Délmagyarország, 1939. február (15. évfolyam, 26-48. szám)

1939-02-19 / 41. szám

6 DE I MAGYARORSZÁG Vasárnan. HTM) február T«J. érkeztek ide és ezek nem élveznek teljes tandíj­mentességet. Az ujabbak, akik a közelmúltban érkeztek valószínűleg egészen ingjon végezhe­tik el n tanfolyamot. Könyvekről beszélgetünk és meglepetéssze­rűen hat, hogy mennyire ismerik a felvidéki if­júság a magyar, de különösen az erdélyi irodal­mat. Az erdélyi irók cseh-szlovák uralom alatt — abban a szerencsés .helyzetben voltak, hogy szabadon terjeszthették a Helikon kiadványait a felvidéki területeken és több felvidéki városban előadásokat is tarthattak. A felvidéki ifjúság ilyenformán jól ismeri Nyirfl József, Tamási Aron, Búnffy Miklós, Szántó György és több más erdélyi iró munkáit A magyar irodalom reprezentánsai közül inkább a régieket: Jókait, Mikszáthot, Krúdy Gyulát, Gárdonyit ismerik és szeretik. Jókai Mór roman­tikus meséi melleit sok magyar család álmodta vissza n regi, szép időket nz elnyomatás husz esztendeje alatt a Felvidéken . » , Szórakozásról nem sok szó esik" a „zöldkc­res/.tcs" otthonban, bár az intézet igazgatónője: Vizy Marianne dr. több izben buzdította a nö­vendékeket arra, hogy szórakozzanak is, mert az ifjúság szcllerpi üdülést kiván a nehéz tanulmá­nyok mellett. Néha — szombat, vagy vasárnap délután — elmennek a moziba, persze legszíve­sebben niagj'nr filmet néznek és a farsangot egy­egy bállal ünnepelték meg. A bálozás már kö­rülményes, mert a felvidéki leányoknak nincs a városban hozzátartozójuk s a szigorú intézeti icgyeflem megkívánja, hogy garde kíséretében menjenek cl este bárhová. De ezen is lehet se­gíteni, hiszen a felvidéki leányoknak nagyon ha­mar -akad a városban hölgyismeretsége, hiszen mindenütt, mindenki szeretettel karolja föl őket. őszinte szeretet és tisztelet hangján beszél­nek az igazgatónőről és valamennyien hangoz­tatják, hogy nagyon szívesen vannak Szegeden. Szép alföldi város és a Tiszához is vágyakoztak már régen, de azért . , . Hamarosan kiderül, hogy mégiscsak hazavágyódnak, a Felvidék er­dős hegyei közé és kitörő örömmel fogadták a belügyi álalmtitkár kijelentését, hogy a Felvi­déki Védőnőképző Intézetet Kassán fogják fel­építeni és jövőre talán már ott folytathatják ta­nulmányaikat. És valamennyien nagyon boldo­gok, hogy végre magyarul kollokválhatnak. — Istenem, milyen más ez, mint tavaly, Prá­gában! — mondják lelkesen ragyogó tekintettel. Ugy érzik, hogy már csak azért is érdemes ta­nulni, mert magja r nyelven szívhatják magukba a tudományt, amelyet majd, ha felszabadultak, kirepültek az életbe, a magyar nép fejlődése, jövője érdekében hasznosítanak a visszakerült felvidéki falvak erdnkoszoruzta, tiszta és újra magyar levegőjébea Csányi Piroska. ANGOLUL leggyorsabban megtanulhat Teljes nyelvleckék bes re re zh el 6 k gramofonlemezekről Villamossági Vállalatánál, Kölcsey ulca 4. szám. Fonvó Soma KERESZTENY NOI TÁBOR Az asszonyok, lányok sorsát ma már csak a nők tudják intézni Vasárnap első dolgom lesz a Keresztény Nöi fábor rovatot átnézni. Már eddig ls mindig vár­tam, hogy a szegcdi keresztény női társadalom, —> különösen, akik a tollforgatás nemes és szép mes­ter.