Délmagyarország, 1939. február (15. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-22 / 43. szám

Szerda, 1959. fetruar 22. DÉLMAGYARORSZÁG 7 Magyaros kikötések legolcsóbb és lég* mm m m mm • Frankéi Teri pasxományUxlciében, Kelemen-u. 12. Az A Meteorologiai Intézet jelenti este 10 órakor. Idő.jóslat: Mérsékelt légáramlás, több helyen köd, egy-két helyen ködszitálás, eső, havazás, erős éjszakai fagy, a nappali hőmérséklet alig változik. —ooo— — Leendő anyák, akiknek különös gonddal keli arra ügyelniök, hogy bélmiiködésük icndben legyen, ezen célt ugy érhetik el, ha időközinként penta reggel, éhgyomorra egy pohár természetes „Ferenc Józsct" keserüvizet isznak. Kérdezze nicg orvosát. — Hadiszergyár Komáromban. Komárom­hói jelentik: A napokban magyar gyári ér­dekeltség kereste fel Komáromot, hogy hadi­szergyár számára megfelő területet keressen. A gyár 800—1200 munkást foglalkoztatna, a telepén a gyári épületeken kivül lakóháza­kat is épitenének. Amint jólinformált helyen kijelentették: a gyárnak Ó-Komáromban va­ló elhelyezését már az iparügyi és a 1 "vé­delmi minisztérium is tudomásul vette. — Becsi karnevál. .1 Dalig Tciegrcph tu­dósítója jelenti Bécsbö', hogy a bécsi ható­ságok á'tal rendezett karnevál sorún a bé­csiek, dc kii'önösen a kato'ikusok nem vet­ték jónéven, hogy a menetben popok karri­l.a'uráit is körű hordozták. Megbántva érez­ték magukat a kato ikusok főként azért, mert a farsangi menetben szerepelt egy plakát, ame'y katolikus papot gyóniutószékbcn áb­rázol. Ízléstelennek ia tják azt is, hogy Mik­las voit elnök és Dollfuss kancellár karri­haturájdt is szerepeltették a programban. — Három valutacsempcsz letartóztatása. Bu­dapestről jelentik: Ujabb vaultabüncselekményt leplezett le a valutaügyészség. A galántai csend­örőrs és a valutaügyészség detektivjei által le­folytatott nyomozás adatai alapján az ügyészség W e i s z Lipót dunaszerdahelyi születcsü mázo­lót, S t c r n Margit háztartásbeüt és \V e t z 1 e r Anna füzőkészitőnő, dunaszerdahelyi lakosokat fizetési eszközökkel elkövetett visszaélés bün­tette miatt előzetes letartóztatásba helyezte. A csempészek elhatározták, hogy külföldre, először Cseh-Szlovákiába, onnan pedig Palesztinába fog­nak kiutazni. E célhói gépkocsin Nemeskajád köz­ség határán át Cseh-Szlovákiába akartak ki­szökni. Mindhárman nagyobb összegű pengőt és csthkoronát akartak Cseh-Szlovákiába kivinni, a határon a galántai csendőrség tettenérte őket és a pénzt elvették tőlük. — Patkánynícreg. Budapestről' jelentik: Szües íiéu 21 eves háztartásbeli leány Kispesten levő lakásán patkányméreggel megmérgezte magát. Életveszélyes állapotban kórházba vitték. A nyo­mozás megindult. —ooo— fl szovjet Oroszország belsőjébe telepiti az ukránokat Prága, február 21. Mint Kievből jelentik, a szovjetkormány nagyszabású akciót indított ukrán családoknak a határvidékről való kite­lepítéséről. Az ukránokat Szovjetoroszország belsejébe szállítják és helyükbe orosz csalá­dokat telepítenek. A kiürítést gyors ütemben, néhány hét alatt bonyolítják le­Négy szemközt Chamfort szerint az emberiség két csoport­ba osztható. Az egyiknek ragjobb az étvá­gya, mint amennyi az ennivalója, a másik­nak több az ennivalója, mint amennyi az étvágya. Az első csoportbeliek kizárólag azért esznek, hogy ne legyenek éhesek, eme­zek kizárólag az evés gj'önyörüségéért. Hogy az evésnek nemcsak az iny csiklando­zása a feladata, hanem a test életének fenu­tartása is, úgyszólván teljesen kiszorul az