Délmagyarország, 1939. március (15. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-12 / 59. szám

Vasárnap, 1939. március 12. DÉl-MAGYARORSZÁG 11 Orvosi vélemények és száz éves tapasztalat alapján hirdetjük, bogy gyomorégés, étvágytalanság, emésztési zavarok eseteiben a Clgalka-lstvin forrás sóskarbonátos jód-brómos gyógyvizét használja, mig érelmeszesedés, vérbaj, gyulladásos természetű nöi bajok és a légzőszervek huru.'os bánfáimalnak természetes gyógyszere a Cigalka-lajos jód-brómos gyógy viz. Kapható minden gyógyvizet árusító üzletben. Vézérképviseló: Édesküly, Budapest, Erzsébet-tér 8 Az olvasó rovaia —oOo— A*zalí és kockakő Tekintetes Szerkesztőség! A városi mérnökség megkezdte az utcaburkolatok szokásos tavaszi javítását. Több helyütt már fölbontották az asz­faltot, bogy a mutatkozó folytonossági hiányokat helyreállítsák. Mielőtt még nagyobb veszedelmek történnének, arra kérem a tek. Szerkesztőséget, hívja fel a polgármester ur és a nagyközönség figyelmet, bogy mi történik ezekkel az aszfalt­javításokkal. A Deáik Fclenonteában akárki meggyőződhetik arról, hogy az aszfaltburkolatot nem aszfalttal, hanem kockakővel javítják. Még ERDÉLYI ŐRJÁRAT (A Délmagyarország munkatársától). Jonel Bratianu a román dinasztikus államforma meg­alkotója a trianoni óraterem tanácsasztalára busz évvel ezelőtt egy könyvet tett lc Clemen­ceau elé. A könyvet Nicalae Jorga román tör­ténet-tudós irta, román cime ez volt: ,.Magiiia­rizarea secui-romanilor'' (A szekelyrománok cl­magyarositása). Ebben a könyvben Jorga pro­fesszor szokatlan dialektusával bizonygatta, hegy az Erdélyben élő, nagykiterjedésű, önálió magyar sziget, a hatszázeezr főnyi székelység lulajdonképeu erőszakkal elmagyarositolt romá­nok, akiknek semmi kapcsolatuk nincs a magyar­sággal s ezek hozzászámitásával Erdély terüle­tének nyolcvan százaléka őslakó román elemek­ből áll. ~ A Hóman—Szegfü-féle Magyar történet tárgyi természeténél fogva nem juthatott be a Trianon utáni Erdélybe és igy busz cven keresztül hiány­zott egy olyan mü, amely Erdélyben sikeresen szembeszállhatott volna a Jorga-féle elméletek­kel. Erdélyben a második generáció nagy csend­ben, de annál kitartóbb szívóssággal igyekezett az európai közvéleménybe becsempészett, Jorgi­félc elmélettel szentben felállítani az igazság el­méletét. Történetírók, nyelvészek és régészek fá­radoznak azon ina is, bogy minél több fényt de­rítsenek a székelység őstörténetére. Ez a cél ék a székely nép története iránt megnyilvánuló sze­retet vezette Ferenczi Sándort, a kiváló erdélyi régészt is munkásságában. Ferenczi most „Az egykori Kánonszék régészete, a kászoni széke­lyek letelepülése cs eredete" cimü tanulmányá­ban feltünéstkeltő megállapításokat tesz » szé­kelység őstörténetének egyik fejezetéről. Tanul­mányában Csikszék fiuszékenek Kánonszéke tör­tenetét tüzlc maga ele vizsgálata tárgyául talán azért, mert a Székelyföld ezen területe a Irgke­vésbbé ismert és be nem vallottan azért, bogy Jorga állításaival szemben kétséget kizáróan be­bizonyítsa, bogy a székelyeknek a románsághoz semmi kapcsolatuk nincs és hogy a székelyek évszázadokkal hamarabb voltak őslakói, -a keleti végvárak gyepüőrzöi