-égéhoz is értenek — jelentkeznek és a női problémák százféle baját és fonákságát megtár­gyalják. Sajnos, má még csak ott tartunk, ahol czeiőtt ötven évvel. Annak ellenére, hogy azóta már megnyíltak az egyelem kapui s tudományra vágyó szomjas női társadalmunk e téren is ki­elégítheti vágyait. Megkaptuk a szavazati jogot, a nő választó és vá'aszthntó. És mégis mit olvashatunk hetenként sorainkban? Egy pór jó receptet. Erre is szük­ségünk van, de ez nem minden. Amikor a reformok csak ugy dübörögnek felénk, nem gondolják meg, Drága Hölgyeim, hogy nekünk nőknek is lennének saját külön problémáink a sütes-fözéren kivül. Ugy látom, hogy nincs, azaz volna, de ugy vagyunk mi asszonyok ezzel is, hogy a mi ügyünket-bajunkat rábízzuk a férfiakra. Azok aztán elintézik, mint minden férfimunkát: ala­po-an... A modem csecsemőnek, ha éhes és sir, egy üres gumicuclit nyom szájába a jóanya. Erre a kicsi egy bizonyos időre el is hallgat, de ha rájön a becsapásra, akkor már nem is sir, hanem ordit, az üres cuclit undorral dobja ki szájából és követeli a maga létfenntartó jogát. Nem vagyok feminista, nem vagyok bive a pfirtábanmaradá-nak. Minden leánynak az a hiva­tá a, hogy férjhezmenjen s minden férfinek, hogy megnősüljön. Dc a mai, magát modern nőnek Ha Jó, tartő asszony necsak azzal legyen modern, hogy hajnalt 10 órakor kel, átnézi az előjegyzési nap­tárt; azon a napon mi lesz a társasági program? Legyen a mai nő nemcsak férjének élettársa, gyermekeinek anyja, ezen fölül törődjék minden­nel, ami körülötte történik. Legyen az politika, vagy társada'mi megmozdulás. Szakitson Időt, hogy 'a gyorsan haladó reformtörekvésekről tudomást szerezzen. Illő volna a komoly időkhöz, hogy a női társadalom is komolyan gondolkozzék. Ehhez igen jó irányilást nyújt a Keresztény Női Tá­bor rovata. Vegyük igénybe ezt a nekünk szánt rovatot és tö'tsük meg időszerű problémákkal. Ko­moly időkhöz nemcsak komoly férfiak, hanem ko- , molyan gondolkozó nők is kellenek. Csipkerózsa­álmunkból ébredjünk és fogjunk össze erős asz­szonyi akarattal, hogy a keresztény Magyarország­ban necsak sütni-főznitudó asszonyok legyenek, hanem akadjon még olyan is, aki odaáll férfi em­bertársa mellé s közös erővel, nagy hittel és bi­za ómmal, az együttdolgozás' szent tüzével segit, buzdit, ba orit. Ilyen asszonytáborra van szüksé­günk. Dobjuk el a cuclit és álljunk a magunk lábára... Az asszonytáborból kérünk hozzászólást, de csak rövidet és érdzm'ejest. Több szem töb­bet lát... Az asszonyok, leányok sorsát ma már csak a nők tudják intézni, nem kell félni tőlük, be kell őket engedni mindenüvé. De azt ma­gunknak kell kiérdemelni, hogy a női munka min­den téren megbecsülésre találjon. Mához egy hétre váruk a hozzá.-zó'ásokat. N. M.-né. —ooo— Hétfőn: MANSz-teadélután. A Magyar Asszo­nyok Nemzeti Szövetsége szegedi csoportja 20-án, hétfőn délután 5 órai kezdettel tcadélutant ren­dez (Tömörkény-utca 1, Leánygimnázium), nmoly­o'csó, ízletes ebédet aksr, keresse fel Feketesas-ufca 10. szám alatti étkezdét Papp cipész mellett. 