utóbbi embercsoport gondolatvilágából. Jól illusztrálja ezt a római, aki „lucullusi lako­mája1' után garatja hátsó falát olajozott pá­vatollal simogatja csak azért, hogy gyomrát kiürítve az evés folyamatának .gyönyörűsé­gét újra élvezhesse. A közgazdászok a múltban a termelésre fektették a fősúlyt. A néptáplálási törekvé­sek vezetői ezzel szemben azt mondják: nem tárgyakat, hanem elsősorban a fiziológiailag lehető legjobb embert kell kitermelni, a le­hető legjobb és legegészségesebb, legszívó­sabb állampolgárt. Katonát. Elsőizben fordul elő, hogy pontosan meg tudjuk mondani egy ország valódi élelmiszerszükségleiét, azt, hogy milyen tápanyagokra és mennyire van szüksége egy nemzetnek, hogy minden tag­ja kifejthesse teljes biológiai értékét. Meg tudjuk pontosan mondani a hiányokat, a hiá­nyos táplálkozás nemzetromboló hatásait. Nem akarjuk itt azzal fárasztani az olva­sót, hogyan és milyen fáradságos munkával érte cl ezt az eredményt a magyar tirdomá­nj'osság. Csupán tényeket sorakoztatunk fel a Varga István vezetése alatt álló Magyar Gazdaságkutató Intézet kimutatása alapján. Ez a magyar tudományos intézet pontosan kiszámította, hogy termelésünk mennyiben fedezi a szükségletet, illetve mennyiben nem fedezi. A hányadosból kiderül, hogy tejtermelé­sünket 100—120 százalékkal, tojástermeiésün • ket 490 százalékkal, zöldfözeléktcrmésünket legalább 20 százalékkal kell fokoznunk, hogy mindenki számára biztosithassuk a nélkülöz­hetetlen táplálkozást. Ugyanis az élelmezés fiziológiájából világosan kövclkezik, hogy hiába növeljük búzatermelésünket, illetve ke­nyérfogyasztásunkat akár a jelenleginek sokszorosára, ha nem biztosítjuk a védő cs energiátadó tápanyagokat. E statisztikából pedig az derül ki, hogy a védőtápanyag-fogyasztás Magyarországon rendkivül alacsony. Emiatt satnya átlagban a katonasorban lévő emberanyagunk, nagy­fokú fiziológiai értékcsökkenésben szenved a serdülő fiatalság Ez a szomorú kimutatás: Isten ujja. Nem­csak azzal vádol bennünket, hogy népünk je­lentékeny hányada ellátatlan, hanem vele jövendőnk szempontjából könyökünkkel so­roljuk a hazaárulás szörnyű bűnét. Magyar­országnak hadsereg kell, egészséges, jóltáp­lált emberanyag. Fel kell ismernünk azt nz igazságot, hogy egy nemzet sorsa inkább függ táplálkozásának, mint diplomáciájának helyes megválasztásától. B « r e y Géza. —oOo— — Jelmezbál Sándorfalván. A sándorfalvi ipa­rosság hétfőn este igen szépen sikerült jelmezbált rendezett a Molnár-féle nagyvendéglőben. Az est folyamán a szebbnél-szebb jelmezek arattak si­kert. Az iparoskör vezetősége szép dijakról gon­doskodott, hogy ezzel is emelje a jelmezbál sike­rét. Az első maszkdijat Rolicsek Gizella szép ma­gyaros menyecske-jelmeze nyerte, a második Szabó Jánosnó kukorioahánycsból és más növények le­veleiből készült ügyes jelmeze kapta. A vendé­gek igen jól szórakoztak és a jó cigányzene mel­lett csaknem hajnali órákig ropták a farsangi táncot. A rendezésben rászívott: Szolnoki István, Papp István, Tóth Miklós, Süveges Lajos. Budai György, Szabó János, Kalmár Kálmán, Horváth József, Horváth Károly, Jenovai Ferenc. Kerékpárosok! EfsőrendU kerékpárokat engedményes ár­ban részletre adom. Gumikat s aikalrészakét most filléres ^ _ i _ » JL yx j árban kaphat 3ZaBlKO 3311(3 0^1*1 Szened. Kiss 11. nrtoln ttsi u. 9. MAKÓ ii. 22. Makóról 100 mezőgazdasági munkást visznek Németországba. A németországi munkásexportot az idén is a tavalyi keretek között bonyolítják le, Makóról az idén