Erdélybon, mint aiit^yen időre Jorga a „székely-románok" clmagyarositá­sáf tette. A kánonszéki várak eredete A kánonszek történetének vizsgálata közben Ferenczi Sándor mindenekelőtt a székelyföldi várak eredetét tanulmányozta. E váraknak ke­letkezéséről a székely nép mit sora tud történe­ti adatok hijján, ezért építésüket tündérek és óri­emiékezhetünk rá, hogy tiz-tizenöt esztendővel ez­előtt a város utcái és terei az ilyen javítási rend­szer folytán folt hátán folt koldustarisznyáboz hasonlítottak és utólag nagyon sok pénzébe ke­rült a városnak, hogy tisztességes módon meg­reparálja azt, amit ai úgynevezett javítással tönkretettek. Köszönetet mondva a tek. Szerkesz­tőségnek, soraim szives közléséért, maradtam ki­váló tisztelettel. V. P. ások játékos kedvének tulajdonítja. Ferenczi Ká­nonszéken a Mocsvárat vizsgálta és megállapítja, hogy a vár körül emberi szereplésnek nyerni sincs. Ezt az adatot különben Orbán Balázs már korábban felfedezte azzal a hozzáfűzéssel, hogy a Mocsvár elnevezést a székelyek az előttük ott élő szláv népektől vették át. A másik kászoni vár neve: Bakmájvára, már magyarosabb hang­zású, de itt sem lehet találni a korábbi életnek semmi nyomát, amiből Ferenczi azt a következ­tetést vonaj le, hogy nem is .volt itt semmifele vár, legfeljebb veszedelem esetére menekúlőhely volt. A Kcn-Pataka völgyében elterülő Ken ha­iárrész elnevezésében Ferenczi a törökfaju „Kel­ként!" néprész nevének fennmaradását sejti. Ez a néptöredék a határőrzésre került Kászort vi­dékét e, később felolvadt a székelységben. Ká­sz.onfcltiz községnek egyik utcáját Kővárnál; hív­ják. A hagyomány ide is varat képzel, pedig itt vár sohasem volt, hanem egy törökfaju kavar „kékes*' nevü néprész szállásterülete. Ebből ke­letkezett a magyaros hangzású kővár. Szetyevá­rát sem tartja Ferenczi várnak, hanem erdőtrió szláv családok menedékhelyének, szemben Orbán Balázs megállapításával, aki a „szetye'' elneve­zést „Szityha" szóból származtatta, a helyet avar erődítésnek tartotta, bár az avar várak bagvo­mányos formája Szctycyáránál nem lelőhető fel Éppen azért sokkal elfogadhatóbb a Ferenczi­féle megállapítás, melyszerint a szetye szó az ó-szlovén „sitio"-ből származott és nádast jelen­tett (szittyó). Ez pedig találó elnevezése n mo­csaras vidéknek. Váruk tehát Kánonszéken r.em voltak, viszont kétségkívül tisztázható az, hogy az itt fellelhető elnevezések a XII. századból ve­szik eredetüket. Nyolcszáz eves székely község Régi okmányok tanúsága szerint Kászon lel­késze ~ 1332-ben" pápai tizedet fizetett s igy biz­tosra vehető, bogy a székelyek letelepedése ezen a területen, jóval előbb .tehát már Szent Irtván korában megtörtént. A régészeti leletek teljes mértékben alátámasztják ezt a feltevést. A nagy­kászonyi templomban van egy értékes, tornán stílusban épített keresztelő medence, amelyet a XII. század elején készíthettek. A régészeti ku­tatások anyaga Ferenczi könyvében arra is rész­letesen kiterjed, hogy Nagykászonban a mai csúcsíves templom helyén egy másik templom le­hetett, amely a XII. században már állott. Mind­ez azt bizonyltja, bogy a kászouyi székelyek már rég községi szervezetben és plébániák vezetése alatt