5 ... tooAs SO fillér, reoqe'l 20 lillér. I re szeretettel meghívja tagjait es azok vendégeit. Kész Itálószobáh • modern kombinálflóseitádlti­berendciések raktáron: Faipari Termeid Szűueihezetnei Dr. Boross József-utca 3. • Szakácskönyv Irja: Dr. Csikós Nagy Józsefné —oOo— Hétfő: ebéd: marhahusleves inájgaluskával marhahús burgonya- és rizskörettel, zsemlye mártással, diós metélt; vacsora: borjúpaprikás galuskával, uborkával, sajt. Kedd: ebéd: lebbencsleves, disznócomb egybe­sülve, kalarábéfőzelék, tiroli rétes; vacsora: vesevelő rizs- és vöröskáposztasalá­tával, gyümölcs. Szerda: obéd: halleves zsemlj-e kockával, gőz­metélt, gyümölcs; vacsora: töltött tojás rizskörettel, sajt, retek. Csütörtök: ebéd; kalarábéleves, székelygulyás, savarin; vacsora: párisi szelet burgonya körettel és savanyu paprikával, gyümölcs. Péntek: ebéd: bableves csipedettcl, spenótftí zelék bundás kenyérrel, almáslepény; vacsora: kárász hirtelen sütve, burgonyakő-. rettel és uborkával, déli tészta. Szombat: ebéd: minextrone-leves, töltött fasi­rozott, száraz borsófőzelék, császármorzsa; vacsora: virstli paprikásan, burgonyakörettel és oéklával, gyümölcs. Vasárnap: ebéd: csirke ragoutieves, csirkepe­csenye kompóttal és salátával, mogyorósnrlottj vacsora: tea, hideg csirke, gyümölcs. töltött tojás. A megfőtt tojásokat megtisztítva kettévágjuk, a sárgáját átpasszirozzuk és hozzá keverünk tej­beáztatott zsemlyét, petrezselymet apróra vágva és egy kevés apróra vágott dinszteltgombát és végül egy kevés tejfelt, összekeverve az egészet, a féltojásokba töltjük s kizsírozott tűzálló tálba egymás mellé téve letejfölözzük és lesaitozva forró sütőben megsütjük, almas lepény. 4 dl. lisztből, 2 tojássárgájával, 14 dkg vajjal, csijaetnyi sóval, cukorral és annyi tejföllel, hogy jól gyúrható legyen, tésztát gyűrűnk. Két rész­ben nyújtjuk ki. Az egyik részt tepsibe tesszük, megkenjük almapürével, amelybe egy pár kanál barackizt is keverünk. A másik tésztalapot rá­heljrezzük, megkenjük tojással, meghintjük dur­vára vágott mandulával kevert cukorral cs a sü­tőben megsütjük. mooyoró-rarlotte. 25 dkg pirított, őrölt mogyorót, összkeverünK 3 tojássársáiával. 4 dl. tejszínnel (jó friss, nyers tej is megfeleli. 10 dkg porcukorral és 1 dkg föl­olvasztott zselatinnal. Gőz fölött, vagy gyenge tűzön sűrű krémet kavarunk belőle. Levéve gyor­san átpaszirozzuk és tovább keverjük, amig egé­szen kihűl. Most hozzávegyitünk negvedlitcr ke­mény habbá vert tejszint. A kiöblített formába öntjük pár órára jégre állítjuk. Tálaláskor a sar­lott tetejét kemény habbá vert tejszínnel díszít­jük és köréje piskótát rakunk. rhfiima, cöszvénv, csuz, ischias, izületi fájdalmai* gyóny'ít^ssa Budapesten a 1ungári* fürdő iikoholos lörKölyfiirdölében. VII., Dohány u. 44. Orvosi felügyele 1 Dicső pausálé árak. Ellátás és szobákról gondoskodunk az épületben levő Contlnentál szállóban. Tsmerietőt küHflnk.

Next

/
Thumbnails
Contents