyar rónák szent, áldott neveit fűzve cgvbe. Álmodjunk szebbeket, — mondotta a legelső honvéd, amikor a magyar szivekből kiáradó lelkesedés a becsi döntés nyomán ünnepelte a leomló határokat. Álmodtunk szebbeket s hősi álmunk kezd valóra válni. A magyar haza szent rögökkel gazdagszik újra s kálváriás utunkban a feltámadás nem reménység többé, hanem kezd élő valpsággá válni. Nem leszünk tovább kiszolgáltatottjai azoknak, akik bennünket a trianoni határok börtönébe parancsollak be, erősebbek vagyunk és gazdagabbak, bátrabbak lehetünk és lelkesebbek s könynyebb lesz folytatni, mint amilyen nehéz volt elkezdeni. Csak találjuk meg egymást is s azt a csodát, amit a szenvedés nem tudott megteremteni, hajtsa végre az öröm hatalma s a beteljesülés Ígérete. A hazatérő bércek üllőjén tudjuk összekovácsolni a magyar leiket r.em egy politikai párttá, hanem egységes nemzeti öntudattá, egyetlen kötelesség teljesítésére, egyetlen áldozat meghozatalára. Körülöttünk folyékonnyá vált minden, határok eltűnnek, összemosódnak térképfoltok, impériumokat ugy cserélnek népek, mintha gallér volna, vagy ing a szuverenitás, egész világtájunk a kialakulás és uijárendeződés khaotikus állapotában van, csak mi álljunk szilárdan a magunk lábán s erőben, tekintélyben, gazdagságban gyarapodva legyünk hiiMunkács, március 18. A szombat reggeli jelentések szerint csapataink minden ellenállást megtörve és az időjárás viszontagságaival dacolva, az uzso.ki-szorosnál is elérték az ezeréves magyar határt. A villámgyors hadmozdulatok következtében szombaton reggelre Ruszinszkó egész területe a Kárpótok ősi határéig birtokunkba jutott Lawocznei jelentés szerint a határra ért magyar csapatokat ünnepélyes fogadtatás várta a lenCsap, március 18. Horthy Miklós kormányzó tegnap Ruszinszkóba utazott, hogy szemlét tartson az előrenyomuló honvédcsapatok felett. Szombaton reggel Csapra érkezett, ahol megszemlélte a 8-ik hadtestet. A szemle során külön kiemelte a parancsnok a szegedi kerékpáros zászlóalj nagyszerű teljesítményét. A csapatszemle után a kormányzó ki c e ével visszatért a pályaudvarra, ahová éppen ekkor futott be egy vonat, amely Ceglédről egy huszárzászlóaljat hozott. A Főméltóságu ur a vonathoz sietett, megállt a vagonoknál és e beszélgetett a Kárpátaljára induló katonákkal. Egyik vagonba be is szállt, érdeklődött: mi'yen az ellátás. Néhány percnyi beszélgetés u ái fiatalcs frisseséggcl leugrott a kocsiról és fogadta a vezető tisziek jelentése' Csap lakossága közt séges strázsál a magyar sornak és magyar életnek. A magyar-lengyel közös határ legyen első állomása annak a védelemnek, amire multunk kötelez s amit jövendőnk parancsol. Mélységes hálával köszönjük az elmúlhatatlan érdemeket cs elfelejthetetlen segítést mindazoknak a nagy barátainknak, akiknek ebben részük van, de ha az uj, történelmi életszakasz uj kötelességeket ró ránk, teljesítsük azokat emberül, férfiul és magyarul magunkkal és jövendőnkkel szemben is. Uj, hősi magyar legenda szálai szövődnek az észak felé menetelő magyar honvédek lába nyomán s a mi kötelességünk az, hogy realitássá emeljük ennek a legendának minden szépségét, minden hősi vonását. A ránk váró feladatok mindenkitől erőben, kitartásban, áldozatokban és hűségben a maximumát követelik annak, amire a nagyszerű öröm és nagyszerű feladatok képessé tehetnek. A határokon át kinyújtott kezek szorítása nemcsak szimbólum, hanem program is. S ennek a programnak minden pontját a népek szabadsága szövegezi meg örök, megtagadhatatlan hitágazattá. gyei határon. Rögtönzött diadalkapu várta a magyar katonákat, amelyen magyarnyelvű felirat — »Isten hozott!* — hirdette a két nép testvéri összcölcikezését. A fogadtatáson a lengyel határőrökön kivül megjelentek a polgári hatóságok képviselői is. Viharos éljenzéssel köszöntötték a határra érkezett honvédeket, az üdvözlöbeszédek során a magyar parancsnok hangoztatta, hogy a jövőben a magyar és lengyel katonák vállvetve együtt fognak őrt állni a Kárpátok ősi bércein. q kormányzó látogatása leírhatatlan lelkesedést keltett A lakosság percek alatt elözönlötte a pályaudvart, a környező utcákat és kitörő éljenzéssel ünnepelte az államfőt. A kormányzó különvonata háromnegyedküenc órakor indult tovább Csapról. A kormányzó szemlét tartott Munkácson, meglátogatta a sebesülteket, majd Husztra menet a kormányzó megállt Beregszászon és meglátogatta a közelmúlt harcok 16 sebesültjét. Végig az egész útvonal lakossága nagy lelkesedéssel éltette a kormányzót, aki 1 Huszt előtt a hídnál megállította gépkocsiját és megA kormányzó a honvédek között Egész Kárpátalját elfoglalták honvédeink Vasárnap lengyel-magyar ünnepség lesz Uzsokon A kormányzó diadalmas szemleutia a felszabadult Auténföldön Anglia, Franciaország és Amerika nem ismeri el a cseh* országi német protektorátust