eltek akkor, amikor Jorga professzor a románok clmagyarosilását teszi. A kászoni szé­kelyek a Gutin-aijai kékkendek maradványainak, azaz a besenyők második törzsének leszármazot­tai. A kékkendek régi lakóhelye a Szatmár és Nagybánya környéki régi kejkus erdő, ahonnan a XI. század végén az árpádházi királyok pa­rancsára mentek le a kászonvizc völgyébe ha­tárvédelmi szolgálatra. Hóman Bálint szerint >a székelység zárt tö­megben letelepülő ősfoglaló néptöredék volt. Fe­renczi szerint azonban ősfoglaló jellegűek azok a letelepedések is, amelyek a honfoglalás után történtek. Ekkor ugyanis apró, egymással rokon néptöredékek csatlakoztak a magyarsághoz és nem adót fizettek, hanem katonaszolgálatot tel­jesítettek. Ilyenformán a besenyő eredetű kék­kendek is ősfoglaló népnek tekintendők. Ferenczi tanulmányában fájdalmasan tesz fel kérdést. 1. Ha a székelyek ősfoglalók, mint ahogv azok, miért az övék Erdély leggyengébb földje? 2 Ha nagyobb, zárt egységben telepedtek le. ak­kor a Székelyföldön mindenütt zárt földrajzi egv­séget kellene alkotnlok, holott ilycu területnek' csak Csik tekinthető. Aranyosszék története is azt igazolja, hogy ezek a területek a honfoglalás után történt ado­mányozással is székelyjogu földdé váltak. S mi­után a kászoni székelyek nem voltak eredetileg székelyek, hanem besenyők, mint ahogy besenyők! voltak a udvarhelyszéki Firtosváralja lakói is, de ezek is már a XII. században olyan jogokat kaptak, mint a székelyek, ezért könnyen beol­vadtak a székelységbe. Ezek azok a székelyek, akikről Jorga pro­fesszor orbi et urbi azt híresztelte, hogy . erő­szakkal elmagyarositott románok". A Kászon szót is román eredetűnek tartja Jorga, holott Fe­renczi tanulmányából világosan kitűnik, hogy ó­szlovén eredetű, a „kékkendek'1 nyelvi maradvá­nya. Jorga professzor módszerére azonban jel­lemző az is, hogy a kászoni és firtosváralja! b •­senyő eredetű székelyeket egy kalap alá fogta az egész székelységgel. Husz évvel ezelőtt Clemenceau hitelt adott a Jorga-féle történelem hamisításoknak s kr.iíikf nélkül fogadta el a legkézenfekvőbb legendákat is. Vájjon most feltáinad-c azok lelkiismerete, akik Clemenceau „békéjének'1 status-quoját hir­detik ma is? Erdély vár és Erdély magyar marad. Talán egy román eredetű közmondással lehetne leg jobban megmutatni a székely jellemet: Apa cur­gr, piaira raraane. A viz elfolyik, de a kőszik­lák helyükön maradnak. Ott örökre: Erdélybon. Bcrey Géza." PÁRISI NAGY ÁRUHÁZ RT. SZEGED, CSEKONICS és KISS UCCA SAROK Kerékpáralkatrészek Golyókoszoru -első tengelyhez —.10 Kockás b'.okk pedál, l pár 2.88 Lámpatartó, préselt —.22 Klipsz, 1 pár —.22 Lánccsavar, 10 drb —24 (ioiyó '/8-os, 144 drb —.24 Hálsóféuy sárvédőre —.26 Tizlyukas kulcs, gömbölyű —26 Gumi fogantyú, 1 pár —.35 Fix keréx, 15—17 számig —.68 Kakuk csengő —.88 Kerékpár belső, szépséghibás —.98 Elöépitett kormány 2.98 Feketére zománcozott abroncs 1.98 Préselt csomagtartó 1.08 Flsó agy tura 32 lyukas 1.3S Kormáryfejkészlet 1.38 karosfék 1.58 Kerékpárpumpa 1.78 k. . Besenyő leszármazottak a kászoni székelyek Egy erdélyi magyar tudós megdöntötte Jorga elméletét a román eredetű székelyekről

Next

/
Thumbnails
Contents