is ICO mezőgazdasági muukásl szerződtetnek. A polgármester hirdetménye sze­rint a munkások szerdán és csütörtökön déielőtt jelentkezhetnek a Kálvária-utca 6. szám alatti in­ségirodán. Csak 18-ik életévüket betöltött, egész­séges, munkabíró cs répamüveléshcz értő férfiak és nők jelentkezzenek. A jelentkezésnek a pol­gármester által történt elfogadása nem jelenti még azt, hogy az illetők kimennek Nénutország­ba, mert a március 10-ikc körül Makóra érkező német megbízottak fogják kiválasztani a jelentke­zettek közül azokat, akikkel hajlandók munkaszer­ződéseket kötni. Elsősorban számíthatnak mun­kára azok. akik az elmúlt évben már dolgoztak Németországban. Kászonyi főispán a társadalmi egységért folyó katolikus munkáról. A makói Katolikus Körbeír együttes, ünnepi vacsorán vettek részt a Credo és ú Kongregáció tagjai. A makói katolikus társa­dalom vezető egjteniségein kivül az összejövctc-> len a többi keresztény felekezetek vezető tagjai közül is többen résztvettek. A megjelenteket, élü­kön Kászonyi Richárd dr. főispánnal. Cseprcgl Imre prelátus üdvözölte. Kászonyi főispán be­szédében rámutatott annak a munkának- jelentősé­gére, amely a makói katolikus társadalomban fo­lyik s amely alkalmas a társadalmi válaszfalak eltüntetésére s egy magasabb társadalmi egység létrehozására. Ennek a munkának a kezdeménye­zésében és irányításában az élen látta mindenkor Csepregi Imre pápai prelátust, akinek ezért me­leg köszönetét is nyilvánítja. K u b i n v i Zoltán és felesége magyar dalok éneklésével arattak tapsokat. A szépen sikerült estét ' éjfél után 2 óráig tartott tánc fejezte be. Az összedőlessel fenyegető munkáshúztclep la­kói egy évvel ezelőtt már megjósolták a vesze­delmet. Megirfa a Délmagyarország. hogy a ma­kói Vertán-lelcp, amely 400 munkásházból áll, t vasárnap éjszaka bekövetkezett házomlás követ­keztében komoly aggodalmak között várja a há­lósáéi vizsgálatok eredményét, mert a közhiede­lem attól tart, hogy a teljesen földből épitclt há­zak egész sora juthat a Kassai-utca 18. szánni ház sorsára. A város és az államépilész.eti hivatni egvüttes vizsgálatának eredménye még nem ju­tott nvilvánosságra, a közvélemény nzonhert tisz­tán látja, hogy az annak idején kellő gondosság nélkül végrehajtott épitésbon van nz alapvető hiba. Érdekes és szomorú körülmény, hogy a Vertán-telep lakói egy évvel ezelőtt már memo­randumban kértek, hogv vizsgáliák meg a Yor­tán-teleni házak állapotát és segítsenek a legna­gyobb veszedelmet jelentő bajon, hogy a házak falai szilárd alap nélkül készültek, mert sok épü­let máris lcdőlésscl fenyeget. Az érdekes memo­randumban akkor szószerint ezeket írták: ..A ma­kói FAKSz-házak alatt egyetlen téala ntmi sok.de annyi sincs. És mi van alatta? Még leírni is bor­zasztó Keuvelmes Urunk! A fundamentumból ki-! ásták a földet s azután visszahúzták, eav kicsit') megtaposták és kész a fundamentum. A kellően ki nem vert falak egyre omlanak. Olvan nyilasok keltkeznek a falban, hogy az öklünket átdughat­juk. „A memorandumra akkor nem kaptak vá­laszt a Vertán-telep lakói. Most a Kassai-utra 18. számú ház összedőlése mutatta: a memoran­dum igarat irt . . . Anyakönyvi hirek. Házasságra jelen Ikeziek'í Zámbó László Farkas Erzsébettel. Ornyik Béla Német Erzsébettel. Házasságot kötöttek: Natsa József Kusz Máriával. Elhalt: K. Szabó Antalnó Gera Katalin 58 éves (Almási-utca 57.). BÚTOR IPARCSARNOK, Horválh MIhály-u. 5. legolcsóbban Lakberendező Szövetkezeinél

Next

/
Thumbnails
Contents